D&M Holdings Inc. AH-C160W Benutzerhandbuch
ヘッドホンの取り扱い上のご注意と保証について
安全上のご注意
安全に関する重要な内容ですので、ご使用の前によくお読みのうえ、正しくお
使いください。
警告
この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が死亡または重傷
を負う可能性が想定される内容を示しています。
長時間大音量で聞かない
極端に大きな音を長時間聞き続けると、耳を痛める原因となり、慢性的な騒音性聴力
障害 (NIHL) を引き起こす恐れがあります。聴覚を損なわないようにするため、各音
圧に耐えられる最長限度時間に関して米国労働安全衛生庁 (OSHA) が定めたガイド
ラインを以下に記載します。
・90 dB SPL:8 時間
・95 dB SPL:4 時間
・100 dB SPL:2 時間
・105 dB SPL:1 時間
・110 dB SPL:30 分
・115 dB SPL:15 分
・120 dB SPL:回避しないと耳を痛める原因となります。
接続機器の電源を入れる前に
音量を最小にしてください。
突然大きな音が出て聴力障害などの原因となることがあります。
運転中は使用しない
自転車やバイク、自動車などの運転中はヘッドホンを絶対に使用しないでください。
交通事故の原因となります。
歩行中に使用する場合は、周囲の音が聞こえにくくなり、交通事故の原因となります
のでご注意ください。
ねじを外したり、分解や改造をしたりしない
ヘッドホンを改造しないでください。故障や感電の原因となる場合があります。
内部の点検・調整・修理は販売店にご依頼ください。
イヤーピースをお子様の手の届くところに保管しない
イヤーピースを幼いお子様が誤って飲み込まないよう、お子様の手の届かないところに保
管してください。
火や炎を近づけない
本機の上でろうそくを灯す・タバコの灰皿を使用するなどの火や炎の発生してい
るものを置かないでください。
火災の原因となります。
注意
この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が傷害を負う可能
性が想定される内容および物的損害のみの発生が想定される内容
を示しています。
お肌に合わないと感じたときは
早めにヘッドホンの使用を中止して、医師またはお買い上げの販売店にご相談くださ
い。
充電するとき、micro USB/USB 接続端子に無理な力を加えない
micro USB/USB 接続端子にて充電する際には、無理な力を加えないでください。
斜めに差したり、差した状態でコード部を持ち、引っ張ると、端子部が故障・破損し、
火災の原因となります。
お読みになった後は、大切に保管してください
取り扱い上のご注意
●
コードの抜き差しは、必ずプラグを持っておこなってください。
●
コードにストレスをかけると、コードの断線など故障の原因になります。
次のことを守って正しくお使いください。
●
無理にコードを引っ張らない。
●
コードを折り曲げない。
●
ポータブル機器をぶらさげない。
●
ポータブル機器に巻き付けない。
●
ポータブル機器をぶら下げると、接続コードが外れてポータブル機器が落下する場合があり
ます。このような場合、当社ではポータブル機器の保証は致しかねます。あらかじめご了
承ください。
●
温度の高い場所には置かないでください。直射日光の当たる所、炎天下の車中など特にご
注意ください。高温により、部品が変形したり故障したりすることがあります。
●
音量を上げ過ぎると音が漏れやすい構造になっています。周囲の人の迷惑にならないよう
に気をつけましょう。特に電車の中などの公共の場所で使用する場合にはご注意ください。
●
本機に力を加えたり、重さを加えたりした状態で長時間放置すると変形してしまう恐れがあ
ります。保管するときは変形しないようにご注意ください。
●
清掃は乾いた布でのみおこなってください。
充電池についてのご注意
警告
この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が死亡または重傷
を負う可能性が想定される内容を示しています。
加熱しない
火中に投入したり、加熱したりしないでください。
発熱、発火、破裂の原因となります。
強い衝撃を与えない
釘を刺したり、ハンマーで叩いたり、踏みつけたりしないでください。
発熱、発火、破裂の原因となります。
内部に異物を入れない
異物が入ると、火災や感電の原因となります。
高温になる場所で充電、使用、放置しない
コンロやストーブなど火気の近く、直射日光が当たる場所、炎天下の車内などで充電、
使用、放置すると、発熱、発火、破裂の原因となります。
また、内蔵充電池の性能や寿命を低下させる原因となります。
AH-C160W を廃棄する
本製品に内蔵されている充電式電池はリサイクルできます。
AH-C160W を廃棄する際は、当社お客様相談センターにご相談くださ
い。
注意
この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が傷害を負う可能
性が想定される内容および物的損害のみの発生が想定される内容
を示しています。
異常を感じたら
使用中、充電中、保管中に異臭や発熱を感じたり、変色や変形などの異常に気づい
たときは、すぐに使用を中止し、販売店または当社にご連絡ください。
次の注意事項をお守りください
・電子レンジや高圧容器に入れない。
・電磁調理器の上におかない。
・内蔵充電池を電源コンセントや車のシガーソケットに接続して充電しない。
・充電の際は、当社指定の充電条件を守ること。
充電池が液漏れして、液が目に入ったときは
こすらず、すぐに水道水などのきれいな水で十分に洗い流し、ただち医師の治療を受
けてください。放置すると、目に障害を与えるおそれがあります。
医療機器、自動ドア、火災報知機などの近くで使用しない
自動制御機器の近くで使用すると、電波が機器に影響をおよぼし、誤作動による事故
の原因となるおそれがあります。
所定の充電時間を経過しても充電が完了しないときは
充電を中止してください。
充電し続けると、発熱、発火、破裂の原因となります。
防沫性についてのご注意
• 本機は IPX4z 相当の防沫性能製品です。水しぶきがかかったり、濡れた手で触っ
• 本機は IPX4z 相当の防沫性能製品です。水しぶきがかかったり、濡れた手で触っ
たりする程度は問題なく使用することができますが、湿気の多い風呂場に長時間放
置したり、海水など真水以外がかかったりすると故障の原因となります。
zIPX4 は、飛沫に対する保護を規定しています。各散水口あたり 0.07L/min の水
量で、あらゆる角度からの散水をおこない、浸水がないレベル。
• 大量に水をかけたり,水の中につけないでください。
• サイドキャップが開いた状態で防沫性能は保証しません。
• サイドキャップは防沫性能を満足するために 1 年ごとに交換することをおすすめし
ます。詳しくは、お客様相談センターにお問い合わせください。
日 本
ENGLISH
WARNINGS
n NOTES ON USE
• Avoid high temperatures.
• Keep the unit free from moisture, water, and dust.
• Never disassemble or modify the unit in any way.
• Naked flame sources such as lighted candles should not be placed on the unit.
• Do not bend forcedly the plug on the equipment for the connection between the connector and
micro USB/USB cable.
• DECLARATION OF CONFORMITY
Our products following the provisions of EC/EU directives, that as follows;
LV:
LV:
2014/35/EU
EMC: 2014/30/EU
RoHS: 2011/65/EU
RE:
RoHS: 2011/65/EU
RE:
2014/53/EU
A note about recycling
This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any
materials in accordance with the local recycling regulations.
When discarding the unit, comply with local rules or regulations.
Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with the
local regulations concerning battery disposal.
This product and the supplied accessories, excluding the batteries, constitute the applicable
product according to the WEEE directive.
materials in accordance with the local recycling regulations.
