Guangzhou Havit Technology Co. LTD U2 Benutzerhandbuch

Seite von 1
122*122MM
105g
C:0  M:0  Y:0  K:80
60P
64P
(
)
(
)
Estructura del producto (con imágenes)
Emparejamiento Bluetooth
11
13
15
17
19
Método de uso
1.  Escoja el casco correcto
2. Ajuste los auriculares a su oído
Accessories list
Español
Español
12
14
18
16
Auriculares Inalámbricos con 
cancelación de ruido *1
Cable de carga *1
S
L
M
S
L
M
3 pares de cascos para el 
oído (tamaño: 
S, M(Equipado), L)
3 pares de alas para 
el oído (tamaño:
S, M(Equipado), L)
Instrucciones *1
Tarjeta de servicio 
post-venta *1
enjoy what I have
U2  Wireless Noise Canceling headphones
User's Manual
c. Gire los cascos e inserte el ala dentro del puente auditivo hasta que se 
ajusten de manera segura.
1. Mantenga presionado el botón 
MFB durante dos segundos. El 
indicador LED se encenderá con 
color blanco y escuchará un 
comando de voz.
2. Encienda el 
Bluetooth en el 
dispositivo que 
quiere conectar.
3.Seleccione los auriculares (Havit U2) de la lista de dispositivos. Una vez sincronizados, 
escuchará un comando de voz y el indicador se apagará dentro de 5 segundos.
Havit U2
BLUETOOTH
ON
4.El modo de sincronización dura 180 segundos. Si excede este tiempo, por favor repita los 
pasos descritos anteriormente.
5. Los auriculares y el teléfono se conectarán automáticamente al último dispositivo 
sincronizado (cuando el Bluetooth esté encendido), sin necesidad de operaciones adicionales.
6. Si los auriculares no se reconectan después de haber sido desconectados se apagarán 
automáticamente después de 3 minutos.
Apagado
Mantenga presionado el botón de Encendido/Bluetooth hasta que el indicador LED parpadee tres veces y escuche un comando de voz.
BLUETOOTH
OFF
1. Contestar llamadas
Pulse el botón MFB para contestar llamadas.
Nota: Algunos teléfonos contestan llamadas desde su propio 
altavoz de manera automática. Por favor lea las instrucciones de 
su teléfono para cambiar la manera de contestar llamadas.
3. Segunda llamada entrante
una llamada
x1
x1
Mantenga presionado el botón MFB 
durante dos segundos para rechazar 
la llamada entrante.
2. Rechazar llamada entrante
=2s
x3
a. Pulse el botón MFB para contestar la segunda llamada y poner la actual 
en espera.
c. Con dos llamadas activas, mantenga presionado el botón MFB 
durante un segundo para alternar entre dos llamadas.
Rechazar una 
llamada entrante
x1
=1s
b. Mantenga presionado el botón MFB durante un segundo para terminar la 
llamada actual y contestar la segunda llamada entrante.
=1s
d. Con dos llamadas activas, pulse el botón MFB una vez para rechazar la 
llamada actual y cambiar a la segunda llamada.
x1
x
Función de reproducción
Reproducción/Pausa
Subir el Volumen
Bajar el Volumen
Canción Siguiente/Anterior
Acceder Siri / al Control por Voz
Pulse el botón MFB
Pulse +
Pulse -
Mantenga presionado +/-
Pulse el botón MFB dos veces
x2
Cancelación Digital de Ruido
ANC
Blue LED
ANC
1. Pulse el botón ANC para activar la cancelación de ruido (el indicador será azul), 
lo que reducirá el ruido exterior no deseado.
2. Pulse el botón ANC otra vez para desactivar la 
cancelación de ruido.
Nota: Puede utilizar la cancelación de ruido mientras escucha audio, o por 
separado. La cancelación de ruido solamente disminuye el ruido exterior 
innecesario, no lo aísla completamente.
Carga de auriculares
White
 LED
White
 LED
White
 LED
White
 LED
1. Abra el orificio localizado en el lado interior derecho de la diadema.
2. Conecte el extremo más pequeño del cable USB al puerto de carga.
3. Conecte el otro extremo del cable USB a un enchufe u ordenador encendido. El 
indicador de parpadeará de color blanco cuando el dispositivo se esté cargando, y se 
apagará cuando la carga se haya completado.
Nota: Antes de cargar los auriculares asegúrese de que están a temperatura ambiente 
(entre 10 y 40° C).
Exportación: Parámetros específicos
Versión Bluetooth: v4.0
            
