Esotec Air-S Solar pond aerator 101870 101870 Datenbogen
Produktcode
101870
Mode d'employ
„Solar Air-S”
„Solar Air-S”
Ce mode d‘emploi s‘applique exclusivement à la solaire.
Il contient des informations importantes concernant la mise en service et la
manipulation de la product. Ces informations doivent être observées même
lorsque vous donnez ce produit à des tiers. Par conséquent, archivez ce mode
d‘emploi afin de pouvoir le relire ultérieurement.
Il contient des informations importantes concernant la mise en service et la
manipulation de la product. Ces informations doivent être observées même
lorsque vous donnez ce produit à des tiers. Par conséquent, archivez ce mode
d‘emploi afin de pouvoir le relire ultérieurement.
1. Introduction
Cher client, nous vous remercions d‘avoir opté pour cette produit.
La product que vous venez d‘acheter est un produit qui a été conçu et fabriqué sui-
vant les dernières connaissances techniques.
Ce produit répond aux exigences des directives européennes et nationales en vigue-
ur. Sa conformité a été attestée et les explications et documents correspondants sont
déposés chez le fabricant.
Afin de préserver l‘état de la lampe et de garantir un fonctionnement sans dangers,
vous devez, en tant qu‘utilisateur, observer ce mode d‘emploi !
La product que vous venez d‘acheter est un produit qui a été conçu et fabriqué sui-
vant les dernières connaissances techniques.
Ce produit répond aux exigences des directives européennes et nationales en vigue-
ur. Sa conformité a été attestée et les explications et documents correspondants sont
déposés chez le fabricant.
Afin de préserver l‘état de la lampe et de garantir un fonctionnement sans dangers,
vous devez, en tant qu‘utilisateur, observer ce mode d‘emploi !
2. Consignes de sécurité
- En cas de dommages occasionnés suite à la
non-observation de ce mode d‘emploi, le droit
à la garantie est annulé !
à la garantie est annulé !
- Nous déclinons toute responsabilité en cas
de dommages consécutifs !
- En cas de dommages matériels ou corporels occasion-
nés suite à une manipulation non conforme ou à la non-observation des consi-
gnes de sécurité, nous déclinons toute responsabilité.
- Dans ces cas, tout droit à la garantie est annulé.
gnes de sécurité, nous déclinons toute responsabilité.
- Dans ces cas, tout droit à la garantie est annulé.
Pour des raisons de sécurité et d‘homologation (CE), la transformation et/ou la modi-
fication de la solaire de sa propre initiative n‘est pas autorisée. Veillez à ce que la
pump solaire soit mise en service de façon conforme. A cet effet, observez ce mode
d‘emploi. Dans les établissements industriels, les prescriptions relatives à la préven-
tion contre les accidents, établies par l‘association de la corporation professionnelle
pour les installations et les moyens d‘exploitation électriques, doivent être respec-
tées.
fication de la solaire de sa propre initiative n‘est pas autorisée. Veillez à ce que la
pump solaire soit mise en service de façon conforme. A cet effet, observez ce mode
d‘emploi. Dans les établissements industriels, les prescriptions relatives à la préven-
tion contre les accidents, établies par l‘association de la corporation professionnelle
pour les installations et les moyens d‘exploitation électriques, doivent être respec-
tées.
3. Utilisation conforme à l’usage défini
-
Le système est conçu pour une utilisation extérieure dans les étangs de jardin. En
fonction du rayonnement solaire sur le module solaire, la pompe pompe de l’air.
fonction du rayonnement solaire sur le module solaire, la pompe pompe de l’air.
-
Pour le fonctionnement de la pompe, le rayonnement solaire direct est nécessai-
re.
re.
-
Le système est particulièrement caractérisé par une grande facilité de montage.
Aucun outil n’est nécessaire pour le montage. Le rayonnement solaire sur le
module solaire est requis pour la mise en route du système.
