TFA - Digital Alarm Clock Kat.Nr. 60.2527.10 Datenbogen
Produktcode
Kat.Nr. 60.2527.10
Indicador de
calidad del aire
Gráfico de barras
Equivalente
CO
CO
2
ppm
(partes por
millón*)
millón*)
RELOJ DESPERTADOR RADIOCONTROLADO
CON
MONITOR DE LA CALIDAD DEL AIRE
Manual de Instrucciones
Cat. No. 60.2527.10
Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA.
Nuestro „monitor de ambiente cargado“ le muestra lo gastado y
contaminado que está su aire ambiente. Así, puede ventilar su casa u
oficina a su momento debido de forma eficiente y energéticamente,
garantiza un clima interior saludable.
Los dolores de cabeza, los mareos y la fatiga son causados a
menudo, por una concentración demasiado alta de componentes
orgánicos superficiales de fuentes de emisión natural y artificial.
El sensor de la calidad del aire detecta más de 5.000 sustancias en el
ambiente que, para nosotros, las personas, pueden ser nocivas,
como el formaldehído, los disolventes, el monóxido de carbono, el
metano o el humo de los cigarrillos.
contaminado que está su aire ambiente. Así, puede ventilar su casa u
oficina a su momento debido de forma eficiente y energéticamente,
garantiza un clima interior saludable.
Los dolores de cabeza, los mareos y la fatiga son causados a
menudo, por una concentración demasiado alta de componentes
orgánicos superficiales de fuentes de emisión natural y artificial.
El sensor de la calidad del aire detecta más de 5.000 sustancias en el
ambiente que, para nosotros, las personas, pueden ser nocivas,
como el formaldehído, los disolventes, el monóxido de carbono, el
metano o el humo de los cigarrillos.
El dispositivo muestra la calidad del aire con distintos niveles y le
advierte de los peligros invisibles.
advierte de los peligros invisibles.
Importante!
La primera medida fiable se consiga una vez transcurridas
approx. 5 dias después del ajuste inicial. El dispositivo se ajusta
a las condiciones reales del lugar de instalación y determina un
nivel de referencia.
La primera medida fiable se consiga una vez transcurridas
approx. 5 dias después del ajuste inicial. El dispositivo se ajusta
a las condiciones reales del lugar de instalación y determina un
nivel de referencia.
El dispositivo muestra inicialmente los
valores más altos, hasta que se complete este proceso.
ANTES DE UTILIZAR EL DISPOSITIVO
Por favor, lea detenidamente las instrucciones de uso.
De este modo se familiarizará con su nuevo dispositivo, conocerá
todas las funciones y componentes, así como información relevante
para la puesta en funcionamiento y el manejo del dispositivo y reciba
consejos sobre cómo actuar en caso de avería.
Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan daños en
el dispositivo y no comprometerá sus derechos por vicios, previstos
legalmente, debido a un uso incorrecto.
No asumimos responsabilidad alguna por los daños originados
por el incumplimiento de estas instrucciones de uso! Del mismo
modo, no nos hacemos responsables por cualquier lectura
incorrecta y de las consecuencias que pueden derivarse de tales.
Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad!
Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro!
De este modo se familiarizará con su nuevo dispositivo, conocerá
todas las funciones y componentes, así como información relevante
para la puesta en funcionamiento y el manejo del dispositivo y reciba
consejos sobre cómo actuar en caso de avería.
Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan daños en
el dispositivo y no comprometerá sus derechos por vicios, previstos
legalmente, debido a un uso incorrecto.
No asumimos responsabilidad alguna por los daños originados
por el incumplimiento de estas instrucciones de uso! Del mismo
modo, no nos hacemos responsables por cualquier lectura
incorrecta y de las consecuencias que pueden derivarse de tales.
Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad!
Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro!
ENTREGA:
•
Reloj despertador radiocontrolado con monitor de la calidad del
aire
aire
•
Instrucciones de uso
ÁMBITO DE APLICACIÓN Y VENTAJAS DE SU NUEVO
DISPOSITIVO:
DISPOSITIVO:
•
Reloj radiocontrolado de alta precisión y opción de ajuste
manual
manual
•
Alarma con función snooze
•
Indicación de la fecha
•
Monitor de la calidad del aire con diferentes niveles
•
Función de alarma acústica y visual
•
Temperatura interna y humedad
•
Iluminación de fondo
PARA SU SEGURIDAD:
•
El producto solo es adecuado para los ámbitos de utilización
descritos anteriormente. No emplee el dispositivo de modo
distinto al especificado en estas instrucciones.
descritos anteriormente. No emplee el dispositivo de modo
distinto al especificado en estas instrucciones.