When discarding the unit, comply with local rules or regulations.
Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with the
local regulations concerning battery disposal.
This product and the supplied accessories, excluding the batteries, constitute the applicable
product according to the WEEE directive.
Safety precautions
• Over exposure to excessive sound levels can damage your ears resulting in permanent noise-induced
hearing loss (NHL). Please use the following guidelines established by the occupational Safety Health
Administration (OSHA) on maximum time exposure to sound pressure levels before hearing damage
occurs.
90 dB SPL at 8 hours
95 dB SPL at 4 hours
100 dB SPL at 2 hours
105 dB SPL at 1 hours
110 dB SPL at 1/2 hours
115 dB SPL at 15 minutes
120 dB SPL Avoid or damage may occur
Administration (OSHA) on maximum time exposure to sound pressure levels before hearing damage
occurs.
90 dB SPL at 8 hours
95 dB SPL at 4 hours
100 dB SPL at 2 hours
105 dB SPL at 1 hours
110 dB SPL at 1/2 hours
115 dB SPL at 15 minutes
120 dB SPL Avoid or damage may occur
• Before turning on the power of a connected device, turn the volume all the way down. A sudden burst
of loud sound could be harmful to your ears and cause hearing loss.
• Do not use headphones while driving a bicycle, motorcycle or automobile. Doing so could lead to an
accident.
• In the interest of safety, keep the volume of your headphones at a level at which surrounding sounds
can still be heard.
• Do not put in water or get wet.
• Do not place heavy objects on, heat, or pull on the headphones. Doing so may damage or deform them.
• Store the ear pieces out of the reach of children to prevent small children from accidentally swallowing
them.
• Do not remove any screws, disassemble, or rework the headphones. Ask your place of purchase for
internal checkups, adjustments, and repairs of the headphones.
• Do not bend forcedly the plug on the equipment for the connection between the connector and micro
USB/USB cable.
Caution on handling
• Be sure to hold the plug when unplugging the cable.
•
Do not place undue stress on the cable, as this can result in wire disconnection or damage. Observe
the following for correct usage.
the following for correct usage.
- Do not pull on the cable unduly.
- Do not fold the cable.
- Do not allow a portable device to hang from the headphones.
- Do not wrap the cable around the portable device.
- Do not fold the cable.
- Do not allow a portable device to hang from the headphones.
- Do not wrap the cable around the portable device.
• If you allow a portable device to hang from the headphones, it may become disconnected and fall. Take
care as DENON does not guarantee portable devices.
• Metal parts will come in contact with your skin. People with allergies to metal should not use these
headphones. If you feel that the headphones irritate your skin, stop using them and contact a physician
or the sales outlet for advice.
or the sales outlet for advice.
• Do not use benzene, thinners, or other organic solvents or insecticides on the main unit since they may
cause a change in quality or color.
• Sound leaks out from the headphones when the volume is too high, which may annoy people around
you. Please be considerate and lower the volume.
Rechargeable battery precautions
• Do not toss the rechargeable battery into a fire, and do not heat up the battery. Doing so could cause
battery heat generation, battery fires, and battery rupture.
• Do not subject the rechargeable battery to strong impact forces, such as stabbing it with sharp objects
(a nail, etc.), tapping it with a hammer, or stepping on it. Doing so could cause battery heat generation,
battery fires, and battery rupture.
• Do not place foreign objects inside this unit. Doing so could cause fires and electrical shocks.
• Do not charge, use, or place this unit in high-temperature locations such as near heaters and stove
burners, in areas exposed to direct sunlight, or inside a car on a hot day. Doing so could cause battery
heat generation, battery fires, and battery rupture.
Such actions could also affect the performance and shorten the life of the internal rechargeable battery.
• Stop using this unit immediately, and contact the sales outlet or DENON in the event that abnormal odors
or heat generation occurs while using, charging, or storing this unit, or if other abnormalities such as
discoloration, etc., are detected.
• Always observe the following precautions:
- Do not place this unit in a microwave oven or in a high-pressure container.
- Do not place this unit on top of an electromagnetic cooker.
- Do not attempt to recharge the internal rechargeable battery by connecting it to a power outlet or a
car’s cigarette lighter socket.
- Strictly observe the recharging procedure and conditions specified by DENON.
• If fluid should leak from the rechargeable battery and get into the eyes, do not rub the eyes. Instead,
rinse the eyes thoroughly with tap water, etc., and see a doctor without delay for treatment. Leaving the
eyes untreated could cause vision impairment.
• Do not use this unit near medical devices, automatic doors, or fire alarms, etc. Signals from this unit could
interfere with the operation of those devices, possibly causing malfunctions and accidents.
• If recharging fails to complete even though the prescribed recharging time period has elapsed, stop the
recharging operation. Continuing to recharge the battery could cause battery heat generation, battery
fires, and battery rupture.
fires, and battery rupture.
PROPOSITION 65 WARNING (California only):
This product contains a chemical known to the State of California to cause cancer and birth defects or
other reproductive harm.
For more information go to www.p65warnings.ca.gov
For more information go to www.p65warnings.ca.gov
WARNHINWEISE
n HINWEISE ZUM GEBRAUCH
• Vermeiden Sie hohe Temperaturen.
• Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit, Wasser und Staub fern.
• Versuchen Sie niemals das Gerät auseinander zu nehmen oder zu verändern.
• Auf dem Gerät sollten keinerlei direkte Feuerquellen wie beispielsweise angezündete Kerzen
aufgestellt werden.
• Der Stecker am Gerät darf beim Anschließen des Anschlusses und Micro-USB/USB-Kabels nicht mit
Gewalt gebogen werden.
• ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG
Unsere Produkte unterliegen den Bestimmungen der folgenden EG/EU-Richtlinien:
LV:
2014/35/EU
EMC: 2014/30/EU
RoHS: 2011/65/EU
RE:
2014/53/EU
Hinweis Zum Recycling
Das Verpackungsmaterial dieses Produktes ist zum Recyceln geeignet und kann wieder verwendet
werden. Bitte entsorgen Sie alle Materialien entsprechend der örtlichen Recycling-Vorschriften.
Beachten Sie bei der Entsorgung des Gerätes die örtlichen Vorschriften und Bestimmungen.
Die Batterien dürfen nicht in den Hausmüll geworfen oder verbrannt werden; bitte entsorgen Sie die
Batterien gemäß der örtlichen Vorschriften.
Dieses Produkt und das im Lieferumfang enthaltene Zubehör (mit Ausnahme der Batterien!) entsprechen
der WEEE-Direktive.
Sicherheitshinweise
• Wenn Ihr Gehör längere Zeit übermäßigen Schallpegeln ausgesetzt wird, kann dies zu einer irreversiblen
Lärmschwerhörigkeit (LSH) führen. Beachten Sie bitte die folgenden Richtlinien der Occupational Safety
Health Administration (OSHA, Bundesbehörde für Arbeitssicherheit und -gesundheit) bezüglich der
Höchstdauer, für die das Gehör bestimmten Schalldruckpegeln ausgesetzt werden kann, ohne dass
Schädigungen auftreten.
