PLANTRONICS INC 320 Benutzerhandbuch

Seite von 2
IMPORTANT SAFETY AND OPERATIONAL INFORMATION
WICHTIGE SICHERHEITS- UND BETRIEBSINFORMATIONEN
VIGTIGE SIKKERHEDS- OG BETJENINGSOPLYSNINGER
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD
Y FUNCIONAMIENTO
INSTRUCTIONS IMPORTANTES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ
ET DE FONCTIONNEMENT
IMPORTANTI INFORMAZIONI OPERATIVE
E SULLA SICUREZZA
VIKTIG SIKKERHETS- OG DRIFTSINFORMASJON
BELANGRIJKE INFORMATIE OVER VEILIGHEID
EN BEDIENING
INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE
FUNCIONAMENTO E SEGURANÇA
TÄRKEITÄ TURVALLISUUS- JA KÄYTTÖOHJEITA
VIKTIG SÄKERHETS- OCH BRUKS- INFORMATION
N
NL
P
SF
S
VIKTIG SIKKERHETS- OG DRIFTSINFORMASJON
Les følgende sikkerhetsinstruksjoner frø du bruker det trådløse hodesettet. Ta vare på disse
instruksjonene for referanse.
GENERELT
• Drifts- og lagringstemperatur 0º C til +55º C
• Undersøk lokal lovgivning når det gjelder bruk av mobiltelefon og hodesett under kjøring.
• Hvis du bruker produktet mens du kjører, må du sørge for at oppmerksomheten forblir rettet mot
trafikken og sikker kjøring.
• BARN. La aldri barn leke med hodesettet. Små deler kan forårsake kvelning.
• Legg merke til alle skilt som krever at en elektrisk enhet eller et RF-radioprodukt skal slås av i
angitte områder. Dette kan være sykehus, områder der det foregår sprengning og områder med
potensiell eksplosiv atmosfære.
• Slå av det trådløse hodesettet før du går ombord i fly. Ikke bruk det trådløse hodesettet på fly.
• Du må aldri montere eller oppbevare hodesettet over en airbag. Hvis en airbag løses ut, kan det
føre til alvorlige skader.
BATTERI
FORSIKTIG: Batteriet i hodesettet kan ikke byttes ut. Les og følg disse instruksjonene slik at du reduserer
risikoen for brann eller personskade.
1. Ikke forsøk å åpne hodesettet eller fjerne batteriet. Produktet må returneres til produsenten for
service eller utskifting i henhold til produktgarantien.
2. Kast ikke hodesettet i åpen ild. Battericellene kan eksplodere. Undersøk lokal lovgivning for mulige
kasseringsinstruksjoner.
3. Ikke åpne eller punkter hodesettet eller batteriet. Elektrolytt som slipper ut, er etsende og kan
forårsake skade på øyne og hud, og kan være giftig hvis det svelges.
4. Lad opp hodesettet i samsvar med instruksjonene som følger med dette utstyret.
RESIRKULERING: Batteriet som brukes i hodesettet, må gjenvinnes eller kasseres på forsvarlig måte.
Kontakt ditt lokale gjenvinningssenter for nærmere instruksjoner.
OPPLADING: Bruk kun den medfølgende klasse 2-vekselstrømsadapteren til å lade opp hodesettet.
Kontroller at vekselstrømsadapteren har samme spenning som er merket på adapteren.
FORSIKTIG: Hvis hodesettet blir varmt under ladingen, må du koble vekselstrømadapteren fra vegguttaket
og kontakte kvalifisert servicepersonell.
FORSIKTIG: Ikke demonter vekselstrømadapteren. Da utsetter du deg for farlig spenning og andre risikoer.
Feil montering kan føre til elektrisk støt eller brann når produktet brukes.
FORSIKTIG: Ikke bruk laderen utendørs eller i fuktige omgivelser.
• Lad kun hodesettet i samsvar med instruksjonene i denne veiledningen.
• Ladereffekt: maks 5 V / 180 mA, senterkontakt positiv.