Peso del producto: alrededor de 37g
                                    
Distancia de 
conexión inalámbrica:
Protocolos 
compatibles:
HSP, HFP, A2DP, 
AVRCP, SPP, aptX
Impedancia : 32Ω±15% 1kHz
Frecuencia de los altavoces: 20Hz a 20KHz
Voltaje/corriente de entrada:DC 5V/200MA
Tiempo en reproducción: 10H 
(70% volumen)
Tiempo de carga: alrededor de 2H
Información sobre carga y batería
Este producto incluye batería no removible y recargable. Por favor use el cable micro USB incluido para cargar la batería.
El voltaje de carga es de 5V, y el producto no debe cargarse con corriente que supere 5V.
Por favor cargue completamente antes del primer uso. Las cargas consiguientes tomarán alrededor de 2 horas.
Por favor utilice cargadores que cumplan con los requisitos de seguridad del proveedor.
Cargas y descargas repetidas de los auriculares harán que la efectividad de la batería disminuya con el tiempo, lo que es un fenómeno normal en 
todas las baterías recargables.
Advertencia: 
Compatibilidad general: Compatible con la mayoría de smartphones del mercado (Android/iOS).
Por favor siga las instrucciones de este manual.
No use cargadores que sobrepasen el voltaje descrito de los auriculares (5V) para cargarlos, 
porque hay riesgo de dañar la batería de los auriculares.
Por favor utilice y almacene este producto en condiciones con temperatura ambiente.
No utilice este producto cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, sistemas de 
calefacción,  estufas, u otros instrumentos generadores de calor.
No bloquee los puertos de los auriculares (puerto de carga, micrófono, etc).
Por favor no utilice los auriculares con volumen al máximo durante un tiempo prolongado para 
evitar mareos o daños al oído.
Si el producto se daña por alguna razón, deberá contactar nuestro servicio post-venta de 
inmediato. Cualquier cambio o reparación no autorizada anulará la garantía. 
Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las Reglas FCC. Su uso está sujeto a las siguientes condiciones:
(1) Este dispositivo no causa interferencias dañinas.
(2) El dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las interferencias 
que puedan causar resultados no deseados.
Advertencia: Cambios o modificaciones no aprobadas por el equipo responsable pueden 
anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
DECLARACIÓN FCC :
NOTA: 
Este dispositivo ha sido testado y ha pasado la prueba de los límites de dispositivos digitales clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las 
Reglas FCC.
Estos límites están diseñados para brindar protección razonable contra interferencias dañinas 
en instalaciones residenciales. Este dispositivo genera, utiliza, y puede irradiar frecuencias de 
radio y energía, y si no es instalado siguiendo las instrucciones, puede causar interferencias 
dañinas para dispositivos de radio. De cualquier modo, no se puede garantizar la ausencia de 
interferencias en determinadas instalaciones. Si el dispositivo llega a causar alguna 
interferencia nociva a dispositivos de recepción de radio o televisión, de lo que se dará 
cuenta al apagar y encender el dispositivo, el usuario puede remediar la interferencia de las 
siguientes maneras:
Reoriente o cambie de lugar la antena receptora
Aumente la separación entre el dispositivo y el receptor.
Conecte el dispositivo a un puerto diferente al que está conectado el receptor.
Consulte al productor o a técnicos de radio o televisión para mayor información.
Declaración de advertencia RF:
El dispositivo ha sido evaluado para cumplir con las normas generales de exposición RF. El 
dispositivo puede ser utilizado en condiciones portátiles de exposición sin restricciones.
20
5.BAJAR VOLUMEN
6.Micrófono 
7.Puerto de carga USB
1.Botón ANC
2.Botón multifunción (MFB)
3.Indicador LED
4.SUBIR VOLUMEN
=2s
a. Ponga la diadema sobre su cabeza, de manera que el casco R 
quede a la derecha, y el casco L a la izquierda.
b. Inserte los cascos de manera que la punta descanse en la 
apertura del canal auditivo.
3
1
2
4
5
6
7
Español
Español
