C&E Watch (RCSLDD-SS41-BK01) RCSLDD-SS41-BK01 Datenbogen
Produktcode
RCSLDD-SS41-BK01
☞
☞
☞
Hibaelhárítás
Az ó ra igen érzékeny és precíz termék. Külső behatások, pl. rázkódások, lökések stb. oda vezethetnek, hogy az óra mutatói már nem mozognak rendesen - ennek a következménye lehet az, hogy a mutatók téves óraidőt jeleznek, bár a digitális
kijelző a pontos időt megtartotta.
Ez akkor állapítható meg, ha az analóg másodpercmutató már nincs szinkronban a kijelző másodperc-kijelzésével. Ez az t jelenti, hogy az an alóg másodpercm utat ó referenciapo ntja megv álto zott, teh át a z órát ún . RESET-nek kell
alávetni. A RESET pontos végrehajtása a „RESET“ c. fejezetben van leírva.
Az ó ra nem vette az időjelet
Lehetséges okok:
- Az óra a jel hatótávján kívül tartózkodik
- Ön pl. egy mélygarázsban tartózkodik
- Fémtárgyak zavarják az időjel vételét
- TV-készülékek vagy komputerek zavarják a jel vételét
Optimális vétel általában ablaknál lehetséges. Próbálja ki otthon a különböző fekvésű ablakokat (északi, déli, keleti, nyugati tájolású) a legjobb vétel megtalálására.
Éjszaka a jel job ban vehető , m int napp al. Amennyi ben a z ór a nem tudja a rádiójel et venni , ennek ellenére tovább működik standard óraként, amíg újból nem sikerül a jel vétele.
kijelző a pontos időt megtartotta.
Ez akkor állapítható meg, ha az analóg másodpercmutató már nincs szinkronban a kijelző másodperc-kijelzésével. Ez az t jelenti, hogy az an alóg másodpercm utat ó referenciapo ntja megv álto zott, teh át a z órát ún . RESET-nek kell
alávetni. A RESET pontos végrehajtása a „RESET“ c. fejezetben van leírva.
Az ó ra nem vette az időjelet
Lehetséges okok:
- Az óra a jel hatótávján kívül tartózkodik
- Ön pl. egy mélygarázsban tartózkodik
- Fémtárgyak zavarják az időjel vételét
- TV-készülékek vagy komputerek zavarják a jel vételét
Optimális vétel általában ablaknál lehetséges. Próbálja ki otthon a különböző fekvésű ablakokat (északi, déli, keleti, nyugati tájolású) a legjobb vétel megtalálására.
Éjszaka a jel job ban vehető , m int napp al. Amennyi ben a z ór a nem tudja a rádiójel et venni , ennek ellenére tovább működik standard óraként, amíg újból nem sikerül a jel vétele.
Az óra áll, vagy 2 másodpercenként lép előre 2 másodpercet.
Ha az ak ku kapacitása egy bizonyos szint alá megy, a másodpercmutató 2 másodpercenként ugrik, 2 másodpercet. Ha az akkut nem töltik fel időben, az óramutatók 12.00 órán állva maradnak, az energiatakarékosság érdekében. Ebben az
esetben az akkut fel kell tölteni.
Hibás ór akijelzés - korrekt perckijelzés
Amen nyiben az időzóna beállítás téves, az óra téves óraidőt fog kijelezni! Ilyen esetben a korrekt óraidőt kézzel kell beállítani. (Az eljárás részletesen az "Időzóna beállítása" c. fejezetben van leírva.)
A másodpe rc-, perc- vagy óramutatók nem mozognak megfelelően
Ebb en az esetben minden mutatót 12.00 órára kell állítani!
(A "RES ET" c. fejezetben további részletek találhatók!)
Ha az ak ku kapacitása egy bizonyos szint alá megy, a másodpercmutató 2 másodpercenként ugrik, 2 másodpercet. Ha az akkut nem töltik fel időben, az óramutatók 12.00 órán állva maradnak, az energiatakarékosság érdekében. Ebben az
esetben az akkut fel kell tölteni.
Hibás ór akijelzés - korrekt perckijelzés
Amen nyiben az időzóna beállítás téves, az óra téves óraidőt fog kijelezni! Ilyen esetben a korrekt óraidőt kézzel kell beállítani. (Az eljárás részletesen az "Időzóna beállítása" c. fejezetben van leírva.)
A másodpe rc-, perc- vagy óramutatók nem mozognak megfelelően
Ebb en az esetben minden mutatót 12.00 órára kell állítani!
(A "RES ET" c. fejezetben további részletek találhatók!)
Az akkuk feltöltése
A na pelemes óra akkuját napsugárzással vagy mesterséges fénnyel is fel lehet tölteni. Ezáltal értékes hozzájárulást ad a környezetvédelemhez. Az akku hetenként egyszeri feltöltését ajánljuk.