VEDLIKEHOLD
• Dypp aldri hodesettet i vann eller annen væske.
• Beskytt hodesettet mot søl, regn og våte omgivelser.
• Ikke bruk flytende rengjøringsmidler eller sprayrensemidler. Slike rensemidler kan skade hodesettet
eller overflatebehandlingen. Bruk en tørr klut til å rengjøre de utvendige delene av hodesettet.
• Ikke stikk noe inn i produktet. Det kan skade de interne komponentene.
BELANGRIJKE INFORMATIE OVER VEILIGHEID EN BEDIENING
Lees de volgende veiligheidsaanwijzingen door voordat u de draadloze headset gaat gebruiken.
Bewaar deze aanwijzingen voor eventuele naslag.
ALGEMEEN
• Bedrijfs- en opslagtemperatuur +0C tot +55C
• Raadpleeg de lokale wetgeving aangaande het gebruik van mobiele telefoons en headsets tijdens het rijden.
• Houdt ook als u dit product tijdens het rijden gebruikt, uw aandacht altijd op de weg gericht, voor uw
eigen veiligheid en die van uw medeweggebruikers.
• KINDEREN. Laat nooit kinderen met de headset spelen. Ze kunnen kleine onderdelen inslikken en erin stikken.
• Respecteer alle waarschuwingsaanduidingen om elektrische apparaten of RF-radio’s in bepaalde zones
uit te schakelen. Deze waarschuwingen komen veel voor in ziekenhuizen, op plaatsen waar met
springstoffen wordt gewerkt en in zones met ontploffingsgevaar.
• Schakel uw draadloze headset uit voordat u in een vliegtuig stapt. Gebruik uw draadloze headset niet in
een vliegtuig.
• Zorg dat u de headset nooit binnen het uitvouwgebied van een airbag plaatst of opbergt, omdat dit bij
activering van de airbag tot ernstig letsel kan leiden.
BATTERIJEN
LET OP: De batterij in de headset kan niet vervangen worden. Neem de volgende wijzigingen in acht om de
kans op brand of lichamelijk letsel zo klein mogelijk te houden.
1. Probeer niet de headset te openen of de batterij te vervangen. Let op: alleen service partners van
Plantronics mogen de batterijen verwijderen.
2. Het product moet opgestuurd worden naar de fabrikant voor onderhoud of vervanging, overeenkomstig
de Garantie.
3.  Werp de headset niet in het vuur. De batterij kan dan ontploffen.
4. Open of beschadig de headset of batterij niet. Vrijkomend elektrolyt is corrosief. Elektrolyt kan letsel aan
de ogen of huid veroorzaken en bij inslikken giftig zijn.
5. Laad de headsetbatterij op volgens de bijgeleverde aanwijzingen.
RECYCLING: De headset moet op de juiste wijze worden gerecycled of weggeworpen. In het belang van het
milieu raden wij u aan de headset aan het einde van zijn nuttige levensduur niet in het afval te deponeren,
maar terug te brengen naar de leverancier of naar een depot voor chemisch afval.
LET OP: Gebruik voor het opladen van de headset alleen de bijgeleverde Klasse 2-wisselstroomadapter. Let er
op dat de wisselspanning van de voeding gelijk is aan wat op de adapter is aangegeven.
LET OP: Als de headset tijdens het opladen heet wordt, haalt u de stekker van de voedingsadapter uit de
wandcontactdoos en neemt u contact op met een erkend servicecentrum.
LET OP: Demonteer nooit de bijgeleverde voedingsadapter, omdat u anders blootstaat aan gevaarlijke 
spanningen en andere risico’s. Incorrecte montage van dit product kan bij hernieuwd gebruik leiden tot 
elektrische schokken of brand.
LET OP: Gebruik de oplader niet buiten of in vochtige ruimten.
• Laad de headsetbatterij altijd op volgens de aanwijzingen in deze handleiding.
• Uitgangsvermogen oplader: maximaal 5 V/180 mA, middelste contact positief.