Escoja el tamaño que se ajuste a su oído y le brinde la mayor comodidad. Pruebe los tres tamaños para determinar el que más le convenga.
Español
Español
Español
Español
171mm*161mm*38mm
Tamaño de auriculares:
10M (sin obstáculos)
Español
Español
Der Produktaufbau (mit Abbildungen) 
Bluetooth-Kopplung
21
23
25
27
29
Tragemethode
1.  Wählen Sie den richtigen Tip
2. Passen Sie die Ohrhörer an Ihr Ohr an
Accessories list
Deutsch
Deutsch
22
24
28
26
kabelloser Noise-
Cancelling-Kopfhörer *1
 Ladekabel *1
S
L
M
S
L
M
3 Paar Ohrstöpsel 
(Größe: S, M(Equipped), L)
3 Paar Ohrhaken 
(Größe:S, M(Equiped), L)
Anleitung*1
Kundendienst-Karte *1
enjoy what I have
U2  Wireless Noise Canceling headphones
User's Manual
c. Kippen Sie den Ohrhörer zurück und stecken Sie den Ohrhörer unter die 
Ohrmuschel, bis er fest sitzt.
1. Halten Sie MFB zwei 
Sekunden lang gedrückt, bis die 
LED-Anzeige weiß wird und mit 
einer Sprachansage blinkt.
2. Schalten Sie auf 
Ihrem Gerät die 
Bluetooth-Funktion 
ein.
3. Wählen Sie Ihren Kopfhörer (Havit U2) aus der Geräteliste. Nach dem Pairing hören Sie eine 
Eingabeaufforderung und die Anzeige erlischt nach fünf Sekunden.
Havit U2
BLUETOOTH
ON
4. Die maximale Dauer des Pairing-Modus beträgt 180 Sekunden. Wenn Sie diesen Zeitraum 
verpassen, wiederholen Sie bitte die oben genannten Verfahrensschritte.
5. Der Kopfhörer und das Mobiltelefon stimmen automatisch mit dem letzten Pairing überein 
(Mobile Bluetooth ist ON).
6. Wenn der Kopfhörer nach dem Trennen nicht wieder angeschlossen wird, schaltet sich der 
Kopfhörer nach 3 Minuten automatisch aus.
Ausschalten
Drücken und halten Sie die Power/Bluetooth-Taste gedrückt, bis die LED-Anzeige dreimal blinkt und Sie die Sprachansage hören.
BLUETOOTH
OFF
1. Einen Anruf beantworten
Drücken Sie den MFB – Anruf beantworten
Hinweis: Einige Mobiltelefone beantworten Anrufe standardmäßig 
über den eingebauten Lautsprecher. Bitte schlagen Sie in den 
zugehörigen Dokumenten nach, um den Anrufbeantworter zu 
ändern.
3. Zweiter eingehender Anruf
einen Anruf
x1
x1
Drücken und halten Sie MFB für zwei 
Sekunden - Ablehnen eines 
eingehenden Anrufs
2. Einen eingehenden Anruf ablehnen
=2s
x3
a. Drücken Sie MFB einmal - Beantworten Sie einen zweiten eingehenden Anruf 
und legen Sie den aktuellen Anruf in die Warteschleife
c. Halten Sie bei zwei aktiven Anrufen MFB für eine Sekunde 
gedrückt - Zwischen zwei Anrufen wechseln
Ablehnen eines 
eingehenden Anrufs
x1
=1s
b. Drücken und halten Sie MFB für eine Sekunde - Ablehnen des aktuellen 
Anrufs und Beantworten eines zweiten eingehenden Anrufs
=1s
d. Drücken Sie bei zwei aktiven Anrufen MFB einmal - Ablehnen des 
aktuellen Anrufs und Beibehalten des zweiten eingehenden Anrufs
x1
x
Kopfhörer-Wiedergabefunktion
Play / Pause
Lautstärke +
Lautstärke -
Auswählen die Lied vorwärts / rückwärts
Zugriff Siri / Sprachsteuerung
MFB einmal drücken
+ drücken
- drücken
+ /- drücken und halten
MFB zweimal drücken
x2
Digitale Geräuschunterdrückung
ANC
Blue LED
ANC
1. Drücken Sie den ANC-Button, um die Geräuschunterdrückung einzuschalten (die 
Anzeige wird blau), wodurch unerwünschte Außengeräusche reduziert werden.
2. Drücken Sie erneut den ANC-Button, um die 
Geräuschunterdrückung auszuschalten.
Hinweis: Sie können die Geräuschunterdrückung verwenden, während Sie Audio 
hören oder Sie können nur die Geräuschunterdrückung verwenden. Die 
Geräuschunterdrückung reduziert nur unerwünschte Außengeräusche, die nicht 
vollständig isoliert werden können.
Den Kopfhörer aufladen
White
 LED
White
 LED
White
 LED
White
 LED
1. Öffnen Sie die Klappe am inneren rechten Halsband.
2. Stecken Sie das kleine Ende des USB-Kabels in den Ladeanschluss.
3. Schließen Sie das andere Ende des USB-Kabels an ein Netzladegerät oder einen 
Computer an, der eingeschaltet ist. Während des Ladevorgangs blinkt die weiß. Wenn der 
Akku vollständig geladen ist, wird die Akkuanzeige ausgeschaltet.
Hinweis: Vergewissern Sie sich vor dem Aufladen, dass die Kopfhörer Raumtemperatur (10 
bis 40 °C) haben.
Export: Spezifikationsparameter
Bluetooth-Version:  v4.0
            
