Eurochron EFAUS 100 - Radio Controlled Solar-powered Watch EFAUS 100 Datenbogen

Produktcode
EFAUS 100
Seite von 4
                       
 
 
 
DCF solární náramkové                   
                                
hodinky EFAUS 102
  
                 
 
 
 
Obj. č.: 67 22 67 
 
 
 
 
 
 
Obj. č.: 67 22 68 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Obj. č.: 67 25 59 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Vážený zákazníku, 
 
D
ě
kujeme Vám za Vaši d
ů
v
ě
ru a za nákup DCF solárních náramkových hodinek EFAUS 102.  
Tento návod k obsluze je sou
č
ástí výrobku. Obsahuje d
ů
ležité pokyny k uvedení výrobku  
do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek p
ř
edáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim 
odevzdali i tento návod.  
 
Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv p
ř
e
č
íst! 
 
 
Účel použití 
 
Hodinky disponují následujícími funkcemi: analogové zobrazení hodin, minut a sekund. Na displeji        
se krom
ě
 toho zobrazuje den v týdnu, datum a stav akumulátoru. Na hodinkách si m
ů
žete zvolit 
č
as 
a datum ve 31 r
ů
zných hlavních m
ě
stech (
č
asových pásmech). Pro ozna
č
ení dne v týdnu m
ů
žete volit 
mezi n
ě
m
č
inou a angli
č
tinou. Hodinová a minutová ru
č
i
č
ka, jakož i 
č
íslice mají povrch, který je 
schopen na krátkou dobu absorbovat um
ě
lé sv
ě
tlo, takže i ve tm
ě
 trochu svítí.  
 
Jiné než shora popsané použití není p
ř
ípustné a vede k poškození výrobku a m
ů
že vést k poškození 
výrobku. Je spojeno s nebezpe
č
ím zkratu, vzniku požáru apod. Bezpe
č
nostní pokyny je t
ř
eba 
bezpodmíne
č
n
ě
 dodržovat! 
 
Bezpečnostní předpisy, údržba a čištění
 
 
Z bezpe
č
nostních d
ů
vod
ů
 a z d
ů
vod
ů
 registrace (CE) neprovád
ě
jte žádné zásahy do náramkových 
hodinek. P
ř
ípadné opravy sv
ěř
te odbornému servisu. Nevystavujte tento výrobek vibracím a ot
ř
es
ů
m. 
Tento výrobek a jeho p
ř
íslušenství nejsou žádné d
ě
tské hra
č
ky a nepat
ř
í k do rukou malých d
ě
tí! 
Nenechávejte voln
ě
 ležet obalový materiál. Fólie z um
ě
lých hmot p
ř
edstavují veliké nebezpe
č
í              
pro d
ě
ti, nebo
ť
 by je mohly d
ě
ti spolknout. 
 
 
 
 
 
 
 
Náramkové hodinky nevyžadují žádnou údržbu. K 
č
išt
ě
ní pouzdra používejte pouze m
ě
kký, mírn
ě
 
vodou navlh
č
ený had
ř
ík. Nepoužívejte žádné prost
ř
edky na drhnutí nebo chemická rozpoušt
ě
dla 
(
ř
edidla barev a lak
ů
), nebo
ť
 by tyto prost
ř
edky mohly poškodit povrch a pouzdro hodinek.  
 
Radiový signál 
 
Rádiem 
ř
ízené náramkové hodinky p
ř
ijímají signál, 
č
ímž se automaticky nastavuje 
č
as a datum.          
Tím odpadá ru
č
ní nastavování 
č
asu a data. 
Č
as se prost
ř
ednictvím signálu synchronizuje nap
ř
č
asem cesiových atomových hodin umíst
ě
ných ve Spolkovém fyzikáln
ě
-technickém ústavu 
v Braunschweigu. Tím je zaru
č
ena velmi vysoká p
ř
esnost hodin. Ale i p
ř
i ztrát
ě
 signálu pracují  
hodinky nadále velmi p
ř
esn
ě
 
 
 
DCF-77 je rozhlasový vysíla
č
 zakódovaných 
č
asových 
znak
ů
, který je ší
ř
en v pásmu dlouhých vln (77,5 kHz)    
a jehož dosah   je cca 1.500 km. Tento vysíla
č
, který je 
umíst
ě
n v Mainflingenu poblíž Frankfurtu nad Mohanem, 
ší
ř
í a kóduje 
č
asový signál DCF-77 z césiových 
atomových hodin z Fyzikáln
ě
-technického institutu          
v Braunschweigu. Odchylka tohoto 
č
asu 
č
iní mén
ě
        
než 1 sekundu za 1 milion let.  
Tento rádiový 
č
asový signál automaticky zohled
ň
uje 
astronomicky podmín
ě
né opravy 
č
asu (letní a normální 
neboli zimní 
č
as), p
ř
estupné roky a zm
ě
ny data.          
Pokud se Vaše hodinky budou nacházet v dosahu 
p
ř
íjmu z tohoto vysíla
č
e,   pak za
č
nou tento 
č
asový 
signál p
ř
ijímat, provedou jeho dekódování a budou            
po celý rok zobrazovat p
ř
esný 
č
as, a to nezávisle               
na letním nebo na normálním (zimním) 
č
ase.   
Zkratka DCF znamená následující:  D (Deutschland = 
N
ě
mecko), C (ozna
č
ení pásma dlouhých vln) a F 
(frankfurtský region).
 
 
 
 
 
 
 
 
Pokud si nebudete v
ě
d
ě
t rady, jak tento výrobek používat a v návodu 
nenajdete pot
ř
ebné informace, spojte se s naší technickou poradnou  
nebo požádejte o radu kvalifikovaného odborníka.