VOORZORGSMAATREGELEN
• Dompel de headset nooit onder in water of andere vloeistoffen.
• Mors geen vloeistoffen op de headset, en gebruik deze niet bij zware regenval en op vochtige locaties.
• Reinig de headset niet met vloeibare producten of spuitbussen, omdat deze de headset of de afwerking
ervan kunnen beschadigen. Reinig de buitenkant van de headset met een droge doek.
• Steek geen scherpe voorwerpen in het product, omdat dit de interne onderdelen kan beschadigen.
IMPORTANTES INFORMAÇÕES SOBRE FUNCIONAMENTO 
E SEGURANÇA
Leia as seguintes instruções de segurança antes de utilizar os Auriculares Sem Fios. Guarde estas
instruções para referência futura.
GERAL
• Temperatura de funcionamento e armazenamento: entre 0 C e +55 C
• Verifique as leis locais relativas à utilização de telemóveis e de auriculares durante a condução.
• Se utilizar o produto enquanto conduz, certifique-se de que mantém a atenção e a concentração
na responsabilidade de conduzir com segurança.
•  CRIANÇAS. Nunca permita que as crianças brinquem com os auriculares—as peças pequenas
podem constituir perigo de sufocamento.
•  Respeite todos os sinais que exigem que os aparelhos eléctricos ou rádios de RF sejam desligados
em determinadas áreas. Ou seja, hospitais, áreas de explosão, atmosferas potencialmente 
explosivas, etc.
•  Desligue os auriculares sem fios antes de embarcar num avião. Não utilize os seus auriculares
sem fios num avião.
•  Nunca monte ou guarde os auriculares sobre qualquer área de activação de air bags, pois pode
resultar em ferimentos graves quando o air bag for activado.
BATERIA
CUIDADO: os auriculares estão equipados com uma bateria que não pode ser substituída. Para reduzir o
risco de incêndio ou de ferimentos pessoais, leia e siga estas instruções.
1.  Não tente abrir os auriculares ou remover a bateria. O produto pode ser devolvido ao fabricante
para assistência ou substituição, de acordo com a Garantia do produto.
2.  Não deite fora a bateria em fogueiras. As células da bateria podem explodir. Verifique as leis
locais quanto a possíveis instruções de eliminação de baterias.
3.  Não abra ou mutile os auriculares ou a bateria. Os electrólitos libertados são corrosivos e podem
causar ferimentos nos olhos e na pele, e podem ser tóxicos quando engolidos.
4.  Carregue os auriculares de acordo com as instruções fornecidas com esta unidade.
RECICLAGEM: a bateria utilizada nos auriculares deve ser devidamente reciclada ou deitada fora.
Contacte o centro de reciclagem local para saber como deve deitar fora os auriculares correctamente.
CUIDADOS DE CARREGAMENTO: utilize apenas o adaptador de CA Classe 2 fornecido para carregar
os auriculares. Verifique se a tensão da corrente CA corresponde à tensão assinalada no adaptador.
CUIDADO: se o auricular aquecer durante o carregamento, desligue o adaptador de CA da parede e
contacte o pessoal qualificado da assistência.
CUIDADO: não desmonte o adaptador de CA deste produto, pois poderá ficar exposto a voltagens
perigosas ou a outros riscos. Uma nova montagem incorrecta pode provocar choque eléctrico ou incêndio
quando o produto é utilizado posteriormente.
CUIDADO: não utilize o carregador no exterior ou em áreas húmidas.
•  Apenas carregue os auriculares de acordo com as instruções deste manual.
•  Potência do carregador: 5 V/180 mA no máximo, contacto central positivo.
CUIDADOS A TER
•  Nunca mergulhe os auriculares em água ou outros líquidos.
•  Proteja os auriculares de salpicos, chuva excessiva e de locais molhados.
• Não utilize produtos de limpeza líquidos ou aerossóis, pois podem danificar os auriculares ou os
acabamentos dos auriculares. Utilize um pano seco para limpar as partes externas dos auriculares.