Produktgewicht: ca. 37 g
                                    
Kabellose Verbindung
sentfernung:
Unterstützung-
sprotokolle:
HSP, HFP, A2DP, 
AVRCP, SPP, aptX
Impedanz : 32Ω±15% 1kHz
Lautsprecherfrequenz : 20 Hz bis 20 kHz
Eingangsspannung / Strom : DC 5 V / 200 mA
Wiedergabezeit : 10 h
 (70 % Lautstärke)
Ladezeit: ca. 2 h
Lade- und Batterieinformationen
Dieses Produkt hat eine eingebaute nicht entfernbare und wiederaufladbare Batterie. Bitte verwenden Sie das beigefügte Micro-USB-Kabel, um die 
Batterie aufzuladen.
Die Ladestromspannung beträgt 5 V und das Produkt kann nicht mit einem Ladegerät mit mehr als 
5 V aufgeladen werden. 
Bitte laden Sie vor der ersten Benutzung voll auf. Die folgenden Aufladungen werden jedes Mal   
ca. 2 Stunden betragen. 
Bitte wählen Sie das Ladegerät, das die Sicherheitszertifizierung des Herstellers erfüllt. 
Wiederholtes Aufladen des Kopfhörers führt im Laufe der Zeit zu einer Verschlechterung der 
Batterieleistung, was bei allen wiederaufladbaren Batterien ein normales Phänomen ist. 
Warnung:
Breite Kompatibilität: Kompatibel mit den meisten Smartphones auf dem Markt (Android / IOS-
System). 
Bitte folgen Sie den Anweisungen in diesem Handbuch.
Verwenden Sie kein Ladegerät, das die Nennspannung des Kopfhörers (5 V) übersteigt, um 
den  Kopfhörer aufzuladen, da sonst die Batterie des Kopfhörers beschädigt wird.
Bitte verwenden und lagern Sie dieses Produkt in einem Umfeld mit Raumtemperatur. 
Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe einer Wärmequelle, wie z. B. einem 
Heizkörper, einer Klimaanlage, einem Ofen oder anderen Wärme erzeugenden Geräten. 
Blockieren Sie nicht die Anschlüsse des Kopfhörers wie Ladeanzeige und Mikrofon usw. 
Bitte stellen Sie die Lautstärke nicht für längere Zeit auf den maximalen Pegel ein, um 
Schwindel oder Hörschäden zu vermeiden. 
Unabhängig davon, ob das Produkt aus irgendeinem Grund beschädigt ist, muss es rechtzeitig 
mit dem Kundendienstpersonal von uns abgewickelt werden. Jegliche unbefugte Zerstörung 
und Modifikation macht die Garantie ungültig. 
Dieses Gerät entspricht Teil 15 des FCC-Reglements. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:
(1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen.
(2) Dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen annehmen, einschließlich Störungen, die 
einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
Warnung: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität 
verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können dazu führen, dass der Benutzer die 
Berechtigung zum Betrieb des Geräts verliert.
FCC-Erklärung
HINWEIS: 
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen.
Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen in einer 
Wohnanlage bieten. Dieses Gerät verursacht Nutzungen, die Hochfrequenzenergie ausstrahlen 
können. Wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es 
schädliche Störungen der Funkkommunikation verursachen. Es gibt jedoch keine Garantie 
dafür, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten.
Wenn dieses Gerät Störungen beim Radio- oder Fernsehempfang verursacht, die durch Aus- 
und Einschalten des Geräts festgestellt werden können, sollte der Benutzer versuchen, die 
Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder verlagern Sie sie.
Erhöhen Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die an einem anderen Stromkreis als der 
Empfänger angeschlossen ist.
Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio- / Fernsehtechniker.
RF-Warnung:
Das Gerät wurde so bewertet, dass es die allgemeine Anforderung hinsichtlich der RF-Strahlung   erfüllt. Das Gerät kann ohne 
Einschränkungen mit den Expositionsbedingungen beim Tragen verwendet werden.
30
5.Volume -
6.Mikrofon
7.USB-Ladeanschluss
1.ANC-Button
2.Multi-Funktions-Button (MFB)
3.LED-Anzeige
4.Volume +
=2s
a. Ob Sie das Halsband korrekt tragen, hängt von dem L oder dem 
R ab, der auf jedem Ohrhörer markiert ist.
b. Setzen Sie den Ohrhörer so ein, dass die Spitze sanft in der 
Öffnung des Gehörgangs liegt.
3
1
2
4
5
6
7
Wählen Sie die Größe, die Ihnen den besten Komfort bietet und in jedes Ohr passt. Um die beste Anpassung zu bestimmen, müssen Sie 
möglicherweise alle drei Größen ausprobieren.
171mm*161mm*38mm
Kopfhörergröße: 
