Technoline Weather Station AMBER WS 6830 AMBER Datenbogen
Produktcode
WS 6830 AMBER
3
Úspěšné nebo neúspěšné přijetí signálu
Symbol
se zobrazuje staticky (p
ř
estane blikat), pokud bylo p
ř
ijetí signálu úsp
ě
šné. Symbol
zmizí,
pokud se p
ř
ijetí signálu nezda
ř
ilo.
Automatické a ruční přijímání signálu
Automatické p
ř
ijímání: Hodiny spustí pokus o zachycení signálu automaticky každý den v 1:00 hodinu v noci.
Pokud se tento pokus nezda
ř
í, opakuje se automaticky znovu ve 2:00 hodiny v noci. Další pokus je v p
ř
ípad
ě
neúsp
ě
chu spušt
ě
n ve 3:00 hodiny ráno.
Pokud se automatické vyhledávání signálu nezda
ř
í ani ve 3:00 hodiny ráno, následují další pokusy
každé 3 hodiny, až do té doby, než se p
ř
ijetí signálu poda
ř
í.
Ru
č
ní p
ř
ijímání signálu: Pro nastavení ru
č
ního p
ř
ijímání signálu stiskn
ě
te tla
č
ítko „HR“.
Radiový signál DCF-77
DCF-77 je rozhlasový vysíla
č
zakódovaných
č
asových znak
ů
,
který je ší
ř
en v pásmu dlouhých vln (77,5 kHz) a jehož dosah
je cca 1 500 km. Tento vysíla
č
, který j e umíst
ě
n v Mainflingenu
poblíž Frankfurtu nad Mohanem, ší
ř
í a kóduje
č
asový signál
DCF-77 z césiových atomových hodin z Fyzikáln
ě
-technického
institutu v Braunschweigu. Odchylka tohoto
č
asu
č
iní mén
ě
než
1 sekundu za 1 milion let.
Tento rádiový
č
asový signál automaticky zohled
ň
uje
astronomicky podmín
ě
né opravy
č
asu (letní a normální neboli
zimní
č
as), p
ř
estupné roky a zm
ě
ny data. Pokud se Vaše
meteostanice bude nacházet v dosahu p
ř
íjmu z tohoto vysíla
č
e,
pak za
č
ne tento
č
asový signál p
ř
ijímat, provede jeho dekódování
a bude po celý rok zobrazovat p
ř
esný
č
as, a to nezávisle
na letním nebo na normálním (zimním)
č
ase.
Zkratka DCF znamená následující:
D (Deutschland = N
D (Deutschland = N
ě
mecko),
C (ozna
č
ení pásma dlouhých vln)
F (frankfurtský region).
P
ř
íjem tohoto rádiového
č
asového signálu DCF-77 je závislý na zem
ě
pisných a stavebních podmínkách.
V normálních podmínkách lze tento signál zachytit bez problému až do vzdálenosti 1 500 km od vysíla
č
e
ve Frankfurtu nad Mohanem (za ideálních podmínek až do vzdálenosti 2 000 km od tohoto vysíla
č
e).
V noci mívají atmosférické poruchy obvykle nižší intenzitu a p
ř
íjem tohoto signálu je možný tém
ěř
na všech
místech. Sta
č
í jediný p
ř
íjem b
ě
hem dne (i v noci), aby meteostanice udržela nastavený
č
as s odchylkou menší
než 1 sekunda.
V normálních podmínkách (v bezpe
č
né vzdálenosti od zdroj
ů
rušení, jako jsou nap
ř
. televizní p
ř
ijíma
č
e, monitory
po
č
íta
čů
) trvá zachycení
č
asového signálu n
ě
kolik minut. Pokud by meteostanice tento signál nezachytila
(nebo bude-li p
ř
íjem rušený), pak je t
ř
eba, abyste provedli kontrolu podle následujících bod
ů
:
1) P
ř
emíst
ě
te se s meteostanicí na jiné místo a pokuste se o nové zachycení signálu DCF-77.
2) Vzdálenost meteostanice od zdroj
ů
rušení, jako jsou monitory po
č
íta
čů
nebo televizní p
ř
ijíma
č
e, by m
ě
la
být p
ř
i p
ř
íjmu tohoto signálu alespo
ň
1,5 až 2 metry. Nedávejte meteostanici p
ř
i p
ř
íjmu
č
asového signálu
do blízkosti kovových dve
ř
í, okenních rám
ů
nebo jiných kovových konstrukcí
č
i p
ř
edm
ě
t
ů
(pra
č
ky, suši
č
ky,
chladni
č
ky atd.).
3) V prostorách ze železobetonových konstrukcí (sklepy, výškové domy atd.) je p
ř
íjem signálu DCF-77 podle
podmínek slabší. V externích p
ř
ípadech podržte meteostanici poblíž okna nebo jí oto
č
te zadní nebo p
ř
ední
stranou sm
ě
rem k vysíla
č
i ve Frankfurtu nad Mohanem.