8 Stunden bei 90 dB SPL
4 Stunden bei 95 dB SPL
2 Stunden bei 100 dB SPL
1 Stunde bei 105 dB SPL
1/2 Stunde bei 110 dB SPL
15 Minuten bei 115 dB SPL
120 dB SPL sind zu vermeiden, andernfalls kann es zu Schädigungen kommen
• Stellen Sie vor dem Einschalten des angeschlossenen Geräts die Lautstärke niedrig ein. Durch eine
abrupt hohe Lautstärke kann das Gehör geschädigt werden und Gehörverlust auftreten.
• Verwenden Sie keinerlei Kopfhörer, während Sie mit einem Fahrrad, Motorrad oder Auto fahren.
Anderenfalls könnten Sie aus Unachtsamkeit einen Unfall bauen.
• Halten Sie die Lautstärke bei der Verwendung von Kopfhörern aus Sicherheitsgründen auf einem
geringen Pegel, bei dem Sie Umgebungsgeräusche noch hören können.
• Setzen Sie das Gerät weder Wasser noch Feuchtigkeit aus.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf die Kopfhörer; setzen Sie sie keiner Hitze aus und ziehen
Sie nicht daran. Andernfalls könnte dies zu Beschädigungen oder Verformungen führen.
• Lagern Sie die Ohrstecker nicht in Reichweite von Kindern, um ein versehentliches Verschlucken zu
vermeiden.
• Keine Schrauben am Kopfhörer lösen, oder ihn zerlegen bzw. umrüsten. Für eine Prüfung des Kopfhörers
von innen, Justagen und Reparaturen wenden Sie sich bitte an die jeweilige Verkaufsstelle.
• Der Stecker am Gerät darf beim Anschließen des Anschlusses und Micro-USB/USB-Kabels nicht mit
Gewalt gebogen werden.
Vorsichtsmassnahmen zur Handhabung
• Stellen Sie sicher, dass Sie den Stecker in die Hand nehmen, wenn Sie das Kabel abziehen.
•
Ziehen Sie bitte nicht am Kabel, sondern nur am Stecker. Anderenfalls könnte das Kabel beschädigt
werden. Beachten Sie bitte zur Schonung Ihres Geräts die folgenden Empfehlungen.
- Ziehen Sie nicht am Kabel.
- Falten Sie das Kabel nicht zusammen.
- Wenn das Gerät an ein Mobilgerät angeschlossen ist, darf letzteres nicht frei am Kopfhörer in der
Luft hängen.
- Wickeln Sie das Kabel nicht um das Mobilgerät herum.
• Wenn Sie ein angeschlossenes Mobilgerät frei in der Luft hängen lassen, läuft es Gefahr, dass sich sein
Stecker löst, dass das Gerät herunterfällt und schwer beschädigt wird. Seien Sie vorsichtig, DENON
übernimmt für Mobilgeräte keine Garantie gegen mechanische Beschädigungen.
• Metallteile werden mit Ihrer Haut in Berührung kommen. Personen, die gegenüber Metall allergisch
sind, sollten diese Kopfhörer nicht verwenden. Falls die Kopfhörer auf Ihrer Haut Irritationen auslösen,
sollten Sie die Kopfhörer nicht mehr verwenden und einen Arzt oder das Geschäft aufsuchen, in dem Sie
die Kopfhörer gekauft haben; fragen Sie dort um Rat.
• Verwenden Sie kein Benzin, keine Verdünner, keine organischen Lösungsmittel oder Insektizide, da sie
die Qualität oder Farbe beeinträchtigen können.
• Die Kopfhörer sind so konstruiert, dass der Ton entweichen kann, wenn die Lautstärke zu hoch
eingestellt ist. Nehmen Sie Rücksicht auf Ihre Mitmenschen und senken Sie die Lautstärke.
Vorsichtsmaßnahmen für die wiederaufladbare Batterie
• Die wiederaufladbare Batterie nicht ins Feuer werfen und nicht erhitzen. Dies könnte zu Wärmeentwicklung
in der Batterie, zu Batteriebränden und zum Reißen der Batterie führen.
• Die wiederaufladbare Batterie nicht übermäßiger Krafteinwirkung aussetzen, z. B. nicht mit
scharfkantigen Gegenständen (einem Nagel usw.) darauf einstechen, nicht mit einem Hammer schlagen
und nicht darauf treten. Dies könnte zu Wärmeentwicklung in der Batterie, zu Batteriebränden oder zum
Reißen der Batterie führen.
• Setzen Sie keine Fremdkörper in dieses ein. Dies könnte zu Bränden und elektrischen Stromschlägen
führen.
• Dieses Gerät nicht an Orten mit hohen Temperaturen aufladen, benutzen oder ablegen, z. B. nicht in der
Nähe von Heizgeräten und Öfen, in direktem Sonnenlicht oder im Inneren eines Autos an einem heißen Tag.
Dies könnte zu Wärmeentwicklung in der Batterie, zu Batteriebränden und zum Reißen der Batterie führen.
Ein solches Vorgehen könnte auch die Leistung des integrierten Akkus beeinträchtigen und seine
Lebensdauer verkürzen.
• Beenden Sie sofort den Gebrauch dieses Geräts und wenden Sie sich an Ihr Fachgeschäft oder an DENON,
falls während des Gebrauchs, des Aufladens oder Lagerns dieses Geräts ungewöhnliche Gerüche oder
Wärmeentwicklung auftreten, oder falls Sie andere Abweichungen wie Verfärbung o. Ä. feststellen.
• Beachten Sie stets die folgenden Vorsichtsmaßnahmen:
- Dieses Gerät nicht in einen Mikrowellenofen oder in einen Hochdruckbehälter legen.
- Dieses Gerät nicht auf einem elektromagnetischen Herd ablegen.
- Versuchen Sie nicht, den internen Akku durch Anschließen an eine Steckdose oder den
Zigarettenanzünder eines Autos aufzuladen.
- Befolgen Sie unbedingt die Angaben von DENON bezüglich der Vorgehensweise und der
Bedingungen für das Wiederaufladen.
• Falls Flüssigkeit aus dem Akku austritt und in die Augen gerät, die Augen nicht reiben. Spülen Sie
die Augen stattdessen gründlich mit Leitungswasser o. Ä. aus und begeben Sie sich unverzüglich
in ärztliche Behandlung. Ohne Behandlung der Augen könnte es zu einer Beeinträchtigung des
Sehvermögens kommen.
• Dieses Gerät nicht in der Nähe von medizinischen Geräten, automatischen Türen oder Brandmeldern
usw. verwenden. Signale aus diesem Gerät könnten den Betrieb dieser Vorrichtungen stören, was
möglicherweise zu Fehlfunktionen und Unfällen führen könnte.
• Falls das Wiederaufladen auch nach Ablauf der vorgegebenen Ladezeit noch nicht abgeschlossen
ist, beenden Sie den Ladevorgang. Wird das Aufladen des Akkus fortgesetzt, könnte dies zu
Wärmeentwicklung in der Batterie, zu Batteriebränden und zum Reißen der Batterie führen.
DEUTSCH
AVERTISSEMENTS
n OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION
• Eviter des températures élevées.
• Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et la poussière.
• Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une manière ou d’une autre.
• Ne jamais placer de flamme nue sur l’appareil, notamment des bougies allumées.
• Ne pliez pas la fiche sur l’appareil en forçant pour connecter la borne au câble micro USB/USB.
