Scala SC 7161 Blood Pressure Monitor 02474 Merkblatt
Produktcode
02474
Egy vérnyomásérték törlése
Hívja le a törlendő vérnyomásértéket a MEMORY-gombbal. Majd addig nyomogassa a POWER-gombot, amíg az LC-kijelzőn
meg nem jelenik a dEL (delete = törlés) kiírás, és a tárolóhely száma.
Azonnal nyomja meg a POWER-gombot, és az érték törlődik.
Az összes vérnyomásérték törlése
Vegye ki kb. 2 percre az elemeket, és törlődik az összes tárolt érték, a pontos idő és a dátum.
Vagy: Hívjon le egy tetszőleges vérnyomásértéket a MEMORY-gombbal. Majd addig nyomogassa a POWER-gombot,
amíg az LC-kijelzőn meg nem jelenik a dEL (delete = törlés) kiírás, és a tárolóhely száma.
Nyomja meg még egyszer a MEMORY-gombot, és a kijelzőn megjelenik a következő:
dEL és ALL (összes tárolóhely).
Azonnal nyomja meg a POWER-gombot, és az összes érték törlődik. A dátum és a pontos idő megmarad.
A vérnyomásértékek osztályozása a WHO-kritériumok (2007.12.29.) szerint
Hívja le a törlendő vérnyomásértéket a MEMORY-gombbal. Majd addig nyomogassa a POWER-gombot, amíg az LC-kijelzőn
meg nem jelenik a dEL (delete = törlés) kiírás, és a tárolóhely száma.
Azonnal nyomja meg a POWER-gombot, és az érték törlődik.
Az összes vérnyomásérték törlése
Vegye ki kb. 2 percre az elemeket, és törlődik az összes tárolt érték, a pontos idő és a dátum.
Vagy: Hívjon le egy tetszőleges vérnyomásértéket a MEMORY-gombbal. Majd addig nyomogassa a POWER-gombot,
amíg az LC-kijelzőn meg nem jelenik a dEL (delete = törlés) kiírás, és a tárolóhely száma.
Nyomja meg még egyszer a MEMORY-gombot, és a kijelzőn megjelenik a következő:
dEL és ALL (összes tárolóhely).
Azonnal nyomja meg a POWER-gombot, és az összes érték törlődik. A dátum és a pontos idő megmarad.
A vérnyomásértékek osztályozása a WHO-kritériumok (2007.12.29.) szerint
Osztályozás
szisztolés /
mmHg
diasztolés /
mmHg
optimális
<120
<80
normális
< 130
< 85
magas-normális
130 -139
85 - 89
enyhe hipertónia
140 -159
90 - 99
középsúlyos hipertónia
160 -179
100 -109
súlyos hipertónia
> 180
> 110
A WHO szerint a 140/90 mmH értéktől kezdve magasvérnyomásról van szó.
Példák a WHO-jelzésre
Ápolás és karbantartás
© Kerülje a szélsőséges hőmérsékletet, a nedvességet, a port és a közvetlen
napsütést.
© A mandzsetta egy sérülékeny légszigetelt tömlőt tartalmaz. Kerülje erős igénybevételét, pl. csavarással vagy megtöréssel.
A készüléket egy puha, száraz ruhával tisztítsa. Ne használjon benzint, hígítót vagy hasonló oldószereket A mandzsettán lévő
foltokat óvatosan távolítsa el enyhe szappanos vízzel megnedvesített ruhával.
A mandzsettát nem szabad mosni!
© A készüléket ne ejtse le, vagy ne tegye ki egyéb erőszakos behatásnak.
© A készüléket ne nyissa fel! Különben érvénytelenné válik a gyári kalibráció.
Hibajelentések és hibák
Ha mérés közben hiba lép fel, a kijelzőn az „Err” kiírás és egy szimbólum jelenik meg.
Hibaüzenet
Példák a WHO-jelzésre
Ápolás és karbantartás
© Kerülje a szélsőséges hőmérsékletet, a nedvességet, a port és a közvetlen
napsütést.
© A mandzsetta egy sérülékeny légszigetelt tömlőt tartalmaz. Kerülje erős igénybevételét, pl. csavarással vagy megtöréssel.
A készüléket egy puha, száraz ruhával tisztítsa. Ne használjon benzint, hígítót vagy hasonló oldószereket A mandzsettán lévő
foltokat óvatosan távolítsa el enyhe szappanos vízzel megnedvesített ruhával.
A mandzsettát nem szabad mosni!
© A készüléket ne ejtse le, vagy ne tegye ki egyéb erőszakos behatásnak.
© A készüléket ne nyissa fel! Különben érvénytelenné válik a gyári kalibráció.
Hibajelentések és hibák
Ha mérés közben hiba lép fel, a kijelzőn az „Err” kiírás és egy szimbólum jelenik meg.
Hibaüzenet
A hiba leírása/oka
Hibaelhárítás
A mandzsettában
A mandzsettát újból
nem épül fel
rakja fel, és a mérést
a nyomás.
ismételje meg.
A mandzsetta lazán
Esetleg a
van felrakva,
vevőszolgálattal
vagy tömítetlen.
konzultáljon.
Rendkívül gyorsan épül fel a nyomás az
érzékelőnél. A mandzsetta túl szorosan
van felrakva, vagy a tüdőhöz ragadt a
mandzsetta.
érzékelőnél. A mandzsetta túl szorosan
van felrakva, vagy a tüdőhöz ragadt a
mandzsetta.
A mandzsettát újból rakja fel, és a mérést ismételje meg.
Esetleg a vevőszolgálattal konzultáljon.