A legjobb me goldás , ha az órát a s záml appal felfelé egy f luoreszkáló lámpa alá helyezi, mivel ilyen lámpa csekély hősugárzásával nem károsítja az órát, ellentétben más mesterséges fényforrásokkal. A fluoreszkáló fény hasonlít a
legjobban a természetes napfényhez. Napfénnyel való töltésnél tegye az órát a számlapjával felfelé fordítva egy ablakhoz.
Amennyiben az akku teljesen feltöltődött, kb. 5 hónapi g működik feltöltés nélkül. A feltöltési folyamat viszont több napot is igénybe vehet, aszerint, hogy mennyire merült le az akku. Amint az akku ismét kielégítő energiával rendelkezik,
az óra újból beindul magától, és felveszi a normál üzemmódot.
A legjobb me goldás , ha az órát a s záml appal felfelé egy f luoreszkáló lámpa alá helyezi, mivel ilyen lámpa csekély hősugárzásával nem károsítja az órát, ellentétben más mesterséges fényforrásokkal. A fluoreszkáló fény hasonlít a
legjobban a természetes napfényhez. Napfénnyel való töltésnél tegye az órát a számlapjával felfelé fordítva egy ablakhoz.
Amennyiben az akku teljesen feltöltődött, kb. 5 hónapi g működik feltöltés nélkül. A feltöltési folyamat viszont több napot is igénybe vehet, aszerint, hogy mennyire merült le az akku. Amint az akku ismét kielégítő energiával rendelkezik,
az óra újból beindul magától, és felveszi a normál üzemmódot.
RESET…
1. Tartsa nyomva az S2 gombot mintegy 3 másodpercig, amíg a kijelzőn a 3 jegyű városkód meg nem jelenik. Engedje el ezután a gombot!
2. Nyomogassa most az S2 gombot addig, míg a kijelzőn az "RST" (=RESET) nem kezd villogni.
3. Tartsa nyomva az S1 gombot addig, amíg a kijelzőn a „Set to 12“ (= óramutatókat 12.00 órára állítani) meg nem jelenik. Engedje el ezután ismét az S1 gombot. Tartsa újból nyomva az S1 gombot, míg a másodpercmutató el nem kezdi a
gyors futást. A gyors futás leállítható az S1 gomb újbóli nyomásával. Ha a gyors futást ismét aktiválni kívánja, nyomja egyszerűen az S1 gombot, 3 másodpercig.
4. A másodpercmutató gyors futását az S1 gomb nyomásával és elengedésével lehet deaktiválni. Hagyja a mutatókat addig futni, amíg a mutatók a 12.00 órás helyzetbe nem kerülnek. Ajánljuk, hogy 11:59-nél állítsa meg a futást és
kézzel folytassa.
5. Nyomja és engedje el az S1 gombot, majd nyomja egyszer röviden, így ezt a mutatót pontosan a 12:00 órás helyzetbe hozza. Ha véletlenül a 12:00 órás helyzeten túlfutott, kezdje egyszerűen elölről.
6. Amint m inden muta tó pont osa n a 12:00 órás helyzetb en van, nyomja az S 2 gomb ot, a be adá s nyugtáz ására.
7. Ez után a nyugtázás után a kijelzőn a "LON" kijelzés jelenik meg, - ez az óra előre beállított időzónája (London).
8. Adja be az Ön által kívánt időzónát az S1 gombbal!
9. Nyomja az S2 gombot, a beadás nyugtázására!
10. Az óra ezután automatikusan veszi a jelet. Helyezze az órát egy ablak közelébe.
11. A jel vétele után az óra magától beáll. Ha a vétel nem volt sikeres, állva marad a 12.00 órás időponton.
12. Tegye az órát ablak közelébe, ha a jel vétele nem volt sikeres. A következő megkezdett óráb an megke zdődik az ór a ak tualizálása. Ez a fo lyamat a köv etkez ő 2 4 ó rán keresztü l tart. Amint a z ór a egy korrekt jelet tudott venni,
a mutatói automatikusan beállnak.
Győződjö n meg róla, hogy az a kku l egalább félig fel van töltve, mie lőtt elke zdi a RESET végrehajtását! Ha nem ez a helyzet, az órát először fel kell tölteni!
A fém karpánt lerövidítése
Természetesen a fém karp ántot szüksé g szerint (a csukló méretétől függően) át le het igazítani. Kérjük, lássa be, hogy ezt a műveletet legjobb egy órással, ill. ékszerésszel elvégeztetni, mivel ehhez a munkához többek között egy
speciális szerszám szükséges. Ezen kívül kár lenne, ha a z Ön értékes napelemes karórája e művelettől sérülne vagy megkarcolódna.
speciális szerszám szükséges. Ezen kívül kár lenne, ha a z Ön értékes napelemes karórája e művelettől sérülne vagy megkarcolódna.