10 m (barrierefrei)
Deutsch
Deutsch
Deutsch
Deutsch
Deutsch
Deutsch
Deutsch
Deutsch
Fonction des écouteurs (avec des illustrations)
Appariement Bluetooth
31
33
35
37
39
Utilisation de l'appareil 
1.  Choisissez la bonne oreillette
2. Ajustez les écouteurs dans votre oreille
Accessories list
Français
Français
32
34
38
36
Sans fil avec 
Suppression de Bruit * 1
Câble de 
chargement * 1
S
L
M
S
L
M
3 paires d'oreillettes intra-
auriculaires 
(taille:S, M(Équipé), L)
3 paires d'ailettes 
auriculaires 
(taille:S, M(Équipé), L)
Instruction * 1
Carte de service 
après-vente * 1
enjoy what I have
U2  Wireless Noise Canceling headphones
User's Manual
c. Inclinez l'écouteur vers l'arrière et placez l'extrémité de l'aile sous l'arête 
de l'oreille jusqu'à ce qu'elle soit bien en place.
1. Appuyez et maintenez appuyé  
le BMF pendant deux secondes 
jusqu'à ce que l'indicateur LED 
devienne blanc et clignote et que 
vous entendiez un message-
guide vocal.
2. Sur votre appareil, 
activez la fonction 
Bluetooth.
3. Sélectionnez vos écouteurs (Havit U2) dans la liste des périphériques. Une fois la connexion 
réussie, vous entendrez le guide vocal, et l'indicateur s'éteindra dans les cinq secondes.
Havit U2
BLUETOOTH
ON
4. La durée maximale de couplage entre Havit U2 et l'appareil audio est de 180 secondes. Si 
vous dépassez le temps limite, veuillez répéter les étapes procédurales mentionnées ci-
dessus.
5. Le casque et le téléphone portable se connectent automatiquement avec le dernier appareil 
couplé (le Mobile Bluetooth est activé) sans aucune opération.
6. Si le casque ne se reconnecte pas après la déconnexion, le casque s'éteint 
automatiquement après 3 minutes.
Éteindre l'appareil
Appuyez sur le bouton Alimentation/Bluetooth et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que l'indicateur LED clignote trois fois et que vous 
entendiez le guide vocal.
BLUETOOTH
OFF
1. Répondre à un appel
Appuyez sur le BMF - Répondre à un appel
Note: Certains téléphones portables répondent aux appels via le 
haut-parleur intégré par défaut. Veuillez consulter les documents 
connexes pour changer le répondeur.
3. Deuxième appel entrant
un appel
x1
x1
Appuyez et maintenez le BMF pendant 
deux secondes - Refuser un appel
2. Refuser un appel entrant
=2s
x3
a. Appuyez une fois sur BMF - Répondre à un deuxième appel entrant et mettre
 le premier appel en attente
c. Avec deux appels actifs, appuyez et maintenez la touche BMF 
pendant une seconde - Basculer entre deux appels
Refuser un 
appel entrant
x1
=1s
b. Appuyez et maintenez appuyé la touche BMF pendant une seconde - 
Refuser l'appel en cours et répondre à un deuxième appel entrant
=1s
d. Avec deux appels actifs, appuyez une fois sur BMF - Refuser le premier 
appel et rester sur le deuxième appel entrant
x1
x
Fonction de lecture des écouteurs
Lecture/Pause
Augmentation du volume
Réduction du volume 
Avance rapide/retour rapide
Activer Siri / la commande vocale 
Appuyez sur le BMF une fois
Appuyez sur la touche+
Appuyez sur la touche-
Appuyez et maintenez enfoncé +/-
Appuyez sur le BMF deux fois
x2
Réduction numérique du bruit
ANC
Blue LED
ANC
1. Appuyez sur le bouton ANC pour activer l'annulation du bruit (l'indicateur devient 
bleu), ce qui réduit le bruit extérieur indésirable.
2. Appuyez à nouveau sur le bouton ANC pour 
désactiver l'annulation du bruit.
Remarque: Vous pouvez utiliser la fonction réduction des bruits ambiants pendant 
l'écoute de l'audio ou vous pouvez utiliser uniquement la réduction de bruit. La 
fonction réduction du bruit ambiant réduit le bruit extérieur indésirable, qui ne peut 
pas être totalement isolé.
Charge des écouteurs
White
 LED
White
 LED
White
 LED
White
 LED
1. Ouvrez la trappe à charnières sur la partie intérieure droite du tour de cou.
2. Branchez la petite extrémité du câble USB au connecteur USB.
3. Branchez l'autre extrémité du câble USB dans un chargeur mural ou un ordinateur sous 
tension. Pendant le chargement, l'indicateur de clignote en blanc. Lorsque la batterie est 
complètement chargée, l'indicateur de batterie s'éteint.
Remarque: Avant de charger, assurez-vous que les écouteurs sont à température ambiante, 
entre 10 ° C (50 ° F) et 40 ° C (104 ° F).
Exportation: Paramètres de spécification
Version Bluetooth : v4.0
            