•
No está permitido realizar por cuenta propia reparaciones,
transformaciones o modificaciones por cuenta propia en el
dispositivo.
transformaciones o modificaciones por cuenta propia en el
dispositivo.
•
Este dispositivo no es indicado para fines médicos ni para
información pública, sino que está destinado únicamente para
uso privado.
información pública, sino que está destinado únicamente para
uso privado.
¡Precaución:
Riesgo de lesiones:
•
Mantenga el dispositivo y las pilas fuera del alcance de los
niños.
•
No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni
recargue, ya que existe riesgo de explosión.
recargue, ya que existe riesgo de explosión.
•
Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud. Las pilas con
un estado de carga bajo deben intercambiarse lo antes posible
para evitar fugas. No utilice simultáneamente pilas nuevas y
usadas o pilas de diferente tipo. Utilice guantes protectores
resistentes a productos químicos y gafas protectoras si
manipula pilas con fugas de líquido!
un estado de carga bajo deben intercambiarse lo antes posible
para evitar fugas. No utilice simultáneamente pilas nuevas y
usadas o pilas de diferente tipo. Utilice guantes protectores
resistentes a productos químicos y gafas protectoras si
manipula pilas con fugas de líquido!
¡ Advertencias importantes sobre la seguridad del producto!
•
•
No exponga el dispositivo a temperaturas, vibraciones ni
sacudidas extremas.
sacudidas extremas.
•
Protegerlo de la humedad.
COMPONENTES
Monitor de calidad del aire
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO:
1.
Abra el compartimiento de las pilas en la parte posterior del
dispositivo.
dispositivo.
2.
Introduzca dos pilas nuevas de tipo C, IEC LR14 de 1.5V en el
compartimiento de las pilas. Asegúrese que las pilas estén
colocadas con la polaridad correcta. Coloque la tapa de
nuevo.
compartimiento de las pilas. Asegúrese que las pilas estén
colocadas con la polaridad correcta. Coloque la tapa de
nuevo.
3.
Cuando las pilas se insertan, todos los segmentos del LCD se
encenderán brevemente y sonará “un pitido”. El dispositivo
empezará a recibir la señal de la hora del DCF. Después de
aproximadamente 3 a 10 minutos, la señal de la hora del DCF
será mostrada en la pantalla.
encenderán brevemente y sonará “un pitido”. El dispositivo
empezará a recibir la señal de la hora del DCF. Después de
aproximadamente 3 a 10 minutos, la señal de la hora del DCF
será mostrada en la pantalla.
4.
Si la recepción no tiene éxito dentro de aproximadamente 10
minutos, ajuste la hora manualmente (véase Ajuste manuales).
minutos, ajuste la hora manualmente (véase Ajuste manuales).
RECEPCIÓN DE LA HORA RADIO CONTROLADA DCF:
La transmisión de la hora se realiza por medio de un reloj atómico de
cesio radiocontrolado a través de, por el instituto técnico físico de
Braunschweig. La desviación es menor a 1 segundo en un millón de
años. La hora viene codificada y es transmitida desde Mainflingen en
las proximidades de Frankfurt am Main por una señal de frecuencia
DCF-77 (77,5 kHz) con un alcance de aprox. 1.500 km. Su reloj
radiocontrolado recibe la señal, la convierte y muestra siempre la hora
exacta. Incluso el cambio de la hora de verano e invierno se produce
automáticamente. La recepción depende básicamente de la situación
geográfica. Generalmente éste debería funciona de forma óptima en
un radio de 1.500 km en torno a Frankfurt.
cesio radiocontrolado a través de, por el instituto técnico físico de
Braunschweig. La desviación es menor a 1 segundo en un millón de
años. La hora viene codificada y es transmitida desde Mainflingen en
las proximidades de Frankfurt am Main por una señal de frecuencia
DCF-77 (77,5 kHz) con un alcance de aprox. 1.500 km. Su reloj
radiocontrolado recibe la señal, la convierte y muestra siempre la hora
exacta. Incluso el cambio de la hora de verano e invierno se produce
automáticamente. La recepción depende básicamente de la situación
geográfica. Generalmente éste debería funciona de forma óptima en
un radio de 1.500 km en torno a Frankfurt.
