GN Audio USA Inc. GN9120 Benutzerhandbuch
[2.1] Unplug coiled handset cord from the
telephone’s handset port and insert it to the
bottom of the base.
telephone’s handset port and insert it to the
bottom of the base.
[2.2] Insert supplied connection cord to
the telephone’s handset port and to the bot-
tom of base.
the telephone’s handset port and to the bot-
tom of base.
[2.3] Connect power adapter to the socket
marked (2.3) at the bottom of the base, and
then connect to a power socket.
marked (2.3) at the bottom of the base, and
then connect to a power socket.
[2.4] Pull out the battery security strip.
[2.5] Insert base into the foot by lining up the
tab. Turn base until secure.
tab. Turn base until secure.
[2.6] For your comfort, put on the ear
cushion. Place the headset into the base for
charging. Setting-up is now complete.
cushion. Place the headset into the base for
charging. Setting-up is now complete.
[2.1] Débranchez le combiné téléphonique
côté téléphone et raccordez-le à la base.
côté téléphone et raccordez-le à la base.
[2.2] Raccordez le téléphone à la base en utili-
sant le cordon fourni avec le micro-casque.
sant le cordon fourni avec le micro-casque.
[2.3] Branchez la base sur une prise électrique
en utilisant l’adaptateur.
en utilisant l’adaptateur.
[2.4] Otez la bande de sécurité de la batterie
en tirant dessus.
en tirant dessus.
[2.5] Insérez la base dans le pied en alignant
la languette. Tournez la base jusqu’à ce qu’elle
soit serrée.
la languette. Tournez la base jusqu’à ce qu’elle
soit serrée.
[2.6] Pour votre confort, mettez le cousin auri-
culaire. Placez le casque sur la base pour
le charger. Le montage est maintenant terminé.
culaire. Placez le casque sur la base pour
le charger. Le montage est maintenant terminé.
[2.1] Desenchufe el cable espiral del auricular
de su toma en el teléfono e introdúzcalo en
la parte inferior de la base.
de su toma en el teléfono e introdúzcalo en
la parte inferior de la base.
[2.2] Introduzca el cable de conexión
suministrado en la toma del auricular del
teléfono y en la parte inferior de la base.
suministrado en la toma del auricular del
teléfono y en la parte inferior de la base.
[2.3] Conecte el adaptador de corriente a la
toma marcada (2.3) en la parte inferior de la
base y, a continuación, conéctelo a una toma
de corriente.
toma marcada (2.3) en la parte inferior de la
base y, a continuación, conéctelo a una toma
de corriente.
[2.4] Retire la cinta de seguridad de la batería.
[2.5] Introduzca la base en el pie alineando la
lengüeta. Gire la base hasta fijarla.
lengüeta. Gire la base hasta fijarla.
[2.6] Para una mayor comodidad, coloque la
almohadilla de la oreja. Coloque el microcasco
en la base para cargarlo. La instalación ha
finalizado.
almohadilla de la oreja. Coloque el microcasco
en la base para cargarlo. La instalación ha
finalizado.
English
Español
Français
Page 4
4.1
4.2
4.3
180º
180º
4.4
4.5
4
Wearing style
Ergonomie
Forma de sujeción
Change wearing style from headband to earhook
Passer du serre-tête au contour d’oreille
Cambio entre la diadema y el gancho
Change wearing ear (L or R)
Porter le casque à gauche ou à droite
Cambio de oreja (izquierda o derecha)
Page 9
GN 9120 LR_QG_EFE_Press.indd 3
26/05/05 13:37:00