4
Nastavení času a alarmu pro buzení
Po zapnutí stiskn
ě
te tla
č
ítko „TIME“ a zobrazí se Vám
č
as 0:00. Hodiny se nadále pokoušejí
o p
ř
ijetí rádiového signálu DCF-77. Bliká symbol
.
Chcete-li se vrátit do režimu pokusu o zachycení rádiového signálu, stiskn
ě
te tla
č
ítko „HR“.
Nastavení
č
asu
Podržte stisknuté tla
č
ítko „TIME“ a zárove
ň
stiskn
ě
te tla
č
ítko „HR“ a nastavte hodiny.
Podržte stisknuté tla
č
ítko „TIME“ a zárove
ň
stiskn
ě
te tla
č
ítko „MIN“ a nastavte minuty.
Nastavení alarmu pro buzení 1
1. Posu
ň
te p
ř
epína
č
alarmu do polohy „ALM 1“.
2. Podržte stisknuté tla
č
ítko „ALM“ a zárove
ň
stiskn
ě
te tla
č
ítko „HR“, abyste mohli nastavit hodiny.
3. Podržte stisknuté tla
č
ítko „ALM“ a zárove
ň
stiskn
ě
te tla
č
ítko „MIN“, abyste mohli nastavit minuty.
Nastavení alarmu pro buzení 2
1. Posu
ň
te p
ř
epína
č
alarmu do polohy „ALM 2“.
2. Podržte stisknuté tla
č
ítko „ALM“ a zárove
ň
stiskn
ě
te tla
č
ítko „HR“, abyste mohli nastavit hodiny.
3. Podržte stisknuté tla
č
ítko „ALM“ a zárove
ň
stiskn
ě
te tla
č
ítko „MIN“, abyste mohli nastavit minuty.
Zapnutí/vypnutí alarmu 1 / alarmu 2
1. Posu
1. Posu
ň
te p
ř
epína
č
alarmu do polohy „ALM 1“, chcete-li zapnout alarm 1. Na levé stran
ě
displeje,
vedle „ALM 1“, svítí LED kontrolka.
2. Posu
ň
te p
ř
epína
č
alarmu do polohy „ALM 2“, chcete-li zapnout alarm 2. Na levé stran
ě
displeje,
vedle „ALM 2“, svítí LED kontrolka.
3. Posu
ň
te p
ř
epína
č
alarmu do polohy „ALM 1+2“, chcete-li zapnout alarm 1 i 2. Na displeji svítí
ve výšce
č
íslice ozna
č
ující hodiny ob
ě
LED kontrolky „ALM 1“ i „ALM 2“.
4. Posu
ň
te p
ř
epína
č
alarmu do polohy „ALM OFF“, chcete-li alarm 1 i 2 trvale vypnout. LED kontrolky
„ALM 1“ i „ALM 2“ zhasnou.
Opakované buzení / funkce dospání
Jakmile je dosaženo
č
asu nastaveného pro alarm 1 a/nebo pro alarm 2, alarm se rozezní a za
č
ne blikat
kontrolka „ALM 1“ a/nebo „ALM 2“. Stiskn
ě
te tla
č
ítko „SNOOZE“, chcete-li alarm zastavit. LED kontrolky
„ALM 1“ a/nebo „ALM 2“ blikají dále. Alarm se znovu rozezní po 5 minutách.
Vypnutí alarmu
Jakmile je dosaženo
Vypnutí alarmu
Jakmile je dosaženo
č
asu nastaveného pro alarm 1 a/nebo pro alarm 2, alarm se rozezní a za
č
ne blikat kontrolka
„ALM 1“ a/nebo „ALM 2“. Podržte tla
č
ítko „SNOOZE“ stisknuté po dobu 2 sekund,
č
ímž alarm vypnete. LED
kontrolky „ALM 1“ nebo „ALM 2“ se zm
ě
ní ve statické (tj. p
ř
estanou blikat). Alarm 1 a/nebo alarm 2 se p
ř
íští den
znovu rozezní v nastaveném
č
ase.
Trvalé vypnutí alarmu pro buzení
Posu
ň
te p
ř
epína
č
alarmu do polohy „ALM OFF“, chcete-li alarm 1 i 2 vypnout. LED kontrolky „ALM 1“
a „ALM 2“ zhasnou.
Nastavení délky opakování (od 5 do 60 minut)
Podržte stisknuté tla
Nastavení délky opakování (od 5 do 60 minut)
Podržte stisknuté tla
č
ítko „SNOOZE“ a ukazatel
č
asu Vám bude zobrazovat „05“
(to je p
ř
ednastavený
č
as pro dospání). Stiskn
ě
te tla
č
ítko „MIN“ a nastavte si požadovaný
č
as pro funkci dospání.
Maximální a minimální vnit
ř
ní a venkovní teplota
Stiskn
ě
te tla
č
ítko
, abyste si mohli zobrazit maximální vnit
ř
ní a venkovní teplotu. Stiskn
ě
te tla
č
ítko „MAX-MIN
CLEAR“, chcete-li si maximální hodnoty vymazat. Na displeji se objeví — a meteostanice za
č
ne ukládat nové
maximální hodnoty.