• DECLARATION DE CONFORMITE
Nos produits sont conformes aux dispositions des directives CE/UE comme suit ;
LV:
LV:
2014/35/EU
EMC: 2014/30/EU
RoHS: 2011/65/EU
RE:
RoHS: 2011/65/EU
RE:
2014/53/EU
Une remarque concernant le recyclage
Les matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés. Veuillez disposer des
matériaux conformément aux lois sur le recyclage en vigueur.
Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou réglementations en vigueur.
Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut conformément aux lois en
vigueur sur la mise au rebut des piles.
Ce produit et les accessoires inclus, à l’exception des piles, sont des produits conformes à la directive
DEEE.
matériaux conformément aux lois sur le recyclage en vigueur.
Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou réglementations en vigueur.
Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut conformément aux lois en
vigueur sur la mise au rebut des piles.
Ce produit et les accessoires inclus, à l’exception des piles, sont des produits conformes à la directive
DEEE.
Précautions de sécurité
• La surexposition à des niveaux sonores excessifs peut endommager vos oreilles, entraînant une perte
auditive permanente causée par le bruit (PAIB). Veuillez utiliser les directives suivantes établies par
l’Administration pour la Santé et la Sécurité au Travail (OSHA) sur la durée maximum d’exposition à des
niveaux de pressions sonores avant l’apparition de lésions auditives.
90 dB (A) pendant 8 heures
95 dB (A) pendant 4 heures
100 dB (A) pendant 2 heures
105 dB (A) pendant 1 heure
110 dB (A) pendant 30 minutes
115 dB (A) pendant 15 minutes
120 dB (A) Evitez ou des lésions peuvent avoir lieu
l’Administration pour la Santé et la Sécurité au Travail (OSHA) sur la durée maximum d’exposition à des
niveaux de pressions sonores avant l’apparition de lésions auditives.
90 dB (A) pendant 8 heures
95 dB (A) pendant 4 heures
100 dB (A) pendant 2 heures
105 dB (A) pendant 1 heure
110 dB (A) pendant 30 minutes
115 dB (A) pendant 15 minutes
120 dB (A) Evitez ou des lésions peuvent avoir lieu
• Avant de mettre sous tension l’appareil sur lequel ce casque audio est branché, réduisez le volume au
minimum. Une brusque salve de sons forts pourrait être nocive pour vos oreilles et pourrait entraîner
une perte d’acuité auditive.
une perte d’acuité auditive.
• N’utilisez pas de casque audio en conduisant un vélo, une mobylette ou une voiture. Vous risqueriez de
provoquer des accidents.
• Pendant l’utilisation le casque audio, gardez le volume à un niveau qui permet de percevoir les bruits
environnants.
• Ne mettez pas le casque audio dans l’eau ou ne les mouillez pas.
• Ne placez pas d’objets lourds sur le casque audio, ou ne les chauffez pas, ou ne tirez pas dessus. Faire
cela risque de les endommager ou de les déformer.
• Veuillez ranger les oreillettes hors de portée des enfants afin d’éviter que les plus petits ne les avalent
accidentellement.
• Ne retirez aucune vis, ne démontez pas et ne modifiez pas le casque audio. Au besoin, demandez un
examen interne, un réglage ou une réparation du casque audio sur votre lieu d’achat.
• Ne pliez pas la fiche sur l’appareil en forçant pour connecter la borne au câble micro USB/USB.
D&M Europe B.V.
Beemdstraat 11, 5653 MA
Eindhoven, The Netherlands
Beemdstraat 11, 5653 MA
Eindhoven, The Netherlands
Précautions de manipulation
• Assurez-vous de bien tenir la fiche lors du débranchement de la prise.
•
Évitez toutes formes de contraintes physiques sur le cordon qui pourraient provoquer un mauvais
contact ou des erreurs de fonctionnement. Veuillez respecter les consignes d’utilisation suivantes.
contact ou des erreurs de fonctionnement. Veuillez respecter les consignes d’utilisation suivantes.
- Ne tirez pas sur le cordon.
- Ne pliez pas le cordon.
- Lorsqu’un dispositif portable est branché, ne le laissez pas pendre au cordon.
- N’enroulez pas le cordon autour d’un dispositif portable.
- Ne pliez pas le cordon.
- Lorsqu’un dispositif portable est branché, ne le laissez pas pendre au cordon.
- N’enroulez pas le cordon autour d’un dispositif portable.
• Si vous laissez un dispositif portable pendre à un cordon, il peut se débrancher et tomber. Prenez soin
de vos dispositifs portables car ils ne font pas partie de la garantie DENON.
• Il est possible que des pièces de métal entrent en contact avec votre peau. Les personnes allergiques ne
devraient pas utiliser ces écouteurs. Si vous sentez que les écouteurs irritent votre peau, arrêtez de les
utiliser et mettez-vous en contact avec un médecin ou votre magasin afin d’être conseillé.
utiliser et mettez-vous en contact avec un médecin ou votre magasin afin d’être conseillé.
• Ne pas utiliser de benzène, de dissolvant ou d’autres solvants organiques, ou d’insecticides pour
nettoyer l’unité principale, car ils risquent d’en altérer la qualité ou la couleur.
• Le casque audio ont une structure qui ont tendance à laisser filtrer le son quand le volume est trop fort.
Respectez votre entourage.
Mises en garde concernant la pile rechargeable
• Ne jetez pas la pile rechargeable au feu, et ne réchauffez pas la pile. Ceci pourrait générer de la chaleur
et des incendies causés par la pile, ou rompre la pile.
• Ne soumettez pas la pile rechargeable à des chocs importants, tels que lui donner des coups avec des
objets pointus (un clou, etc.), la frapper avec un marteau ou marcher dessus. Ceci pourrait générer de la
chaleur et un incendie causés par la pile, ou rompre la pile.
chaleur et un incendie causés par la pile, ou rompre la pile.
• Ne placez pas de corps étrangers dans cet appareil. Ceci pourrait provoquer des incendies et des chocs
électriques.
• Ne rechargez pas, n’utilisez pas ou ne placez pas cet appareil dans des lieux à fortes températures, tels qu’à
proximité d’appareils de chauffage ou de brûleurs de cuisinières, dans des endroits exposés à un ensoleillement
direct, ou à l’intérieur d’une voiture par une chaude journée. Ceci pourrait générer de la chaleur et des incendies
causés par la pile, ou rompre la pile.De telles actions pourraient aussi nuire à la performance et à la durée de
vie de la pile rechargeable interne.
direct, ou à l’intérieur d’une voiture par une chaude journée. Ceci pourrait générer de la chaleur et des incendies
causés par la pile, ou rompre la pile.De telles actions pourraient aussi nuire à la performance et à la durée de
vie de la pile rechargeable interne.
• Cessez immédiatement d’utiliser cet appareil, et contactez le point de vente ou DENON si un
dégagement anormal de chaleur ou d’odeurs se produit lors de l’utilisation, du chargement, ou du
rangement de cet appareil, ou si d’autres anomalies telles qu’une décoloration, etc., sont décelées.
rangement de cet appareil, ou si d’autres anomalies telles qu’une décoloration, etc., sont décelées.
• Respectez dans tous les cas les précautions suivantes :
- Ne placez pas cet appareil dans un four à micro-ondes ou dans un récipient sous haute pression.