Aucun outil n’est nécessaire pour le montage. Le rayonnement solaire sur le
module solaire est requis pour la mise en route du système.
-
L’appareil ne possède pas d’interrupteur Marche/Arrêt. Dès que la pompe et le
module solaire sont connectés, la pompe peut pomper de l’air (un rayonnement
solaire correspondant est une condition préalable).
module solaire sont connectés, la pompe peut pomper de l’air (un rayonnement
solaire correspondant est une condition préalable).
-
Pour couper le débit en toute sécurité, vous devez interrompre la jonction de
câble entre le module solaire et la pompe.
câble entre le module solaire et la pompe.
4. Montage et mise en service
Le système de pompe se compose des éléments suivants :
1 module solaire avec perche de mise à la terre, 1 pompe à air dans un carter en pla-
stique avec câble de raccordement de 3 m, flexible à air de 2 m et pierre à fontaine
d’eau.
1 module solaire avec perche de mise à la terre, 1 pompe à air dans un carter en pla-
stique avec câble de raccordement de 3 m, flexible à air de 2 m et pierre à fontaine
d’eau.
1. Déroulez entièrement le câble de raccordement sur la pompe et le flexible à air.
2. Branchez le tuyau sur le raccord de sortie d’air de la
pompe.
3. Branchez l’autre extrémité du tuyau sur le raccord de la
pierre à fontaine d’eau.
4. A présent, placez la pompe sur le bord de l’étang. Afin d’empêcher un reflux d’eau
quand la pompe n’est pas activée, celle-ci doit toujours être installée au-dessus
du niveau de l’eau. Si cela n’est pas possible, un clapet antiretour (accessoire)
doit être installé dans le flexible.
du niveau de l’eau. Si cela n’est pas possible, un clapet antiretour (accessoire)
doit être installé dans le flexible.
Remarque : la pompe n’est pas étanche à l’eau, ne jamais la mettre dans l’eau.
Remarque : la pompe aspire l’air en bas. Veillez à ce que les deux fentes situées en
bas soient toujours libres et ne se trouvent pas dans l’eau.
bas soient toujours libres et ne se trouvent pas dans l’eau.
5. Montez la perche de mise à la terre situé à l’arrière du module solaire avec
l’écrou-raccord, puis assemblez les éléments (illustration 1).
6. Ensuite, connectez la fiche de la pompe à la douille du module solaire (illustrati-
on 2) et vissez à fond le capuchon (illustration 3). Installez le module solaire dans
un endroit ensoleillé, sans ombre, plein sud.
un endroit ensoleillé, sans ombre, plein sud.
Remarque : pour brancher la fiche dans le module solaire, ne pas forcer. L’avant du
module solaire est fragile.
Attention ! Risque de blessure ! Un module brisé ne peut plus être réparé et doit être
éliminé conformément aux prescriptions relatives à la protection de l’environnement.
module solaire est fragile.
Attention ! Risque de blessure ! Un module brisé ne peut plus être réparé et doit être
éliminé conformément aux prescriptions relatives à la protection de l’environnement.
5. Entretien et maintenance
La pompe et le module solaire ne nécessitent pas d’entretien particulier. Si la pierre
de fontaine à eau se bouche, elle doit être remplacée par une pierre de fontaine à
eau neuve. Ces pierres de fontaine à eau sont disponibles chez le fabricant ou chez
un revendeur spécialisé.
de fontaine à eau se bouche, elle doit être remplacée par une pierre de fontaine à
eau neuve. Ces pierres de fontaine à eau sont disponibles chez le fabricant ou chez
un revendeur spécialisé.
Nettoyez, de temps à autre, le module solaire avec un chiffon doux et légèrement
humidifié.
humidifié.