Poids du produit : environ 37g
                                    
Distance de 
connexion sans fil: 
Protocoles de 
support:
HSP, HFP, A2DP, 
AVRCP, SPP, aptX
Impédance : 32Ω ± 15% 1kHz
Fréquence du haut-parleur: 20Hz à 20KHz
Tension d'entrée / courant: DC 5V / 200MA
Temps de lecture : 10H
 (70% volume)
Temps de charge : environ 2 heures
Informations sur la charge et la batterie
Ce produit a une batterie rechargeable, intégrée et non-amovible. Veuillez utiliser le câble micro-USB fourni pour charger la batterie.
La tension de courant de charge est de 5V, et le produit ne peut pas être rechargé avec un chargeur de plus de 5V.
Veuillez-vous assurer que les écouteurs sont pleinement chargés avant la première utilisation. Le temps de charge est d'environ 2 heures.
Choisissez s'il vous plaît le chargeur qui passe la certification de sécurité du fabricant.
Une charge répétée sur les écouteurs entraînera une dégradation des performances de la batterie avec le temps, ce qui est un phénomène normal 
pour toutes les batteries rechargeables.
Attention:
Large compatibilité: Compatible avec la plupart des smartphones sur le marché (système 
Android / IOS).
Veuillez suivre les instructions de ce manuel.
Ne pas utiliser un chargeur dépassant la tension nominale du casque (5V) pour charger le 
casque, sinon cela pourrait endommager la batterie du casque.
Veuillez utiliser et stocker ce produit dans un environnement à température ambiante.
N'utilisez pas ce produit à proximité d'une source de chaleur, tels qu'un radiateur, un 
climatiseur chaud, une cuisinière ou d'autres instruments produisant de la chaleur.
Ne bloquez pas les ports des écouteurs, tels que l'indicateur de charge et le microphone etc.
Veillez à ne pas utiliser les écouteurs à un volume élevé pendant une période prolongée pour 
éviter de causer des étourdissements ou des dommages à l'audition.
Dans les cas où le produit est endommagé pour une raison quelconque, il doit être traité à 
temps avec notre personnel après-vente. Toute destruction et toute modification non 
autorisées rendront la garantie nulle.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlementations de la FCC. L'opération est soumise aux deux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et 
(2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences pouvant affecter son fonctionnement.
Attention: Les changements ou les modifications non expressément approuvées par le fabricant peuvent faire perdre à l'utilisateur son droit à 
utiliser cet équipement.
DÉCLARATION DE LA FCC:
REMARQUE: 
Cet appareil a été testé et classé dans la catégorie d'un appareil numérique de classe B en accord avec la partie 15 des directives FCC. Ces 
restrictions visent à garantir une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans une installation à domicile. Cet appareil produit, 
utilise et peut irradier une énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux directives, peut causer une 
interférence nuisible pour les radiocommunications. Toutefois, rien ne garantit l'absence d'interférences dans une installation particulière. En 
cas d'interférences avec la réception radiophonique ou télévisuelle, qui peuvent être vérifiées en mettant l'équipement hors, puis sous tension, 
l'utilisateur peut tenter de résoudre le problème de l'une des façons suivantes :
Réorienter ou repositionner l'antenne de réception. 
Augmenter la distance séparant l'équipement du récepteur. 
Branchez l'appareil sur un circuit électrique différent de celui où le récepteur est branché. 
Contactez votre revendeur ou un technicien radio/TV qualifié pour obtenir de l'aide. 
Avertissement RF:
L'appareil a été évalué pour répondre aux exigences générales d'exposition aux RF. L'appareil peut être utilisé en condition d'exposition 
portative sans restriction. 
40
5.Réduction du volume
6.Microphone
7.Prise de charge USB
1.Touche Suppression du bruit ambiant (ANC)
2.Bouton multifonctions (BMF)
3.LED indicateur 
4.Augmentation du volume
=2s
a. Porter le tour de cou correctement selon les signes L ou R 
marqués sur chaque écouteur.
b. Insérez l'oreillette afin que l'embout repose doucement dans 
l'ouverture du conduit auditif.
3
1
2
4
5
6
7
Sélectionnez la taille d'embouts qui vous offre le plus de confort dans chaque oreille. Pour déterminer le meilleur embout pour une écoute de 
qualité, nous vous conseillons d'essayer toutes les tailles.
171mm*161mm*38mm
Taille du casque: 
10M (sans barrière)
Français
Français
S
L
M
S
L
M
S
L
M
S
L
M
S
L
M
S
L
M
Français
Français
Français
Français
Français
Français
41
43
45
47
49
1.  
2. 
42
44
48
46
* 1
* 1
S
L
M
S
L
M
* 3
S M(
) L
* 3
S M(
) L
* 1
* 1
enjoy what I have
U2  Wireless Noise Canceling headphones
User's Manual
c. 
1.MFB
LED
2.
Bluetooth
3.
Havit U2
 