- Ne placez pas cet appareil au dessus d’un cuiseur électromagnétique.
- N’essayez pas de recharger la pile rechargeable interne en la branchant à une prise électrique ou à la
- Ne placez pas cet appareil au dessus d’un cuiseur électromagnétique.
- N’essayez pas de recharger la pile rechargeable interne en la branchant à une prise électrique ou à la
prise allume-cigare d’une voiture.
- Respectez strictement la procédure de rechargement et les conditions spécifiées par DENON.
• En cas de fuite du liquide contenu dans la pile rechargeable et de contact avec les yeux, ne frottez pas
les yeux. Rincez plutôt les yeux abondamment avec de l’eau du robinet, etc., et consultez sans tarder un
médecin pour un traitement. Ne pas traiter les yeux peut entraîner des troubles de la vue.
médecin pour un traitement. Ne pas traiter les yeux peut entraîner des troubles de la vue.
• N’utilisez pas cet appareil à proximité d’appareils médicaux, de portes automatiques, ou d’alarmes
incendie, etc. Les signaux émis par cet appareil pourraient interférer avec le fonctionnement de ces
appareils, pouvant entraîner des dysfonctionnements et des accidents.
appareils, pouvant entraîner des dysfonctionnements et des accidents.
• Si le rechargement n’aboutit pas même si la période de temps spécifiée pour le rechargement est
écoulée, arrêtez l’opération de recharge. Continuer de recharger la batterie pourrait générer de la chaleur
et des incendies causés par la pile, ou rompre la pile.
et des incendies causés par la pile, ou rompre la pile.
FRANCAIS
ITALIANO
AVVERTENZE
n NOTE SULL’USO
• Evitate di esporre l’unità a temperature elevate.
• Tenete l’unità lontana dall’umidità, dall’acqua e dalla polvere.
• Non smontate né modificate l’unità in alcun modo.
• Non posizionate sull’unità fi amme libere, come ad esempio candele accese.
• Non piegare con forza lo spinotto sull’apparecchio per effettuare il collegamento tra il connettore e
il cavo micro USB/USB.
• DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
I nostri prodotti sono conformi a quanto previsto dalle direttive EC/EU, come specificato di seguito:
LV:
LV:
2014/35/EU
EMC: 2014/30/EU
RoHS: 2011/65/EU
RE:
RoHS: 2011/65/EU
RE:
2014/53/EU
Nota relativa al riciclaggio
I materiali di imballaggio di questo prodotto sono riutilizzabili e riciclabili. Smaltire i materiali
conformemente alle normative locali sul riciclaggio.
Per lo smaltimento dell’unità, osservare le normative o le leggi locali in vigore.
Non gettare le batterie, né incenerirle, ma smaltirle conformemente alla normativa locale sui rifiuti chimici.
Questo prodotto e gli accessori inclusi nell’imballaggio sono applicabili alla direttiva RAEE, ad eccezione
delle batterie.
conformemente alle normative locali sul riciclaggio.
Per lo smaltimento dell’unità, osservare le normative o le leggi locali in vigore.
Non gettare le batterie, né incenerirle, ma smaltirle conformemente alla normativa locale sui rifiuti chimici.
Questo prodotto e gli accessori inclusi nell’imballaggio sono applicabili alla direttiva RAEE, ad eccezione
delle batterie.
Precauzioni per la sicurezza
• La sovraesposizione a livelli di suono eccessivamente alti può causare danni alle orecchie provocando
la perdita d’udito permanente indotto da rumore (NHL). Osservare le seguenti linee guida stabilite dalla
Occupational Safety and Health Administration (OSHA) in tema di tempi massimi di esposizione a livelli
di pressione sonora prima del verificarsi di danni all’udito.
90 dB SPL per 8 ore
95 dB SPL per 4 ore
100 dB SPL per 2 ore
105 dB SPL per 1 ora
110 dB SPL per 1/2 ora
115 dB SPL per 15 minuti
120 db SPL Evitare, potrebbero verificarsi danni
Occupational Safety and Health Administration (OSHA) in tema di tempi massimi di esposizione a livelli
di pressione sonora prima del verificarsi di danni all’udito.
90 dB SPL per 8 ore
95 dB SPL per 4 ore
100 dB SPL per 2 ore
105 dB SPL per 1 ora
110 dB SPL per 1/2 ora
115 dB SPL per 15 minuti
120 db SPL Evitare, potrebbero verificarsi danni
• Prima di accendere la periferica collegata, abbassare completamente il volume. L’emissione improvvisa
di suoni ad alto volume può danneggiare l’udito.
• Non utilizzare le cuffie durante la guida di biciclette, motociclette o automobili, poiché ciò può
comportare il rischio di incidenti.
• Per ragioni di sicurezza, quando si utilizzano le cuffie, mantenere il volume ad un livello che permetta di
udire i rumori di sottofondo circostanti.
• Non immergere in acqua o inumidire.
• Non posizionare oggetti pesanti sulle cuffie e non tirarle, per evitare di danneggiarle o deformarle.
• Tenere i ricevitori fuori dalla portata dei bambini per evitare che li ingoino accidentalmente.
• Non rimuovere viti, smontare o modificare le cuffie. Se è necessario controllare internamente, regolare o
riparare le cuffie, rivolgersi al punto vendita presso il quale è stato effettuato l’acquisto.
• Non piegare con forza lo spinotto sull’apparecchio per effettuare il collegamento tra il connettore e il
cavo micro USB/USB.
Precauzioni per l’installazlone
• Scollegare il cavo tenendolo per la spina.
•
Evitare di sottoporre il cavo di alimentazione a eccessive sollecitazioni, in quanto ciò può causarne
lo scollegamento e/o il danneggiamento. Osservare le norme seguenti, per un corretto utilizzo del
cavo.
lo scollegamento e/o il danneggiamento. Osservare le norme seguenti, per un corretto utilizzo del
cavo.
- Non tirare il cavo con forza.
- Non piegare il cavo di alimentazione.
- Non lasciare che il dispositivo portatile resti sospeso alle cuffie.
- Non avvolgere il cavo di alimentazione attorno al dispositivo portatile.
- Non piegare il cavo di alimentazione.
- Non lasciare che il dispositivo portatile resti sospeso alle cuffie.
- Non avvolgere il cavo di alimentazione attorno al dispositivo portatile.
• Se si lascia che il dispositivo portatile collegato all’unità resti sospeso alle cuffie, si può verificare lo
scollegamento e la caduta del dispositivo. In questi casi è necessario prestare la massima attenzione in
quanto DENON non offre alcuna garanzia sui dispositivi portatili.
quanto DENON non offre alcuna garanzia sui dispositivi portatili.
• Delle parti in metallo saranno a contatto con la pelle. Le presenti cuffie non dovrebbero essere utilizzate
da soggetti allergici al metallo. Nel caso in cui l‘utilizzo delle cuffie provocasse delle irritazioni cutanee,
interromperne l‘utilizzo e rivolgersi ad un medico oppure al punto vendita.
interromperne l‘utilizzo e rivolgersi ad un medico oppure al punto vendita.
• Non utilizzare benzene, diluenti, altri solventi chimici o insetticidi sull’unità principale, poiché possono
deteriorarne la qualità o modificare il colore.
