ademco 8DLCOMSR Benutzerhandbuch

Seite von 2
 
 
5800COMBO
 
Quick Installation Guide /                                                                       
Guía Rápida de Instalación 
                                                                                                                     
 
 
This wireless smoke / carbon monoxide 
detector is intended for use with Honeywell 
controls that support 5800 series devices. 
Este detector inalámbrico de 
humor/monóxido de carbono ha sido 
diseñado para usarse con los controles 
Honeywell compatibles con los dispositivos 
de la serie 5800. 
Important Note: CO and SMOKE each 
have unique serial numbers and must be 
enrolled separately. 
Nota Importante: Humo y monóxido de 
carbono tiene cada uno un número de serie 
único y debe de ser enrolado de manera 
separada. 
LED
5800 combo- QG-001_SP
Pull
Battery
Tab
Open
Top
Smoke Test Button
Botón de prueba de humo
CO Test Button
Botón de prueba de monóxido
de carbono
  
 
Open / Abierto                                     
2
Serial Number
Loop Number
Zone Description 1
Zone Description 2
Zone n
Save / Guardar
5
Programming Mode 
>
 Zones > New > Serial Numbers.
Modo de programación > Zonas > Nueva >  Número de serie.
LED Flashes
Destellos de LED
5800 combo-QG-002_SP
1
Power
 
-Up mode / 
Modo de encendido
Transmission announcment
 >
BEEP > SERIAL # sent to panel 
(wait 40 secs approx.)
Anuncio de transmisión> BEEP> # de serie
enviado al controlador (espere 40 segundos
aproximadamente.)
4
3a) 
Test CO   
or
   
3b) 
Test SMOKE
2 T
ime
s
● REPEAT Step 3 / REPITA Paso 3.
Enter the unique Serial number(s)
found on the label located on the
unit.  See Important Note above.
Agregue el(los) numero(s)
de serie se encuentran en la
etiqueta localizada en la unidad.
Vea la nota importante anterior
Smoke Test Button
Botón de prueba de humo
Test 
Press Test button for < 1.5 secs.
                Modo de prueba presione el botón
                de prueba por <1.5 segundos
(    ) Spanish / Español
CO Test Button
Botón de prueba de monóxido de carbono
English / Ingles
(  )
NOTE: Once enrolled, the device cannot be used with another system until it is 
removed from the current controller. See the controller’s instructions. 
NOTA: Una vez enrolado, el dispositivo no se puede usar con otro sistema hasta 
que sea removido del controlador actual. Ver las instrucciones del controlador.
 
 
 
After enrolling and before mounting permanently, 
conduct Go/No Go tests (see controller’s 
instructions) to verify adequate signal strength. 
Adjust the device location and orientation as 
necessary.
 
 
 
Una vez enrolado y previo a su montaje 
permanente, realice pruebas de Va/No Va (vea las 
instrucciones del controlador) para verificar la 
intensidad adecuada de la señal. Ajuste la ubicación 
y orientación del dispositivo según sea necesario. 
Mount
 
See Honeywell Installation Guide (P/N 800-22142  6/16– https://mywebtech.honeywell.com/) and the Limitations of Fire 
Alarm Systems 
Insert (P/N 800-15144 5/13). 
Vea la guía de instalación de Honeywell (N/P 800-22142 6/16 - 
https://mywebtech.honeywell.com/
) y el inserto de las 
limitaciones de sistemas de alarma de fuego. (N/P 800-15144 5/13). 
F
or programming Smoke or CO alarms and Tamper, see the Controller’s 
instructions.   
Para programar las alarmas de Humo o Calor y Manipulación, ver las 
instrucciones del Controlador. 
NOTE: All smoke detectors programmed in the controller to operate in one-go-all-
go mode will sound on alarm. 
NOTA: Todos los detectores de humo programados en el controlador para 
funcionar en el modo activa-uno-activan-todos sonarán sus alarmas. 
Restore Factory Settings: To restore the detector to its factory settings, press 
and hold both the smoke and CO test buttons  simultaneously for 10 seconds, 
then release. The green light will flash rapidly. Press and hold both buttons again 
for one second and release. The sensor will begin speaking.   
Regresar al estado original de fábrica: para regresar el detector a su 
configuración original de fábrica, presione y mantenga apretado los interruptores 
de prueba de humo y monóxido de carbono simultáneamente por 10 segundos y 
después libere. La luz verde parpadeará rápidamente. Presione y mantenga los 
dos interruptores nuevamente por un segundo y libere. El sensor comenzará a 
hablar. 
 NOTE:  Notify the proper authorities that the smoke detector is undergoing  
maintenance and the system will temporarily be out of service.  
NOTA: Reporte a las autoridades competentes que el detector de humo se 
encuentra en mantenimiento y que el sistema está temporalmente fuera de 
servicio. 
 