5
Havit U2
BLUETOOTH
ON
4.
180
1 3
5. 
Bluetooth
6. 
3
/
MFB
4
3
BLUETOOTH
OFF
1. 
MFB
 - 
3. 
x1
x1
MFB
2
2. 
=2s
x3
a. MFB 1
2
c. 2
MFB 1
 - 2
x1
=1s
b. MFB 1
=1s
d. 2
MFB 1
x1
x
/
/
Siri/
 
MFB 1
+
-
+/ -
MFB
x2
ANC
Blue LED
ANC
1.ANC
(
)
2. 
ANC
 
White
 LED
White
 LED
White
 LED
White
 LED
1.
2.
USB
3.USB
 
 
注意:
50°F 10°C -104°F 40°C
Bluetooth
 v4.0
            
  37g
                                    
:
HSP, HFP, A2DP, 
AVRCP, SPP, aptX
   32Ω±15 1kHz
 20Hz 20KHz
/
  DC 5V / 200MA
10H 70
    2H
1
 
USB
2
5V
5V
3
2
4
5
Android/ IOS
 
1
2
5V
3
4
5
6
7
FCC
15
 
2
1
2
警告:ない明示コンプライアンス 任者によって承 された 更や修正は、 器を操作する
ユ ザ の 限が
になることがあります。
FCC
FCC
15
B
用途を生成し、
周波数エネルギ を放射する可能性があり、指示に って 置および使用し
ない 合、
通信に有害な干 を引き起こすことができます。 ただし、特定の 置条件で干
が 生しないという保 はありません。 この装置は、オフとオンの 器を投入することによって
定することができるラジオやテレビの受信に有害な干 を及ぼした 合、ユ ザ は以下のい
ずれかの方法で干 を是正してください。
受信アンテナの向きや位置を えます。
器と受信 の距 を します。
受信 が接 されているとは なる回路のコンセントに 器を接 します。
店または
のあるラジオ/テレビ技 者に相 します。
Rf
RF
 