• La struttura delle cuffie tende a lasciar fuoriuscire dei suoni in caso di volume troppo alto. È buona norma
rispettare le persone che ci circondano.
Precauzioni per la batteria ricaricabile
• Non gettare la batteria nel fuoco e non riscaldarla. Ciò potrebbe provocare la generazione di calore,
l’incendio o la rottura della batteria.
• Non sottoporre la batteria ricaricabile a forti impatti, non colpirla con oggetti appuntiti (unghie, ecc) o
con un martello, né calpestarla. Ciò potrebbe provocare la generazione di calore, l’incendio o la rottura
della batteria.
della batteria.
• Non introdurre elementi estranei all’interno di questa unità. Ciò potrebbe provocare incendi o scosse
elettriche.
• Non caricare, usare né posizionare questa unità in luoghi in presenza di temperature elevate, come nelle
vicinanze di termosifoni o fornelli, in aree esposte alla luce diretta del sole o all’interno di un’automobile
durante una giornata calda.
durante una giornata calda.
Ciò potrebbe provocare la generazione di calore, l’incendio o la rottura della
batteria. Tali circostanze possono influire negativamente sulle prestazioni della batteria ricaricabile;
inoltre, possono ridurne la durata della vita di servizio.
inoltre, possono ridurne la durata della vita di servizio.
• Smettere immediatamente di utilizzare questa unità e contattare il punto vendita o DENON nel caso in
cui si riscontrino odori anomali, generazione di calore o altre anomalie (come scolorimento, ecc) durante
l’uso, la ricarica o la conservazione dell’unità.
l’uso, la ricarica o la conservazione dell’unità.
• Osservare sempre le seguenti precauzioni:
- Non collocare l’unità in un forno a microonde né in un contenitore ad alta pressione.
- Non collocare l’unità su un fornello da cucina a induzione.
- Non tentare di ricaricare la batteria ricaricabile interna collegandola a una presa elettrica o
- Non collocare l’unità su un fornello da cucina a induzione.
- Non tentare di ricaricare la batteria ricaricabile interna collegandola a una presa elettrica o
all’accendisigari di un’auto.
- Osservare strettamente la procedura e le condizioni di ricarica specificate da DENON.
• Se c’è una perdita di liquido dalla batteria ricaricabile e questo finisce a contatto con gli occhi, non
strofinarli. Diversamente, sciacquare gli occhi con acqua corrente e consultare immediatamente un
medico. Ritardare il trattamento agli occhi potrebbe causare un indebolimento della vista.
medico. Ritardare il trattamento agli occhi potrebbe causare un indebolimento della vista.
• Non usare l’unità nelle vicinanze di dispositivi medici, porte automatiche, allarmi antincendio, ecc. I
segnali emessi l’unità potrebbero interferire con il funzionamento di quei dispositivi, causando possibili
malfunzionamenti e incidenti.
malfunzionamenti e incidenti.
• Se la ricarica non si completa sebbene sia trascorso il tempo previsto, interrompere l’operazione di
ricarica. Continuare a ricaricare la batteria potrebbe causare la generazione di calore, l’incendio o la rottura
della batteria.
della batteria.
ESPAÑOL
ADVERTENCIAS
n NOTAS SOBRE EL USO
• Evite altas temperaturas.
• Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo.
• Nunca desarme o modifique el equipo de ninguna manera.
• No deberán colocarse sobre el aparato fuentes inflamables sin protección, como velas encendidas.
• No doble a la fuerza la clavija del equipo para la conexión entre el conector y el cable micro USB/
USB.
• DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Nuestros productos cumplen las disposiciones de las directivas de la CE/UE siguientes:
LV:
LV:
2014/35/EU
EMC: 2014/30/EU
RoHS: 2011/65/EU
RE:
RoHS: 2011/65/EU
RE:
2014/53/EU
Acerca del reciclaje
Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y se pueden volver a utilizar. Disponga de
estos materiales siguiendo los reglamentos de reciclaje de su localidad.
Cuando se deshaga de la unidad, cumpla con las reglas o reglamentos locales.
Las pilas nunca deberán tirarse ni incinerarse. Deberá disponer de ellas siguiendo los reglamentos de su
localidad relacionados con los desperdicios químicos.
Este producto junto con los accesorios empaquetados es el producto aplicable a la directiva RAEE
excepto pilas.
estos materiales siguiendo los reglamentos de reciclaje de su localidad.
Cuando se deshaga de la unidad, cumpla con las reglas o reglamentos locales.
Las pilas nunca deberán tirarse ni incinerarse. Deberá disponer de ellas siguiendo los reglamentos de su
localidad relacionados con los desperdicios químicos.
Este producto junto con los accesorios empaquetados es el producto aplicable a la directiva RAEE
excepto pilas.
Precauciones de seguridad
• Una sobreexposición a niveles de sonido excesivamente altos puede dañar sus oídos y provocar la
pérdida auditiva permanente causada por el ruido (NHL). Utilice las siguientes directrices establecidas
por la Administración de Seguridad y Salud Ocupacional (OSHA) acerca del tiempo de exposición
máximo a niveles de presión sonora antes de que se produzcan daños auditivos.
90 dB SPL durante 8 horas
95 dB SPL durante 4 horas
100 dB SPL durante 2 horas
105 dB SPL durante 1 hora
110 dB SPL durante 1/2 hora
115 dB SPL durante 15 minutos
120 dB SPL Evítese o se podrían producir lesiones
por la Administración de Seguridad y Salud Ocupacional (OSHA) acerca del tiempo de exposición
máximo a niveles de presión sonora antes de que se produzcan daños auditivos.
90 dB SPL durante 8 horas
95 dB SPL durante 4 horas
100 dB SPL durante 2 horas
105 dB SPL durante 1 hora
110 dB SPL durante 1/2 hora
115 dB SPL durante 15 minutos
120 dB SPL Evítese o se podrían producir lesiones
• Antes de encender el dispositivo conectado a los auriculares, baje el volumen al mínimo. Un ruido
excesivamente alto y repentino podría ser perjudicial para los oídos y ocasionar pérdida de audición.
• No utilice auriculares cuando monte en bicicleta, moto ni automóvil. Si lo hace, podría provocar un
accidente.
• Por su seguridad, cuando utilice auriculares, mantenga el volumen a un nivel en el que pueda escuchar
los sonidos de su entorno.
• No los sumerja en el agua o los moje.
• No coloque objetos pesados, calientes o tire de los auriculares. Podría dañarlos o deformarlos.
• Guarde los auriculares fuera del alcance de los niños para prevenir que niños pequeños accidentalmente
los traguen.
• No quite ningún tornillo, ni desmonte o intente modificar los auriculares. Acuda a su distribuidor si
necesita una comprobación interna, ajuste o reparación de los auriculares.
• No doble a la fuerza la clavija del equipo para la conexión entre el conector y el cable micro USB/USB.
Precauciones en el manejo
• Asegúrese de sujetar el conector cuando desconecte el cable.
•
No tense excesivamente el cable, porque puede desconectarlo o dañarlo. Siga las instrucciones
siguientes para utilizarlo correctamente.
siguientes para utilizarlo correctamente.
- No tire del cable.
- No doble el cable.
- Cuando haya un dispositivo portátil conectado, no deje el dispositivo portátil colgando del cable.
