TFA 60.2005 Datenbogen

Seite von 2
1. Funzioni
• Grandi cifre arancioni a LED
• Orologio sveglia con funzione Snooze
2. Componenti
A: Orologio
F: Tasto TIME 
B: Simbolo della sveglia
G: Tasto MINUTE 
C: Tasto SNOOZE 
H: Tasto HOUR 
D: Interruttore ALARM ON/OFF
I: Vano batteria
E: Tasto ALARM 
3. Messa in funzione
• Collegare l'adattatore ad una presa a terra. La batteria agisce quindi come alimentazione di supporto
nel caso in cui manchi la corrente. 
• Avvertenza importante! Controllare che il voltaggio della vostra abitazione sia 230V, perché altrimenti
l'apparecchio potrebbe essere danneggiato. 
• 0:00 inizia a lampeggiare sul display.
• Tenere premuto il tasto TIME e impostare le ore con il tasto HOUR.
• Tenere premuto il tasto TIME e impostare i minuti con il tasto MINUTE.
4. Impostazione segnale sveglia
• Tenere premuto il tasto ALARM e impostare le ore con il tasto HOUR. 
• Tenere premuto il tasto ALARM e impostare i minuti con il tasto MINUTE. 
• Far scorrere l'interruttore ALARM su ON. 
• Il simbolo di sveglia compare in alto a sinistra sul display. La funzione allarme è attivata. 
• Quando il segnale di sveglia viene emesso, è possibile disinserirlo il tasto ALARM.
• Con il tasto SNOOZE sul lato superiore si attiva la funzione Snooze. 
• Il suono della sveglia verrà interrotto per 8-9 minuti.
• Far scorrere l'interruttore ALARM su OFF. La funzione allarme è disattivata.
5. Sostituzione delle batterie
• Utilizzare batterie alcaline, osservando la corretta polarità.
• Sostituire le batterie quasi scariche al più presto possibile, allo scopo di evitare che si scarichino com-
pletamente. Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Quando si maneggiano batterie esauri-
te indossare occhiali di protezione e guanti rivestiti.
Attenzione: 
Le batterie scariche e apparecchi elettrici fuori uso non devono essere smaltite insieme all'immondizia
domestica, bensì dovranno essere riconsegnate al negoziante o ad altri enti preposti per il riciclo in
conformità alle vigenti disposizioni nazionali o locali. 
6. Manutenzione
• Collocare l'apparecchio in luogo asciutto.
• Evitare di posizionare gli apparecchi in zone soggette a temperatura estrema, a vibrazioni e a urti. 
• Quando si pulisce l'apparecchio, usare solo un panno soffice inumidito con acqua. Non usare solventi
o abrasivi. 
• Tenere l'apparecchio lontano da altri apparecchi elettrici e da parti in metallo grandi.
• Eseguire un reset dell’apparecchio se la stazione non funziona perfettamente. 
7. Uso secondo le norme, esclusione di responsabilità, avviso di sicurezza
• L'apparecchio non è un gioco. Tenere lontano dalla portata dei bambini.
• Questo apparecchio non è adatto a scopi medici né per informazioni al pubblico: è destinato esclusi-
vamente ad un utilizzo privato.
• Le specifiche di questo prodotto possono cambiare senza preavviso.
• È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizza-
zione della TFA Dostmann.
• Un uso improprio oppure l'apertura non autorizzata della custodia dello stesso comporta la perdita
della garanzia.
8. Dati tecnici
Batteria:
1 x 9 V (non fornita)
Alimentatore: 
220V – 240 V ~ 50 HZ 5 W
1. Functies
• Grote oranje LED cijfers
• Alarm met snooze-functie
2. Afzonderlijke delen
A: Tijd
F: TIME toets
B: Alarmsymbool
G: MINUTE toets
C: SNOOZE toets
H: HOUR toets
D: ALARM ON/OFF schakelaar
I: Batterijvak
E: ALARM toets
3. Inbedrijfstelling
• Stop de adapter in een stopcontact. De batterij fungeert als reserve-energiebron in geval van een
elektriciteitsstoring.
• Belangrijk!  Stel zeker dat de spanning van het stroomnet onder 230 V ligt! Andere netspanningen
kunnen het toestel beschadigen.
• 0:00 knippert op het display .
• Houd de TIME toets ingedrukt en stel de uren met de HOUR toets in.
• Houd de TIME toets ingedrukt en stel de minuten met de MINUTE toets in.
4. Instelling wekalarm
• Houd de ALARM toets ingedrukt en stel de uren met de HOUR toets in. 
• Houd de ALARM toets ingedrukt en stel de minuten met de MINUTE toets in. 
• Schuif de ALARM schakelaar op ON.
• Op het display verschijnt links boven het alarmsymbool. De alarmfunctie is geactiveerd. 
• Terwijl het weksignaal klinkt kunt u dit met de ALARM toets beëindigen. 
• Met de SNOOZE toets bovenop het toestel activeert u de sluimerfunctie. 
• Het weksignaal wordt elke 8-9 minuten herhaald.
• Schuif de schakelaar ALARM op OFF om de alarmfunctie te deactiveren. 
5. Batterijwissel
• Gebruik Alkaline batterijen. Let bij het inzetten van de batterijen op de juiste polariteit.
• Zwakke batterijen moeten zo snel mogelijk worden vervangen om het lekken van de batterijen te
voorkomen. Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden. Draag beklede handschoenen en