•  Não introduza nada no interior do produto, pois pode danificar os componentes internos.
TÄRKEITÄ TURVALLISUUS- JA KÄYTTÖOHJEITA
Lue seuraavat turvallisuusohjeet huolellisesti ennen langattoman kuulokkeen käyttämistä. 
Säilytä nämä ohjeet myöhempää käyttöä varten.
YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA
•  Säilytys- ja käyttölämpötila: 0–+55 °C
•  Noudata paikallisia lakeja matkapuhelimen ja kuulokkeen käyttämisestä autolla ajamisen aikana.
•  Voit käyttää tuotetta autolla ajaessasi. Varmista tällöin kuitenkin, että huomiokykysi pysyy ajamisessa
ja ettet aiheuta vaaratilanteita.
•  LAPSET. Älä anna lasten leikkiä kuulokkeella. Tuotteessa olevat pienet osat voivat aiheuttaa 
tukehtumisvaaran.
•  Ota huomioon kaikki merkit tai ilmoitukset, jotka kieltävät sähkö- tai radiotaajuuslaitteiden 
käyttämisen tietyillä alueilla. Tällaisia alueita voivat olla esimerkiksi sairaalat, räjäytysalueet ja
räjähdysherkät ympäristöt.
•  Katkaise langattomasta kuulokkeesta virta aina ennen lentokoneeseen siirtymistä. Älä käytä 
langatonta kuuloketta lentokoneessa.
•  Älä asenna kuuloketta auton turvatyynyn avautumisalueelle äläkä säilytä kuuloketta tällaisella
alueella. Muuten kuuloke voi aiheuttaa vammoja turvatyynyn lauetessa.
PARISTO
VAROITUS: Kuulokkeessa käytetään kertakäyttöparistoa. Lukemalla nämä ohjeet ja noudattamalla niitä
voit pienentää tulipalon ja henkilövahinkojen vaaraa.
1.  Älä yritä poistaa paristoa avaamalla kuuloke. Palauta tuote valmistajalle huoltoa tai vaihtoa varten
tuotteen takuun mukaisesti.
2.  Älä hävitä kuuloketta polttamalla, sillä paristo voi räjähtää. Tarkista paikallisesti ohjeet tuotteen
hävittämisestä.
3.  Älä avaa tai vahingoita kuuloketta tai paristoa. Paristosta vuotava happo on syövyttävää ainetta,
joka voi vahingoittaa silmiä tai ihoa. Nieltynä neste voi olla myrkyllistä.
4.  Lataa kuuloke laitteen mukana toimitettujen ohjeiden mukaisesti.
KIERRÄTTÄMINEN: Kierrätä tai hävitä kuulokkeen paristo asianmukaisesti. Kysy kuulokkeen hävittämisohjeet
paikallisesta kierrätyskeskuksesta.
LATAUSVAROITUS: Lataa kuuloke laitteen mukana toimitetulla luokan 2 muuntajalla. Varmista, että 
virtalähteessä ja muuntajassa käytetään samaa jännitettä.
VAROITUS: Jos kuuloke lämpenee lataamisen aikana, irrota muuntaja seinästä ja ota yhteyttä 
asianmukaisesti koulutettuun huoltohenkilöstöön.
VAROITUS: Älä pura laitteen muuntajaa. Jos purat muuntajan, voit saada vaarallisen sähköiskun ja
altistua muille vaaroille. Jos laite kootaan uudelleen ja tuotetta käytetään tämän jälkeen, on olemassa
sähköiskun tai tulipalon vaara.
VAROITUS: Älä käytä laturia ulkona tai kosteissa paikoissa.
•  Lataa kuuloke ainoastaan tämän oppaan ohjeiden mukaisesti.
•  Laturin ulostulo: enintään 5 V / 180 mA, keskinapa positiivinen.
HOITAMINEN
•  Älä upota kuuloketta veteen tai mihinkään muuhun nesteeseen.