La recepción de la radio-señal DCF se lleva a cabo dos veces a las
02:00 y a las 03:00 de la madrugada. Si la señal de recepción no es
recibida correctamente a las 03:00, el siguiente intento se hace el día
siguiente a las 02:00 de la madrugada.
02:00 y a las 03:00 de la madrugada. Si la señal de recepción no es
recibida correctamente a las 03:00, el siguiente intento se hace el día
siguiente a las 02:00 de la madrugada.
Siga por favor las indicaciones siguientes:
•
•
Es recomendable mantener una distancia de como mínimo 1,5
– 2 metros de posibles aparatos perturbadores tales como
pantallas de ordenadores y televisores.
– 2 metros de posibles aparatos perturbadores tales como
pantallas de ordenadores y televisores.
•
En construcciones de hormigón armado (sótanos,
superestructuras), la señal recibida es evidentemente más
débil. En casos extremos se aconseja de emplazar el
dispositivo cerca de una ventana para obtener una mejor
recepción.
superestructuras), la señal recibida es evidentemente más
débil. En casos extremos se aconseja de emplazar el
dispositivo cerca de una ventana para obtener una mejor
recepción.
•
Por las noches las perturbaciones atmosféricas suelen ser
reducidas y se dispone de recepción en la mayoría de los
reducidas y se dispone de recepción en la mayoría de los
casos. Si además se recibe como mínimo una vez al día, es
suficiente para garantizar la precisión y mantener desviaciones
inferiores a 1 segundo.
suficiente para garantizar la precisión y mantener desviaciones
inferiores a 1 segundo.
TECLAS DE FUNCIONAMIENTO:
El dispositivo tiene 5 teclas de funcionamiento fáciles de utilizar:
PANTALLA
•
Pulse la tecla SET en el modo normal, para solicitar la fecha
durante 6 segundos.
durante 6 segundos.
•
Pulse la tecla MODE en el modo normal para cambiar entre la
visualización Equivalente de CO
visualización Equivalente de CO
2
ppm, los segundos y la hora
de la alarma.
INDICACIÓN DE CALIDAD DEL AIRE
*La desviación de los valores medidos (después del ajuste del
sensor): +/- 250 ppm.
sensor): +/- 250 ppm.
El sensor de la calidad del aire detecta más de 5.000 sustancias
nocivas.
Los valores medidos se atribuyen a unidades ppm equivalentes de
CO
nocivas.
Los valores medidos se atribuyen a unidades ppm equivalentes de
CO
2
, para obtener una compatibilidad con los estándares de
ventilación de CO
2
.
Nota:
El valor de Equivalente CO
El valor de Equivalente CO
2
se encuentra approx. 30 minutos
después del ajuste inicial. El dispositivo muestra inicialmente los
valores más altos. El dispositivo se ajusta a las condiciones reales del
lugar de instalación y determina un nivel de referencia. La primera
medida fiable se consiga una vez transcurridas approx. 5 dias en el
mismo lugar.
valores más altos. El dispositivo se ajusta a las condiciones reales del
lugar de instalación y determina un nivel de referencia. La primera
medida fiable se consiga una vez transcurridas approx. 5 dias en el
mismo lugar.
EL SÍMBOLO DE LA CALIDAD DEL AIRE
El símbolo de la calidad del aire (flecha) se encuentra en la parte
inferior de la pantalla. El gráfico de barras va de GOOD (bueno /
verde) para BAD (malo / rojo) y se imprime en el borde de la carcasa.
inferior de la pantalla. El gráfico de barras va de GOOD (bueno /
verde) para BAD (malo / rojo) y se imprime en el borde de la carcasa.