Akkucsere
Az óra a kkujának élettartama korlátozott - néhány évi használat után cserélni kell.
Az ó ra egy db 3 V-os akkuval (típus: ML2016) működik. Esetleges károsodásának elkerülésére ajánlatos
az akkuc serét szakértővel, pl. órással ill. ékszerésszel elvégeztetni.
Az ó ra egy db 3 V-os akkuval (típus: ML2016) működik. Esetleges károsodásának elkerülésére ajánlatos
az akkuc serét szakértővel, pl. órással ill. ékszerésszel elvégeztetni.
Ha mégis kinyitja az óra alsó oldalán a fedelet, legyen nagyon óvatos! Ügyeljen a vízálló tömítésre! Óvatosan emelje fel az akku rugóját. Vegye ki az elhasznált akkut, és tegyen be helyette egy azonos típusú új akkut. Okvetlenül figyeljen a
korrekt polaritásra! Nyomja le ismét az akku rugóját, és zárja a házat a fedéllel, ügyelve a vízálló tömítésre.
korrekt polaritásra! Nyomja le ismét az akku rugóját, és zárja a házat a fedéllel, ügyelve a vízálló tömítésre.
Akkuc sere után a várakozási idő minimum 10 perc, amíg az óramutatók újból beállnak az aktuális óraidőre.
Víz- és ütésállóság
Az óra normál használatra lett tervezve. Nem szabad extrém lökéseknek és rázkódásoknak kitenni. Ezek károsíthatják az órát. Az óra úgy van tervezve, hogy a fröccsenő vízzel való érintkezést a mindennapi használatnál szokásos
mértékben, (pl. esőcseppek, stb.) elbírja.
mértékben, (pl. esőcseppek, stb.) elbírja.
Az ó ra azonban nem alkalmas fürdésnél, zuhanyozásnál, búvárkodásnál való használatra. Kerülje el okvetlenül az óra víz alá merülését.
Karbantartás és ápolás
A te rmék nem igényel karbantartást. Külsőleg csak egy puha, száraz ruhával, vagy ecsettel ajánlott tisztítani. Ne használjon agresszív tisztítószereket, vegyszereket vagy oldószereket, mert ezek az óraház felületét károsíthatják.
ÁRTALMATLANÍTÁS
Az elhaszn ált terméket az érvényes törvényi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani.
Használt el emek és akkuk ártalmatlanítása!
Önt, mint végfelhasználót törvény kötelezi minden elhasznált elem és akkumulátor leadására.
Tilos ezeket a háztartási szemétbe dobni!
Önt, mint végfelhasználót törvény kötelezi minden elhasznált elem és akkumulátor leadására.
Tilos ezeket a háztartási szemétbe dobni!
Károsanyagot tartalmazó elemek/akkuk az itt látható szimbó lumokkal vannak jelölve, am elyek utalnak a
háztartási szemétbe való dobás tilalmára.
A ne hézfémekre vonatkozó jelölések a következők: Cd = kadmium, Hg = higany, Pb = ólom.
háztartási szemétbe való dobás tilalmára.
A ne hézfémekre vonatkozó jelölések a következők: Cd = kadmium, Hg = higany, Pb = ólom.
A kimerült elemeket/ akkukat díjmente sen lea dhat ja a lakóhelyé n lé tesült gyű jtőhe lyeken,
cégünk üz leteiben, valamint mindenütt, ahol elemeket/akkukat forgalmaznak!
cégünk üz leteiben, valamint mindenütt, ahol elemeket/akkukat forgalmaznak!
Ezze l eleget tesz törvényi kötelezettségeinek, és hozzájárul a környezet védelméhez!
Műszaki adatok
Üzemi feszültség:
3 V = (Típus: ML2016) akku kapacitás:
teletöltve kb. 5 hónap Vízállóság:
5ATM
Méretek:
40 x 13mm
Súly:
60g / 115g
Konformitási nyilatkozat
A Conrad Electronic cég Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau, kijelenti, hogy a jelen termék megfelel az 1999/5/EU követelményeinek és más érvényes előírásainak.
☞
A t ermékre vonatkozó konformitási nyilatkozat a www.conrad.com weblapon található.
Ez a haszná lati útmutató a Conrad Electronic SE publikációja, cím Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Minden jog fenntartva, beleértve a fordítás jogát is. Mindennemű sokszorosítás, pl. fotokópia, mikrofilm, vagy elektronikus adatfeldolgozás útján, csak a kiadó írásbeli engedélyével lehetséges. Utánnyomás - kivonatos formában is - tilos.
Ez a h asználati útmutató a nyomtatáskor érvényes műszaki feltételeknek felel meg. Műszaki és kiviteli változtatás joga fenntartva.
Ez a h asználati útmutató a nyomtatáskor érvényes műszaki feltételeknek felel meg. Műszaki és kiviteli változtatás joga fenntartva.