50
5.
6.
7.USB
1.ANC
2.
MFB
3.LED
4.
=2s
a. 
L
R
b. 
3
1
2
4
5
6
7
 
3
171mm*161mm*38mm
10M
 
S
L
M
S
L
M
Thanks for choosing havit
WWW.HAVIT.HK
U2  Wireless Noise Canceling headphones
User's Manual
The product structure (with figures)
English
Bluetooth pairing
English
English
1
5
7
9
English
English
English
Accessories list
English
2
4
8
6
English
Wireless Noise 
Canceling headphones *1
Charging cable*1
S
L
M
S
L
M
3 pairs of ear cap 
(size: S, M(Equipped), L)
3 pairs of ear wing
 (size: S, M(Equipped), L)
Instruction *1
After-sale service card *1
enjoy what I have
U2  Wireless Noise Canceling headphones
User's Manual
1. Press and hold MFB for two 
seconds until the LED indicator 
grows white and blinks with a 
voice prompt.
2. On your device, 
turn on the Bluetooth 
feature.
3.Select your headphones (Havit U2) from the device list. Once paired, you hear prompt and the 
indicator turns off in five seconds.
Havit U2
BLUETOOTH
ON
4.The maximum duration of the pairing mode is 180 seconds. If you miss this period, please 
repeat the procedural steps mentioned above.
5.The headphones and mobile phone acquiesce to the last pairing automatically (Mobile Bluetooth 
is in ON) without any operations.
6.If the headphones does not reconnect after disconnection, then the headphones will turn off 
automatically after 3 minutes.
Power off
Press and hold the Power/Bluetooth button until the LED indicator blinks three times and 
you hear the voice prompt.
BLUETOOTH
OFF
1. Answer a call
Press the MFB – Answer a call
Note: Some mobile phones answer calls 
through built-in speaker by default. 
Please reference the related documents 
to change the answering device.
3. Second incoming call
a call
x1
x1
Press and hold MFB for two second – 
Decline and in coming call
2. Decline an incoming call
=2s
x3
a. Press MFB once - Answer a second incoming call and put the current call on hold
c. With two active calls, press and hold MFB for one second – Switch 
between two calls
Decline an incoming call
x1
=1s
b. Press and hold MFB for one second – Decline the current call and answer a 
second incoming call
=1s
d. With two active calls, press MFB once - Decline the current call and stay 
on the second incoming call
x1
x
Headphone playback function
Play/Pause
Volume Up
Volume Down
Skip Forward/Backward
Call Siri / Access Voice Assistant
Press MFB once
Press +
Press -
Press and hold +/-
Press MFB twice
x2
Digital Noise Cancellation
ANC
Blue LED
ANC
1. Press ANC button to turn on the noise cancellation 
(indicator grows blue), which reduces unwanted 
outside noise.
2. Press ANC button again to turn off the noise 
cancellation.
Note: You can use noise cancellation while listening to 
audio, or you can use noise cancellation only. Noise 
cancellation just reduces unwanted outside noise, 
which cannot be totally isolated.
Charge the headphones
White
 LED
White
 LED
White
 LED
White
 LED
1. Open the hinged door on the inside right neckband.
2. Plug the small end of the USB cable into the charging port.
3. Plug the other end of the USB cable into a wall charger or computer that is powered on. 
While charging, the indicator blinks white. When the battery is fully charged, the battery 
indicator will turn off.
Note: Before charging, be sure the headphones are at room temperature, between 50° F (10° 
C) – 104° F (40° C).
Specifications
Bluetooth version: v4.0
Headphone size: 171mm*161mm*38mm
Product weight: about 37g
Wireless connection distance: 10M (barrier free)
Support protocols: HSP, HFP, A2DP, AVRCP, 
Impedance: 32Ω±15% 1kHz
Loudspeaker frequency: 20Hz to 20KHz
Input voltage / current: DC 5V/200MA
Playback time: 10H (70% volume)
Charging time: about 2H
Charging and battery information: 
This product has a built-in non-removable and rechargeable battery. Please use the equipped 
micro USB cable to charge the battery.
The charging current voltage is 5V, and the product cannot be recharged with a charger of more 
than 5V . 
Please charge full electricity before the first use. The follow-up charge will take about 2 hours each 
time. 
Please choose the charger that passes the regular manufacturer's safety certification. 
Repeated charging on the headphones will cause battery performance degradation over time, 
which is a normal phenomenon for all rechargeable batteries. 
Warning: 
Broad compatibility: Compatible with most smartphones on the market(Android/IOS system). 
Please follow the instructions in this manual.
Do not use a charger exceeding the rated voltage of the headphones (5V) to charge the headphones, otherwise it will cause damage to the 
headphones battery.
Please use and store this product in the ambient temperature environment. 
Do not use this product near the heat source, such as a radiator, a hot air conditioner, a stove, or other instruments that produce heat. 
Don't block the ports of the headphones, such as charging indicator and microphone etc.. 
Please don't adjust the volume to the maximum level for a long time to avoid causing dizziness or damage to hearing. 
No matter the product is damaged for any reason, it must be dealt with in time with the after-sale personnel of us. Any unauthorized demolition 
and modification will make the warranty invalid. 
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two 
conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause 
undesired operation.
Warning: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for 
compliance could void the user's authority to operate the equipment.
FCC STATEMENT :
NOTE: 
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital 
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide 
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment 
generates uses and can radiate radio frequency energy and, if no installed and used in 
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. 
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If 
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to 
correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
RF warning statement:
The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be used 
in portable exposure condition without restriction.
10
5.VOLUME down
6.Microphone  
7.USB charging port
1.ANC button
2.Multi-function button (MFB)
3.LED indicator
4.VOLUME UP
=2s
3
1
2
4
5
6
7
3
Wear method
1.  Choose the correct tip
2. Fit the earbuds to your ear
S
L
M
S
L
M
c. Tilt the earbud back and tuck the tip wing under 
the ear ridge until it is secure.
a. Wear the neckband correctly depends on 
an L or an R marked on each earbud.
b. Insert the earbud so the tip gently rests 
in the opening of the ear canal.
Select the size that gives you the best comfort and fit in each ear. To determine the best fit, you 
may need to try all three sizes.
English
English
SPP aptX
51
53
55
57
59
1.  
 
2. 
52
54
58
56
*
1
*1
S
L
M
S
L
M
*
3
*
3
*1
*1
U2  Wireless Noise Canceling headphones
User's Manual
c. 
1.
MFB
2S
LED
2.
3.
Havit U2
5
Havit U2
BLUETOOTH
ON
4.
180
1”
3”
5.
6.
3
/
4
3
BLUETOOTH
OFF
1. 
3. 
x1
x1
MFB 2
2. 
=2s
x3
a.
MFB
c.
MFB 1
x1
=1s
b.
MFB 1
=1s
d.
MFB
x1
x
/
/
siri
 
+
-
-/+
x2
ANC
Blue LED
ANC
1.
ANC
2.
ANC
White
 LED
White
 LED
White
 LED
White
 LED
1.
USB
2. USB
MICRO
3. USB
注意:充电之前,确保耳机处于房间温度,在10℃到40℃之间。
: 32 ±15% 1kHz
: 20Hz to 20KHz
: DC 5V/200MA
: 10
 (70% 
)
:  2
1. 
micro USB
2. 
5V
5V
3. 
2
4. 
5. 
5.
6.
7.USB 
1.ANC
2.
MFB
3.LED
4.
=2s
a. 
L R
b. 
3
1
2
4
5
6
7
S
L
M
S
L
M
CERTIFICATE OF QUALITY
AFTER-SALES SERVICE CARD 
*1
1.
2.
3.
,
Siri
v4.0
: 171mm*161mm*38mm
:  37g
: 10M (
)
: 160MAH