- No enrolle el cable alrededor del dispositivo portátil.
- No doble el cable.
- Cuando haya un dispositivo portátil conectado, no deje el dispositivo portátil colgando del cable.
- No enrolle el cable alrededor del dispositivo portátil.
• Si deja algún dispositivo portátil colgado del cable con que se conecta, es posible que se caiga y se
desconecte. Tenga mucho cuidado, porque DENON no ofrece ninguna garantía sobre los dispositivos
portátiles.
portátiles.
• Las piezas metálicas estarán en contacto con su piel. Las personas alérgicas al metal no deberían utilizar
estos auriculares. Si siente que los auriculares irritan su piel, no los utilice y póngase en contacto con un
técnico en la tienda donde hizo la compra para avisarles.
técnico en la tienda donde hizo la compra para avisarles.
• No utilice benceno, disolventes u otros solventes orgánicos o insecticidas en la unidad principal, debido
a que estos pueden ocasionar un cambio en la calidad o en el color.
• Los auriculares tienen una estructura por la cuál el sonido tiende a filtrarse si el volumen es demasiado
alto. Sea considerado con los demás.
Precauciones sobre la pila recargable
• No arroje la pila recargable al fuego, y no la caliente. Hacerlo podría provocar la generación de calor de
la pila, el incendio de la misma y su ruptura.
• No someta la pila recargable a fuertes impactos, como su perforación con objetos afilados (un clavo,
etc.), golpearla con un martillo, o pisarla. Hacerlo podría provocar la generación de calor de la pila, el
incendio de la misma y su ruptura.
incendio de la misma y su ruptura.
• No coloque objetos extraños en el interior de esta unidad. De lo contrario podría provocar incendios y
sufrir descargas eléctricas.
• No cargue, utilice o coloque esta unidad en ubicaciones sometidas a altas temperaturas, como por
ejemplo cerca de calefactores y estufas, en áreas expuestas a la luz solar directa o en el interior de un
coche en un día caluroso. Hacerlo podría provocar la generación de calor de la pila, el incendio de la
misma y su ruptura. Tales acciones podrían igualmente afectar al rendimiento y acortar la vida útil de
la pila recargable interna.
coche en un día caluroso. Hacerlo podría provocar la generación de calor de la pila, el incendio de la
misma y su ruptura. Tales acciones podrían igualmente afectar al rendimiento y acortar la vida útil de
la pila recargable interna.
• Detenga inmediatamente el uso de esta unidad, y póngase en contacto con el punto de venta o DENON
en caso de percibir olores anormales o generaciones de calor durante el uso, carga o almacenamiento
de esta unidad, o si se producen otro tipo de anormalidades, como por ejemplo decoloración, etc.
de esta unidad, o si se producen otro tipo de anormalidades, como por ejemplo decoloración, etc.
• Tenga en cuenta siempre las siguientes precauciones:
- No coloque esta unidad en un horno microondas o en el interior de un recipiente a alta presión.
- No coloque esta unidad sobre una cocina electromagnética.
- No intente recargar la pila recargable interna conectándola a una toma de corriente o al enchufe del
- No coloque esta unidad sobre una cocina electromagnética.
- No intente recargar la pila recargable interna conectándola a una toma de corriente o al enchufe del
encendedor de cigarrillos de un vehículo.
- Cumpla estrictamente el procedimiento y las condiciones de recarga especificados por DENON.
• Si se producen fugas en la pila recargable y tales fugas entran en contacto con los ojos, no se frote los
ojos. En su lugar, lávese los ojos minuciosamente con agua del grifo, etc., y busque asistencia médica
inmediatamente. Dejar los ojos sin tratamiento podría causar problemas de visión.
inmediatamente. Dejar los ojos sin tratamiento podría causar problemas de visión.
• No utilice esta unidad cerca de dispositivos médicos, puertas automáticas o alarmas contra incendios,
etc. Las señales procedentes de esta unidad podrían interferir con el funcionamiento de dichos
dispositivos, causando posiblemente funcionamientos incorrectos y accidentes.
dispositivos, causando posiblemente funcionamientos incorrectos y accidentes.
• Si la carga no se completa incluso transcurrido el período de recarga establecido, detenga la recarga.
Continuar recargando la pila podría causar que la misma genere calor, se incendie y se rompa.
NEDERLANDS
WAARSCHUWINGEN
n ALVORENS TE GEBRUIKEN
• Vermijd hoge temperaturen.
• Laat geen vochtigheid, water of stof in het apparaat binnendringen.
• Dit toestel mag niet gedemonteerd of aangepast worden.
• Plaats geen open vlammen, bijvoorbeeld een brandende kaars, op het apparaat.
• Buig de stekker op het apparaat niet geforceerd voor de verbinding tussen de aansluiting en de
micro-USB/USB-kabel.
• EENVORMIGHEIDSVERKLARING
Onze producten volgen de voorwaarden van de EG/EU-richtlijnen zoals volgt;
LV:
LV:
2014/35/EU
EMC: 2014/30/EU
RoHS: 2011/65/EU
RE:
RoHS: 2011/65/EU
RE:
2014/53/EU
Een aantekening met betrekking tot de recycling
Het inpakmateriaal van dit product is recycleerbaar en kan opnieuw gebruikt worden. Er wordt verzocht
om zich van elk afvalmateriaal te ontdoen volgens de plaatselijke voorschriften.
Volg voor het wegdoen van de speler de voorschriften voor de verwijdering van wit- en bruingoed op.
Batterijen mogen nooit worden weggegooid of verbrand, maar moeten volgens de plaatselijke
voorschriften betreffende chemisch afval worden verwijderd.
Op dit product en de meegeleverde accessoires, m.u.v. de batterijen is de richtlijn voor afgedankte
elektrische en elektronische apparaten (WEEE) van toepassing.
om zich van elk afvalmateriaal te ontdoen volgens de plaatselijke voorschriften.
Volg voor het wegdoen van de speler de voorschriften voor de verwijdering van wit- en bruingoed op.
Batterijen mogen nooit worden weggegooid of verbrand, maar moeten volgens de plaatselijke
voorschriften betreffende chemisch afval worden verwijderd.
Op dit product en de meegeleverde accessoires, m.u.v. de batterijen is de richtlijn voor afgedankte
elektrische en elektronische apparaten (WEEE) van toepassing.
Veiligheidsmaatregelen
• Veelvuldige blootstelling aan hoge geluidsniveaus kan uw oren beschadigen en kan resulteren in
permanent gehoorverlies (NHL). Gebruik de volgende richtlijnen vastgesteld door de Occupational
Safety Health Administration (OSHA) over maximum tijdsduur van blootstelling aan geluidsdrukniveaus
vooraleer gehoorschade intreedt.
90 dB SPL bij 8 uur
95 dB SPL bij 4 uur
100 dB SPL bij 2 uur
105 dB SPL bij 1 uur
110 dB SPL bij 1/2 uur
115 dB SPL bij 15 minuten
120 dB SPL Vermijden of schade kan intreden
Safety Health Administration (OSHA) over maximum tijdsduur van blootstelling aan geluidsdrukniveaus
vooraleer gehoorschade intreedt.
