Renkforce Watch (0D09016A-03) 0D09016A-03 Datenbogen
Produktcode
0D09016A-03
Q Instrukcja użytkowania
Cyfrowy zegarek na rękę do nurkowania
Nr zam.
1052376
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Zegarek służy do wyświetlania godziny, daty, a także godziny w innej strefie czasowej. Ponadto
posiada on integrowaną funkcję alarmu, stopera, timera, a także pomiaru głębokości zanurzenia,
w tym zapisu głębokości zanurzenia, temperatury i czasu zanurzenia.
Produkt może być zasilany jedynie baterią (odpowiedni typ podano w „Danych technicznych“).
Zastosowanie inne niż wyżej wymienione może prowadzić do uszkodzenia produktu, a dodatkowo
Produkt może być zasilany jedynie baterią (odpowiedni typ podano w „Danych technicznych“).
Zastosowanie inne niż wyżej wymienione może prowadzić do uszkodzenia produktu, a dodatkowo
wiąże się z zagrożeniami takimi jak: zwarcie, pożar, porażenie prądem itd.
Modyfikacja oraz przebudowa produktu są zabronione.
Należy bezwzględnie przestrzegać zasad bezpieczeństwa.
Niniejszy produkt jest zgodny z aktualnie obowiązującymi normami krajowymi i europejskimi.
Modyfikacja oraz przebudowa produktu są zabronione.
Należy bezwzględnie przestrzegać zasad bezpieczeństwa.
Niniejszy produkt jest zgodny z aktualnie obowiązującymi normami krajowymi i europejskimi.
Wszystkie nazwy firm i produktów należą do znaków towarowych aktualnego właściciela. Wszel-
kie prawa zastrzeżone.
Zawartość zestawu
• Zegarek na rękę
• Instrukcja użytkowania
• Instrukcja użytkowania
Objaśnienia symboli
Ten symbol oznacza niebezpieczeństwo podczas obsługi, działania albo użytkowania
urządzenia.
Symbol strzałki oznacza specjalne uwagi i wskazówki dotyczące obsługi.
Zasady bezpieczeństwa
Przed użyciem należy w całości przeczytać instrukcję użytkowania, zawiera ona bo-
wiem ważne informacje na temat funkcjonowania urządzenia.
wiem ważne informacje na temat funkcjonowania urządzenia.
W przypadku uszkodzeń spowodowanych niezastosowaniem się do tej instrukcji
użytkowania, rękojmia/gwarancja wygasa! Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności
za szkody pośrednie!
użytkowania, rękojmia/gwarancja wygasa! Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności
za szkody pośrednie!
W przypadku uszkodzenia mienia lub ciała spowodowanego niewłaściwym użytko-
waniem urządzenia lub nieprzestrzeganiem zasad bezpieczeństwa, producent nie po-
nosi żadnej odpowiedzialności! W takich przypadkach rękojmia/gwarancja wygasa!
waniem urządzenia lub nieprzestrzeganiem zasad bezpieczeństwa, producent nie po-
nosi żadnej odpowiedzialności! W takich przypadkach rękojmia/gwarancja wygasa!
• Ze względów bezpieczeństwa, zabronione jest wprowadzanie nieautoryzowanych
zmian i/lub modyfikacji produktu.
• Nie należy wystawiać produktu na działanie wysokich temperatur, silnych wibracji
ani obciążeń mechanicznych.
• Należy skonsultować się ze specjalistą, jeśli pojawią się jakiekolwiek wątpliwości co
do funkcjonowania i bezpieczeństwa produktu.
• Ten produkt nie jest zabawką, dlatego też powinien być trzymany z dala od dzieci.
• Nie należy pozostawiać opakowania bez nadzoru. Może ono stać się wówczas nie-
bezpieczną zabawką dla dzieci.
• Z produktem należy obchodzić się ostrożnie, gdyż może zostać uszkodzony poprzez
wstrząsy, uderzenia i upadki, nawet z niewielkiej wysokości.
• Należy również zwrócić uwagę na dodatkowe wskazówki dotyczące bezpieczeń-
stwa, znajdujące się w poszczególnych rozdziałach tej instrukcji obsługi.
Funkcje
• Pomiar głębokości zanurzenia z zapisem głębokości/temperatury/czasu zanurzenia
• Stoper
• Timer
• Wskaźnik godziny dla innej wybranej strefy czasowej
• Kalendarz
• Alarm z możliwością ustawienia 5 różnych godzin oraz sygnałem godzinnym
• Podświetlanie tarczy zegara
• Stoper
• Timer
• Wskaźnik godziny dla innej wybranej strefy czasowej
• Kalendarz
• Alarm z możliwością ustawienia 5 różnych godzin oraz sygnałem godzinnym
• Podświetlanie tarczy zegara
Części i elementy sterujące
1
2
3
4
(1) Przycisk RESET
(2) Przycisk MODE
(3) Przycisk ST/STP
(4) Przycisk LIGHT
(2) Przycisk MODE
(3) Przycisk ST/STP
(4) Przycisk LIGHT
Wybór trybu działania
• Za pomocą przycisku MODE (2) można wybrać tryb działania zegarka.