 
HEA
T
    ≥ 12” 
(30.48 cm)
SMOKE
Directions
Instrucciones
*
Serial Number
Loop Number
Zone Description 1
Zone Description 2
Device Type
Response Type
Alarm Report
Chime
Supervision
Panic
Home
or /  o
CO Test     
or
Smoke Test
prueba de humo
Solo
 C6
CO
58
0
0 Com
bo-
Q
G
-003
_
S
1
2
3
4
(    ) 
(    ) 
prueba de monoxido
de carbono
 
Test  
 *Use UL/ANSI Approved canned smoke.  / 
Uso UL / ANSI Aprobado humo en lata
Visible Annunciation 
The 5800COMBO Smoke/CO series detector has a multi-color top LED; Green, Red, 
Blue and Amber. The LED is green for supervisory indication; it blinks during power 
on, reset, and during normal operation. The LED is amber to signal maintenance and 
trouble events.  The detector utilizes the side LED windows to indicate alarm events; 
red for smoke and blue for CO. 
Anunciación visible 
El detector de humo/monóxido de carbono de la serie 5800 tiene un LED de 
multicolores al frente; Verde, rojo, azul y ámbar. El LED es verde para indicación de 
supervisión; parpadea durante encendido, reinicio y durante operación normal. El 
LED es Ámbar para señalar mantenimiento y eventos de problemas. El detector 
utiliza la ventana al lado del LED para indicar eventos de alarmas; rojo para humo y 
azul para monóxido de carbono. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
LEDS and 85dB SOUNDER / LED y SONADOR DE 85 dB 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1  
See Maintenance Section /  Ver Sección Mantenimiento. 
 2a 
Test activated by the test switch or from the controller; Detector is functioning properly (within proper     
sensitivity). / Prueba activada por el interruptor de prueba o desde el panel; El detector está 
funcionando correctamente (Dentro de la sensibilidad adecuada). 
2b 
If Test mode is activated and the LED and Sounder do not function, check for maintenance or 
trouble conditions./ Si se activa el modo de prueba y  ni el led ni la sirena funcionan, verifique el 
mantenimiento     o las condiciones problema.  
  3 
Starts chirping after 30 days, continues until the batteries are replaced or die /  Comienza el chirrido 
después de 30 días y continúa hasta que las baterías son cambiadas o se agotan. 
Operation Modes 
MODE /  MODO 
Status LED (Top) / 
Estado del LED 
LED Windows (Side)
 
Ventana del LED (Lateral)
 