6. Caractéristiques techniques
Module solaire
- Puissance nominale :
- Puissance nominale :
1,5 Wp
- Tension nominale :
7,68 V
- Courant nominal :
195 mA
- Protection :
IP 65
Pompe à air :
- Tension de service :
- Tension de service :
6 à 9 V DC
- Débit :
max. 2 l/h
- Débit d’air max. :
> 450 mmHg
- Protection :
IP 44
- Longueur de câble :
3 m
Remarque : utilisation en hiver !
La pompe à air peut être également utilisée en hiver. Il faut, cependant, veiller à ce
qu’elle soit installée dans un endroit sec et à l’abri de la neige et à ce que le flexible
à air ne risque pas d’être bouché par de la glace.
La pompe à air peut être également utilisée en hiver. Il faut, cependant, veiller à ce
qu’elle soit installée dans un endroit sec et à l’abri de la neige et à ce que le flexible
à air ne risque pas d’être bouché par de la glace.
7. Consignes de sécurité :
DANGER pour les enfants! Tenez les enfants à distance des petites pièces suscep-
tibles d'être avalées (tubes de refoulement et gicleurs) ainsi que du matériel d'embal-
lage. Risque de suffocation !
tibles d'être avalées (tubes de refoulement et gicleurs) ainsi que du matériel d'embal-
lage. Risque de suffocation !
ATTENTION, risque de chute! Posez le câble de raccordement de façon à ce qu'il
ne risque pas de vous faire trébucher !
ne risque pas de vous faire trébucher !
ATTENTION, dégâts matériels! Lorsque vous posez le module solaire sans son
support, assurez-vous de le faire de manière à lui assurer une stabilité suffisante. Si
le module solaire se renverse ou qu'il est heurté par un corps étranger, il est suscep-
tible d'être endommagé.
support, assurez-vous de le faire de manière à lui assurer une stabilité suffisante. Si
le module solaire se renverse ou qu'il est heurté par un corps étranger, il est suscep-
tible d'être endommagé.
Fabricant
esotec GmbH - Gewerbegebiet Weberschlag 9 - D-92729 Weiherhammer
Tel.-Nr: +49 9605-92206-0 - Fax.-Nr: +49 9605-92206-10 - Internet: www.esotec.de
Tel.-Nr: +49 9605-92206-0 - Fax.-Nr: +49 9605-92206-10 - Internet: www.esotec.de
Elimination:
Cher client,
Veuillez nous aider à réduire les déchets. Si vous voulez un jour
vous débarrasser de cet article, n’oubliez pas qu’un grand nom-
bre de ses composants sont constitués de matières premières de
valeur qui peuvent être recyclées.
Ne le jetez donc pas à la poubelle mais amenez le au centre de
collecte pour les appareils ménagers.
Merci beaucoup pour votre aide !
Veuillez nous aider à réduire les déchets. Si vous voulez un jour
vous débarrasser de cet article, n’oubliez pas qu’un grand nom-
bre de ses composants sont constitués de matières premières de
valeur qui peuvent être recyclées.
Ne le jetez donc pas à la poubelle mais amenez le au centre de
collecte pour les appareils ménagers.
Merci beaucoup pour votre aide !
Copyright, esotec GmbH!
!
F
1
2
3
Service clients :
En cas de problèmes ou de questions relatives à ce produit, il vous suffit
de nous contacter !
Du lundi au vendredi de 8 h 00 à 12 h 00 et de 13 h 00 à 16 h 00.
Par téléphone : 00 49 (0)9605-92206-27
Par courriel, pour la commande de pièces de rechange : ersatzteil@esotec.de
Par courriel, pour des questions relatives au produit : technik@esotec.de
Produit : n° d'article du fabricant : 101870
de nous contacter !
Du lundi au vendredi de 8 h 00 à 12 h 00 et de 13 h 00 à 16 h 00.
Par téléphone : 00 49 (0)9605-92206-27
Par courriel, pour la commande de pièces de rechange : ersatzteil@esotec.de
Par courriel, pour des questions relatives au produit : technik@esotec.de
Produit : n° d'article du fabricant : 101870