• Naciskaj przycisk MODE (2), aż na wyświetlaczu pojawi się pożądany tryb działania:
• Naciskaj przycisk MODE (2), aż na wyświetlaczu pojawi się pożądany tryb działania:
Godzina/Data
Głębokość zanurzenia (DEP)
Zapis (REC)
Stoper (STW)
Timer (TMR)
Alarm (ALM)
Godzina w drugiej strefie
czasowej (DTM)
Tryby działania
Trzymając przyciśnięty przycisk ST/STP (3), ew. przycisk LIGHT (4) podczas dokonywa-
nia ustawień, dana wartość będzie się nieprzerwanie zmieniać.
a) Wskaźnik godziny
Format wyświetlania
• Wciśnij przycisk ST/STP (3), aby ustawić format wyświetlania godziny (format 12 lub 24-godzinny).
• Wciśnij przycisk ST/STP (3), aby ustawić format wyświetlania godziny (format 12 lub 24-godzinny).
Ustawianie godziny
• Naciskaj przycisk RESET (1) tak długo, aż sekundy zaczną migać.
• Naciskaj przycisk ST/STP (3) albo przycisk LIGHT (4), aż sekundy zostaną zresetowane do „00“.
• Naciśnij przycisk MODE (2), aby przejść do kolejnego kroku ustawień (godziny).
• Przesuń godzinę za pomocą przycisku ST/STP (3) do przodu lub za pomocą przycisku LIGHT (4)
• Naciskaj przycisk RESET (1) tak długo, aż sekundy zaczną migać.
• Naciskaj przycisk ST/STP (3) albo przycisk LIGHT (4), aż sekundy zostaną zresetowane do „00“.
• Naciśnij przycisk MODE (2), aby przejść do kolejnego kroku ustawień (godziny).
• Przesuń godzinę za pomocą przycisku ST/STP (3) do przodu lub za pomocą przycisku LIGHT (4)
do tyłu.
• Ustaw kolejne wartości (minuty, rok, miesiąc i datę) tak, jak opisano powyżej. Za pomocą przy-
cisku MODE (2) można wybrać wartość, która ma zostać ustawiona, a za pomocą przycisku ST/
STP (3), ew. przycisku LIGHT (4) można tę wartość zmienić.
• Po ustawieniu godziny naciśnij przycisk RESET (1), aby zapisać ustawienia.
b) Głębokość zanurzenia
Ustawienie jednostki wskaźnika
• Naciskaj przycisk RESET (1), aż wskaźnik dla jednostki miary głębokości zanurzenia zacznie migać.
• Naciśnij przycisk ST/STP (3) albo przycisk LIGHT (4), aby wybrać pożądaną jednostkę pomiaru
• Naciskaj przycisk RESET (1), aż wskaźnik dla jednostki miary głębokości zanurzenia zacznie migać.
• Naciśnij przycisk ST/STP (3) albo przycisk LIGHT (4), aby wybrać pożądaną jednostkę pomiaru
(m lub ft).
• Naciskaj przycisk MODE (2), aż wskaźnik jednostki miary temperatury zacznie migać.
• Naciśnij przycisk ST/STP (3) albo przycisk LIGHT (4), aby wybrać pożądaną jednostkę pomiaru
• Naciśnij przycisk ST/STP (3) albo przycisk LIGHT (4), aby wybrać pożądaną jednostkę pomiaru
(°C lub °F).
• Naciśnij przycisk RESET (1), aby zapisać ustawienia.
Pomiar głębokości zanurzenia
• Naciśnij przycisk ST/STP (3), aby rozpocząć pomiar. Wyświetlona zostanie zmierzona temperatura.
• Naciśnij przycisk ST/STP (3), aby zatrzymać pomiar.
• Pomiar czasu zanurzenia rozpocznie się automatycznie, gdy głębokość zanurzenia osiągnie po-
• Naciśnij przycisk ST/STP (3), aby rozpocząć pomiar. Wyświetlona zostanie zmierzona temperatura.
• Naciśnij przycisk ST/STP (3), aby zatrzymać pomiar.
• Pomiar czasu zanurzenia rozpocznie się automatycznie, gdy głębokość zanurzenia osiągnie po-
nad 1,5m (5 ft).
• Jeżeli czas zanurzenia wynosić będzie więcej niż minutę, wartości pomiaru zostaną automa-
tycznie zapisane.
• Jeżeli prędkość zanurzenia wynosić będzie więcej niż 6m/s, urządzenie wyda ostrzegawczy sy-
gnał alarmowy, a wskaźnik zanurzenia zacznie migać.
c) Zapis
• Ta funkcja standardowo wyświetla zapis największej głębokości zanurzenia i odpowiadającą
datę.
• Naciśnij przycisk RESET (1), aby móc wybrać z pomiędzy różnych zapisów według daty lub głę-
bokości.
• Naciśnij przycisk LIGHT (4), aby pobrać różne dane pomiaru (głębokość zanurzenia, temperatura
i czas zanurzenia) wybranego zapisu.
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk ST/STP (3) przez dwie sekundy, aby usunąć wybrany zapis.