•  Suojaa kuuloke roiskeilta, sateelta ja kosteudelta.
•  Älä käytä nestemäisiä puhdistusaineita tai aerosolipuhdistusaineita. Tällaiset puhdistusaineet voivat
vahingoittaa kuuloketta tai sen ulkokuorta. Puhdista kuulokkeen ulkopuoli kuivalla liinalla.
•  Älä aseta kuulokkeen sisällä mitään, sillä tällöin laitteen sisäiset osat voivat vaurioitua.
VIKTIG SÄKERHETS- OCH BRUKS-INFORMATION
Läs igenom följande säkerhetsanvisningar innan du använder det trådlösa headsetet: Spara
anvisningarna för framtida bruk.
ALLMÄNT
•  Temperatur för drift och förvaring 0 °C - +55 °C
•  Kontrollera eventuell lokal lagstiftning som reglerar användning av mobiltelefon i samband 
med bilkörning.
•  Om du använder enheten när du kör bil bör du i första hand koncentrera dig på en säker bilkörning.
•  BARN. Låt aldrig barn leka med headsetet. Smådelarna kan utgöra en kvävningsrisk.
•  Tag hänsyn till skyltar med meddelanden om att elektronisk utrustning och radiosändare skall 
stängas av inom det aktuella området. Denna typen av skyltar kan förekomma på sjukhus och
inom sprängningsområden samt i potentiellt explosiva atmosfärer.
•  Stäng av headsetet innan du går ombord på ett flygplan. Använd inte headsetet när du befinner
dig i ett flygplan.
•  Placera eller förvara aldrig headsetet på en plats nära en krockkudde, eftersom den kan orsaka
svåra skador om krockkudden löses ut.
BATTERI
Varning! Headsetet är utrustat med ett batteri som inte kan bytas ut. Läs och följ de här anvisningarna så
minskas risken för eldsvåda och personskador.
1.  Gör inga försök att öppna headsetet eller ta ur batteriet. I enlighet med produktgarantin måste
produkten tas till tillverkaren för service eller om den måste bytas ut.
2.  Kassera inte headsetet i öppen eld. Battericellerna kan explodera. Kontrollera lokal lagstiftningen
för information om hur det kan kasseras.
3.  Öppna inte batteriet eller headsetet och skada dem inte. Batterivätskan är frätande och kan medföra
skador på ögon och hud, samt är giftigt vid förtäring.
4.  Ladda upp headsetet i enlighet med medföljande anvisningar.
Batteriet i headsetet måste lämnas till återvinning eller kasseras på lämpligt sätt. Kontakta den lokala 
återvinningsmyndighetenom du vill ha mer information om hur du kasserar headsetet.
Varning! Använd endast den medföljande klass 2 nätadaptern när du laddar headsetet. Kontrollera att
nätspänningen överensstämmer med den spänning som anges på adaptern.
Varning! Om headsetet blir varmt under laddningen, ta bort adaptern från vägguttaget och kontakta en
kvalificerad reparatör.
Varning! Ta inte isär enhetens adapter eftersom du kan utsättas för högspänning eller andra risker.
Felaktig hopsättning kan orsaka elektriska stötar eller eldsvåda när produkten senare används.
Varning! Använd inte laddaren utomhus eller i fuktig miljö.
•  Ladda bara headsetet enligt anvisningarna i den här handboken.
•  Laddarens uteffekt: max 5 V/180 mA, mittkontakten positiv.
SKÖTSEL
•  Sänk aldrig ned headsetet i vatten eller annan vätska.
•  Skydda headsetet från spill, regn och våta platser.
•  Använd inte flytande rengöringsmedel eller rengöringsspray eftersom de kan skada headsetet eller
dess yta. Rengör de yttre delarna med en torr tygduk.
•  Stoppa inte in något i enheten eftersom du då kan skada interna komponenter.
Printed in USA   66284-01 03.04
66284-01M2500S  2/18/04  9:43 AM  Page 1