een beschermbril wanneer u met uitgelopen batterijen hanteert!
Opgelet: 
Batterijen en technische apparaten mogen niet met het huisvuil worden weggegooid. Breng ze naar
de inzamelplaatsen of bij uw detaillist naar de daarvoor bestemde containers volgens de nationale of
lokale bepalingen.
6. Onderhoud
• Bewaar het apparaat op een droge plaats.
• Stel het apparaat niet aan extreme temperaturen, trillingen en schokken bloot. 
• Maak het apparaat met een zachte, enigszins vochtige doek schoon. Geen schuur- of oplosmiddelen
gebruiken! 
• Houd het apparaat op een afstand van andere elektronische apparaten en grote metaaldelen.
• Functioneert het apparaat niet correct, herneem dan de ingebruikstelling vanaf het begin. 
7. Geschikt gebruik, garantiebeperkingen, veiligheid
• Het apparaat is geen speelgoed. Bewaar het buiten de reikwijdte van kinderen.
• Het apparaat is niet geschikt voor medische doeleinden of voor openbare informatie, maar bestemd
voor particulier gebruik.
• De technische gegevens van dit apparaat kunnen zonder voorafgaande informatie worden gewijzigd.
• Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA Dostmann wor-
den gepubliceerd.
• Onvakkundige behandeling of niet geautoriseerd openen van het apparaat heft het verlies van de
garantie tot gevolg.
8. Technische gegevens
Batterij: 
1 x 9 V (niet inclusief)
Stroomadapter:
220V – 240 V ~ 50 HZ 5 W
1. Funciones
• Grandes cifras naranjas LED
• Alarma con función snooze
2. Componentes
A: Hora
F: Tecla TIME 
B: Símbolo de alarma 
G: Tecla MINUTE 
C: Tecla SNOOZE 
H: Tecla HOUR 
D: Interruptor ALARM ON/OFF
I: Compartimiento de la pila
E: Tecla ALARM 
3. Puesta en marcha
• Conecte el adaptador de AC-DC a un enchufe de la pared. La pila actúa entonces como una fuente de
energía auxiliar en el caso de alguna falla en el suministro de energía.
• ¡Importante!  ¡Asegúrese que su voltaje familiar es 230V! De otra forma puede producir daño a su 
instrumento.
• 0:00 parpadea sobre el display.
• Mantiene pulsada la tecla TIME y ajuste las horas con la tecla HOUR.
• Mantiene pulsada la tecla TIME y ajuste los minutos con la tecla MINUTE.
4. Ajuste de la alarma 
• Mantiene pulsada la tecla ALARM y ajuste las horas con la tecla HOUR. 
• Mantiene pulsada la tecla ALARM y ajuste los minutos con la tecla MINUTE. 
• Deslice el interruptor ALARM a la posición ON. 
• En la parte superior a la izquierda del display aparecerá el símbolo de alarma. La función de alarma se
encuentra activada. 
• Mientras suena la señal del despertador, finalizar la alarma con la tecla ALARM. 
• Pulsando la tecla SNOOZE situada en el lado superior, se activa la función snooze. 
• El sonido de la alarma se interrumpe durante 8-9 minutos.
• Para desactivar la función de alarma, deslice el interruptor ALARM a la posición OFF.
5. Cambio de la pila
• Utilice pilas alcalinas. Compruebe que la polaridad sea la correcta al introducir la pila.
• Las pilas bajas deben cambiarse lo antes posible, para evitar fugas. Las pilas contienen ácidos nocivos
para la salud. Utilice guantes recubiertos y gafas protectoras si manipula pilas con fugas de líquido!
Atención: 
No tire el aparato ni las pilas usadas a la basura doméstica. Por favor deposítelas en el comercio 
especializado o bien en los centros de recogida y reciclaje previstos para ello según el reglamento
nacional o local.
6. Mantenimiento
• Almacene el aparato en un lugar seco.
• No exponga el aparato a temperaturas, vibraciones y sacudidas extremas. 
• Limpie el aparato con un trapo suave, ligeramente humectado. ¡No utilizar ningún medio abrasivo o
disolvente! 
• Mantenga el aparato alejado de otros aparatos electrónicos y piezas metálicas grandes.
• Si el aparato no funciona correctamente realice por favor una nueva puesta en funcionamiento. 
7. Uso adecuado, exoneración de responsabilidad, notas de seguridad
• Este aparato no es un juguete. Consérvelo fuera del alcance de los niños.
• Este aparato no es indicado para fines médicos ni para información pública, sino que está destinado
para uso privado.
• Las especificaciones de este producto pueden variar sin previo aviso.
• Estas instrucciones o resúmenes de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA
Dostmann.
• El trato inadecuado o la apertura no autorizada del aparato causará la pérdida de la garantía.
8. Datos técnicos
Pila: 
9 V (no incluida)
Adaptador de AC-DC:  220V – 240 V ~ 50 HZ 5 W
Orologio sveglia digitale

Digitaal alarmklok

Reloj despertador digital

ROHS
Kat. Nr. 60.2005
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Instrucciones para el manejo
Gebruiksaanwijzing
Mode d’emploi
Istruzioni
A
B
I
D
E
C
F
G
H
Kat. Nr. 60.2005
TFA_Anl. No. 60.2005  03.12.2009  16:07 Uhr  Seite 2