Niveles
Equivalente CO
2
ppm
GOOD = BUENO (nivel 1)
450 – 600 ppm
Nivel 2
650 – 800 ppm
Nivel 3
850 – 1000 ppm
Nivel 4
1050 – 1200 ppm
Nivel 5
1250 – 1500 ppm
Nivel 6
1550 – 1800 ppm
Nivel 7
1.850 – 2.100 ppm
Nivel 8
2.150 – 2.400 ppm
BAD = MALO (nivel 9)
≥ 2450 ppm
AJUSTES MANUALES:
Los siguientes ajustes manuales se pueden hacer en el modo de
ajuste manual:
•
ajuste manual:
•
Ajuste de la zona horaria
•
Ajuste de la función de recepción de la hora ON/OFF
(apagar/encender)
(apagar/encender)
•
Ajuste del formato de la hora 12/24
•
Ajuste manual de la hora
•
Ajuste del calendario
•
Ajuste de la función ‘Snooze’
•
Ajuste de la indicación de la temperatura en grados °C/°F
•
Alarma para la indicación de calidad del aire
Mantenga pulsada la tecla SET durante 3 segundos para entrar al
modo de ajuste:
modo de ajuste:
AJUSTE DE LA ZONA HORARIA
La zona horaria (nivel preseleccionado 0h) parpadea. Para cambiar a
otra zona horaria diferente:
1.
El valor de zona horaria actual 0h parpadea.
2.
Ponga con la tecla + la zona horaria. El rango va de 0, -1, -
2…-12, 12, 11, 10… 2, 1, 0 en intervalos consecutivos de una
(1) hora.
2…-12, 12, 11, 10… 2, 1, 0 en intervalos consecutivos de una
(1) hora.
3.
Pulse la tecla SET para confirmar y entrar en el modo de
Ajuste de recepción de la hora ON/OFF.
Ajuste de recepción de la hora ON/OFF.
AJUSTE DE LA SEÑAL DE RECEPCIÓN DE LA HORA
ON/OFF
ON/OFF
En áreas donde no es posible recibir la señal de recepción de la hora
DCF, la función de recepción de la hora DCF puede ser apagada
(OFF). En tan caso el reloj funciona como un reloj normal de cuarzo
(nivel preseleccionado ON).
1.
DCF, la función de recepción de la hora DCF puede ser apagada
(OFF). En tan caso el reloj funciona como un reloj normal de cuarzo
(nivel preseleccionado ON).
1.
La indicación “ON” y el símbolo de torre empezarán a
parpadear en la pantalla.
parpadear en la pantalla.
2.
Utilice la tecla + para apagar ‘OFF’ la función de recepción de
la hora.
la hora.
3.
Pulse la tecla SET para confirmar y entrar en el modo de
Ajuste del formato de la hora 12/24-horas.
Ajuste del formato de la hora 12/24-horas.
Nota:
Si la función de recepción de la hora DCF es apagada (OFF)
manualmente, el reloj no intentará recibir ninguna señal de recepción
de la hora DCF mientras que la función se mantenga apagada. El
símbolo de la señal de recepción “DCF” no será visualizado en la
pantalla LCD.
Si la función de recepción de la hora DCF es apagada (OFF)
manualmente, el reloj no intentará recibir ninguna señal de recepción
de la hora DCF mientras que la función se mantenga apagada. El
símbolo de la señal de recepción “DCF” no será visualizado en la
pantalla LCD.
AJUSTE DEL FORMATO DE LA HORA 12/24 HORAS
1.
“12hr” o “24hr” parpadea en la pantalla LCD.
2.
Pulse la tecla + para seleccionar el modo de visualización “12
horas o “24 horas”.
horas o “24 horas”.
3.
Pulse la tecla SET para confirmar y entrar al modo Ajuste
manual de la hora.
manual de la hora.
Nota:
Cuando se ha seleccionado la visualización del modo 24 horas, el
formato del calendario visualizado será fecha y mes. Cuando se ha
seleccionado la visualización del modo 12 horas el formato del
calendario visualizado será mes y fecha.
Cuando se ha seleccionado la visualización del modo 24 horas, el
formato del calendario visualizado será fecha y mes. Cuando se ha
seleccionado la visualización del modo 12 horas el formato del
calendario visualizado será mes y fecha.
Tecla de
funcionamiento
Pantalla LCD
Tecla de funcionamiento
Parpadeando
Parpadeando
Parpadeando
Compartimiento
de las pilas
Parpadeando
Hora
Indicador de pilas bajas
Temperatura
interior en ºC/ºF
Visualización de
la alarma /
Equivalente de
CO
la alarma /
Equivalente de
CO
2
ppm /
segundos
Humedad relativa en
interior en RH%
interior en RH%
Icono de la alarma
Icono de torre DCF (para
recepción de la hora)
Indicador de
calidad del aire
Sensor
Tecla SET
Tecla ALARM
Tecla +
Tecla MODE
Tecla SNOOZE