Sounder / 
Sonador 
Speaker / Bocina
 
Power Up / 
Encendido 
Blink Green, every  
2 secs/ Parpadea 
verde cada  
2 segundos 
Dark / 
Apagado 
Silent / 
Silencio 
Voice welcome, instructions follow POR 
for language selection, enrollment, testing 
/ Bienvenida de voz, seguido por las 
instrucciones POR para la selección de 
lenguaje, enrolamiento, pruebas 
Normal (Standby) / 
Estado normal 
Blink Green  
every 10 sec / 
parpadeo verde 
cada 10 segundos 
Dark / 
Apagado 
Silent / 
Silencio 
Silent / 
Silencio 
Smoke Alarm / 
Alarma de humo 
Blink Red every 10 
secs / parpadeo rojo 
cada 10 segundos 
Blink Red / 
Parpadeo rojo 
Temp-3 
Voice smoke warning / 
Advertencia de humo vía voz 
Thermal Alarm / 
Alarma termal 
Dark / 
Apagado 
Blink Red / 
Parpadeo rojo 
Temp-3 
Voice smoke warning / 
Advertencia de humo vía voz 
CO Alarm / Alarma 
de monóxido de 
carbono 
Blink Red every 10    
secs / parpadeo rojo 
cada 10 segundos 
Blink Blue / 
Parpadeo azul 
Temp-4 
Voice CO warning / Advertencia de 
monóxido de carbono vía voz 
Powered Down / 
Apagado 
Dark / 
Apagado 
Dark / 
Apagado 
Silent / 
Silencio 
Silent / 
Silencio 
 
LED Indication & Sounder during Test and Maintenance / 
Indicación de LED y sonidos durante pruebas y mantenimiento 
MODE/  MODO 
Status LED (Top) / 
Estado del LED  
Side LED 
Windows/ Ventana 
del LED (Lateral) 
Sounder /   
Sonador 
Speaker / Bocina 
Smoke Alarm Test 
2ab
 / Prueba 
de alarma de humo
 
Dark / 
Apagado 
Dark / 
Apagado 
Temp-3 
Voice smoke warning and 
alarm signal  transmission. / 
Advertencia de humo y envío 
de transmisión de alarma vía 
voz 
RealTest™  Functional CO  
Test
2ab
 – Waiting for gas entry / 
RealTest™ Prueba funcional 
de monóxido de carbono – 
esperando por prueba de gas 
Blink Red once a 
sec / parpadeo rojo 
una vez cada 
Segundo 
Dark / 
Apagado 
Silent / 
Silencio 
Voice instructions and 
warning of alarm signal / 
Instrucciones y advertencia 
de alarma vía voz 
RealTest™  Functional CO  
Test  - Successful gas entry / 
RealTest™ Prueba funcional 
de monóxido de carbono – 
prueba de gas exitosa 
Blink Red every 10 
secs / parpadeo 
rojo cada 10 
segundos 
Blink Blue every 10 
secs  / Parpadeo azul 
cada 10 segundos 
Modified Temp-4 
/ Temp-4 
Modificado 
Voice CO warning / 
Advertencia de monóxido de 
carbono vía voz 
Low Battery /  
Batería baja 
 
Blink Amber every 
10 sec / 
parpadeo ámbar una 
vez cada Segundo 
 
Dark / 
Apagado 
Chirp every 45 
seconds after  
7 days / Un 
chirrido cada 45 
segundos después 
de 7 días 
Voice instructions when chirp 
is hushed by pressing either 
test button / Instrucciones 
cuando el chirrido es 
apagado usando cualquier 
botón de prueba vía voz 
Smoke Maintenance
Mantenimiento del sensor de 
humo   
 
Blink Amber every 5 
secs / parpadeo  
color ámbar cada 5 
segundos 
Dark / 
Apagado 
Silent / 
Silencio 
Voice smoke maintenance 
instructions / Instrucciones 
para el mantenimiento del 
sensor de humo 
CO Trouble
/  
Problema con el sensor de 
monóxido de carbono
 
Blink Amber  every  
5 secs / parpadeo 
color ámbar cada 5 
segundos 
Dark / 
Apagado 
Silent / 
Silencio 
 
CO End of Life
3
- First 29 days / 
Final de vida del sensor de 
monóxido de carbono 
 
Blink Amber  every  
3 secs / parpadeo 
color ámbar cada 3 
segundos 
Dark / 
Apagado 
Chirp every 45  
secs / Un 
chirrido cada 45 
segundos 
Voice end of life instructions / 
Instrucciones de final de vida 
vía voz