90 dB SPL bij 8 uur
95 dB SPL bij 4 uur
100 dB SPL bij 2 uur
105 dB SPL bij 1 uur
110 dB SPL bij 1/2 uur
115 dB SPL bij 15 minuten
120 dB SPL Vermijden of schade kan intreden
• Zet het volume in de laagste stand voordat u de stroom van het aangesloten apparaat aanzet. Het plots
uitbarsten van luide klank kan uw gehoor beschadigen en doofheid veroorzaken.
• Gebruik geen hoofdtelefoon tijdens het besturen van een fiets, motor of auto. Dit kan leiden tot
ongevallen.
• Tijdens het gebruik van een hoofdtelefoon is het voor uw veiligheid aan te raden niveau te houden
waarbij omgevingsgeluiden nog hoorbaar zijn.
• De hoofdtelefoon mag niet worden ondergedompeld in water of bevochtigd.
• Plaats geen zware voorwerpen op de hoofdtelefoon, verwarm hem niet en trek er niet aan. Hierdoor kan hij
worden beschadigd of vervormd.
• Berg de oordopjes buiten het bereik van kinderen op om te voorkomen dat kleine kinderen ze per ongeluk
inslikken.
• Verwijder geen schroeven en ontmantel of herwerk de hoofdtelefoon niet. Consulteer uw winkel voor
interne controles, aanpassingen en herstellingen van de hoofdtelefoon.
• Buig de stekker op het apparaat niet geforceerd voor de verbinding tussen de aansluiting en de micro-
USB/USBkabel.
Waarschuwingen over het omgaan met het toestel
• Neem de stekker vast wanneer u het snoer uittrekt.
•
Oefen geen onnodige spanning uit op de kabel, omdat de kabel daardoor los kan raken of
beschadigd kan worden. Neem voor een correct gebruik het volgende in acht.
beschadigd kan worden. Neem voor een correct gebruik het volgende in acht.
- Trek niet onnodig aan de kabel.
- Vouw de kabel niet dubbel.
- Laat bij aansluiting aan een draagbaar apparaat het draagbare apparaat er niet aan hangen.
- Draai de kabel niet rond het draagbare apparaat.
- Vouw de kabel niet dubbel.
- Laat bij aansluiting aan een draagbaar apparaat het draagbare apparaat er niet aan hangen.
- Draai de kabel niet rond het draagbare apparaat.
• Wanneer u een aangesloten draagbaar apparaat eraan laat hangen, kan dit loskomen en vallen. Wees
daar voorzichtig mee, omdat DENON geen garantie geeft voor draagbare apparaten.
• Metalen delen komen in contact met uw huid. Mensen die allergisch zijn voor metaal mogen deze
hoofdtelefoon niet gebruiken. Als het gebruik van de hoofdtelefoon huidirritatie veroorzaakt, gebruik
hem dan niet langer en win het advies in van een arts of de winkel waar u de hoofdtelefoon hebt
gekocht.
hem dan niet langer en win het advies in van een arts of de winkel waar u de hoofdtelefoon hebt
gekocht.
• Behandel het systeem nooit met benzeen, thinner of andere organische oplosmiddelen of insecticiden
omdat dergelijke stoffen de behuizing kunnen aantasten.
• Door de structuur van de hoofdtelefoon wordt het geluid naar buiten doorgegeven bij een te hoog volume.
Wees hoffelijk ten opzichte van andere personen.
Voorzorgsmaatregelen voor oplaadbare batterijen
• Werp de oplaadbare batterij niet in vuur en verhit de batterij niet. Doet u dit wel, dan kan de batterij
warmte ontwikkelen en batterijbranden en -scheuren veroorzaken.
• Stel de oplaadbare batterij niet bloot aan hevige schokken zoals met scherpe voorwerpen (een nagel,
etc.) in de batterij steken, met een hamer erop kloppen of erop trappen. Doet u dit wel, dan kan de
batterij warmte ontwikkelen en batterijbranden en - scheuren veroorzaken.
batterij warmte ontwikkelen en batterijbranden en - scheuren veroorzaken.
• Plaats geen vreemde voorwerpen binnenin de eenheid. Dit kan brand en elektrische schokken
veroorzaken.
• Laad de eenheid niet op of gebruik of plaats hem niet op plaatsen met een hoge temperatuur zoals in
de buurt van verwarmingstoestellen en kachels, in gebieden blootgesteld aan direct zonlicht of binnenin
een auto op een warme dag. Doet u dit wel, dan kan de batterij warmte ontwikkelen en batterijbranden
en -scheuren veroorzaken. Zulke handelingen kunnen ook de prestaties beïnvloeden en de levensduur
van de interne oplaadbare batterij verkorten.
een auto op een warme dag. Doet u dit wel, dan kan de batterij warmte ontwikkelen en batterijbranden
en -scheuren veroorzaken. Zulke handelingen kunnen ook de prestaties beïnvloeden en de levensduur
van de interne oplaadbare batterij verkorten.
• Stop onmiddellijk het gebruik en neem contact op met de verkoper of DENON wanneer er abnormale
geuren of warmtegeneratie optreedt tijdens het gebruik, het opladen of tijdens de opslag van de
eenheid, of als andere abnormaliteiten zoals verkleuring, etc., opgemerkt worden.
eenheid, of als andere abnormaliteiten zoals verkleuring, etc., opgemerkt worden.
• Neem altijd de volgende voorzorgsmaatregelen in acht:
- Plaats de eenheid niet in een magnetron of in een hogedrukcontainer.
- Plaats de eenheid niet bovenop een elektromagnetisch kooktoestel.
- Probeer de interne oplaadbare batterij niet op te laden door deze aan te sluiten op een stopcontact of
- Plaats de eenheid niet bovenop een elektromagnetisch kooktoestel.
- Probeer de interne oplaadbare batterij niet op te laden door deze aan te sluiten op een stopcontact of
een sigarettenaanstekeraansluiting in een auto.
- Volg de oplaadprocedure en -voorwaarden gespecificeerd door DENON strikt op.
• Mocht er vocht lekken uit de oplaadbare batterij en in de ogen terechtkomen, wrijf dan niet in uw ogen.
Spoel in de plaats daarvan de ogen grondig met leidingwater, etc., en raadpleeg onmiddellijk een dokter.
Als u uw ogen onbehandeld laat, kan dat blindheid veroorzaken.
Als u uw ogen onbehandeld laat, kan dat blindheid veroorzaken.
• Gebruik de eenheid niet in de buurt van medische apparaten, automatische deuren of brandalarmen,
etc. Signalen van de eenheid kunnen interfereren met de werking van die apparaten en kunnen mogelijk
storingen en ongevallen veroorzaken.
storingen en ongevallen veroorzaken.
• Als het opladen niet wordt voltooid terwijl de voorgeschreven oplaadperiode is verstreken, stop dan met
opladen. De batterij verder opladen kan warmteontwikkeling, batterijbranden en -scheuren veroorzaken.
Safety Instructions / Sicherheitshinweise /
Instructions de sécurité / Istruzioni per la sicurezza /
Instrucciones de seguridad / Veiligheidsinstructies /
Säkerhetsinstruktioner / Правила техники безопасности /
Zasady bezpieczeństwa / 安全说明 / 安全說明 /
安全にお使いいただくために
D&M Europe B.V.
Beemdstraat 11, 5653 MA Eindhoven,
The Netherlands