Esetleg a vevőszolgálattal konzultáljon.
A pumpa elromlott vagy hibásan
működik.
működik.
Konzultáljon a vevőszolgálattal.
A készülék nem ismeri fel az artériából
származó zajokat.
származó zajokat.
Mindig a bal csuklón végezze a mérést. Gondoskodjon a
mandzsetta helyes elhelyezéséről. Ismételje meg a
mérést.
mandzsetta helyes elhelyezéséről. Ismételje meg a
mérést.
A felpumpálási nyomás nagyobb 300
mmHg-nél. Hiba a készülék
nyomásrendszerében.
mmHg-nél. Hiba a készülék
nyomásrendszerében.
Konzultáljon a vevőszolgálattal.
vagy
nincs kijelzés
Kimerültek az elemek.
Cserélje ki az elemeket. Csak alkáli típusú elemeket
alkalmazzon. NiCd- és NiMH-akkumulátorokat ne!!
alkalmazzon. NiCd- és NiMH-akkumulátorokat ne!!
Sokéves tapasztalatunk azt mutatja, hogy a hibás működés oka a legtöbbször helytelen kezelés. A leggyakoribb hiba a
nyugtalan viselkedés mérés közben, a mandzsetta hibás felrakása, helytelen elemek használata, vagy pedig akkuk
használata.
Egy mérést a leghamarabb 5 perc múlva ismételjen meg. Ha akkor még mindig hibajelentést lát a kijelzőn, forduljon a
vevőszolgálathoz (tel.: 03329/604315).
Rendszeres utánkalibrálás
Németországban a törvényalkotó az 1998. június 29.-án kelt, és a 2002.08.21-án módosított, "A gyógyászati termékek
forgalmazási rendelete (BGBII)" 3396. oldalán előírja az orvosi gyakorlatban alkalmazásra kerülő, mérési funkcióval bíró
gyógyászati termékek kétévente történő méréstechnikai ellenőrzését.
Vevőszolgálatunk (tel.: 03329/604315) szívesen ad részletes tájékoztatást erről.
Szabványhivatkozások
A gyártó elnyerte az EU részéről megnevezett TÜV Rheinland Product Safety GmbH által a gyógyászati termékekre
vonatkozó, 1993. június 14-én kelt 93/42/EU Európai Irányelv szerinti tanúsítást. A IIa osztályú gyógyászati termékekre
vonatkozó 93/42/EU Irányelv előírásait teljesíti a készülék, és viseli az engedélyezési jelet. A készülék gyártása a
vérnyomásmérő készülékekre vonatkozó alábbi európai szabványoknak megfelelően történik: EN 60601-1-2, EN 1060-1 ÷ EN
1060-3.
Elektromágneses összeférhetőség A készülék teljesíti az EN 60601-1-2 Európai szabvány követelményeit.
Garancia
Az SC 7161 vérnyomásmérő készülékre két éves garanciát vállalunk. A garanciális időszak alatt díjmentesen üzembe állítjuk a
hibás készüléket. A garanciális idő letelte után is lehetősége van arra, hogy a hibás készüléket vevőszolgálatunkkal javíttassa
meg. Előzetesen díjmentes költségajánlatot kap tőlünk. A garancia nem terjed ki a szakszerűtlen kezelésből, balesetekből,
kopásból (mandzsetta), a használati útmutató figyelmen kívül hagyásából, és a készüléknek harmadik fél általi
megváltoztatásából fakadó károkra.
Eltávolítás
Az elemeket szakszerűen kell eltávolítani. Erre a célra az elemeket forgalmazó szakkereskedelemben, vagy a kommunális
gyűjtőhelyeken rendszeresített gyűjtőládák állnak rendelkezésére. Ha a készülék már kiszolgálta élettartamát, vigye az
elektronikus hulladékok kommunális gyűjtőhelyére újrahasznosításra.
Műszaki adatok
Mérési eljárás: oszcillometriás
Mérési tartomány: nyomás: 20 - 300 mmHg
pulzus: 40 - 200 / perc
Mérési pontosság: statikus nyomás: +/- 3 mmHg
pulzus: +/- 5 %
Mérési érték tároló: 2 memória 50-50 memóriahellyel
a szisztolés/diasztolés vérnyomás, a pulzusszám
és a dátum és a pontos idő számára
Kijelző: LC-kijelző
Nyomásérzékelő: félvezető-nyomásérzékelő
Automatikus lekapcsolás
nyugtalan viselkedés mérés közben, a mandzsetta hibás felrakása, helytelen elemek használata, vagy pedig akkuk
használata.
Egy mérést a leghamarabb 5 perc múlva ismételjen meg. Ha akkor még mindig hibajelentést lát a kijelzőn, forduljon a
vevőszolgálathoz (tel.: 03329/604315).
Rendszeres utánkalibrálás
Németországban a törvényalkotó az 1998. június 29.-án kelt, és a 2002.08.21-án módosított, "A gyógyászati termékek
forgalmazási rendelete (BGBII)" 3396. oldalán előírja az orvosi gyakorlatban alkalmazásra kerülő, mérési funkcióval bíró
gyógyászati termékek kétévente történő méréstechnikai ellenőrzését.
Vevőszolgálatunk (tel.: 03329/604315) szívesen ad részletes tájékoztatást erről.
Szabványhivatkozások
A gyártó elnyerte az EU részéről megnevezett TÜV Rheinland Product Safety GmbH által a gyógyászati termékekre
vonatkozó, 1993. június 14-én kelt 93/42/EU Európai Irányelv szerinti tanúsítást. A IIa osztályú gyógyászati termékekre
vonatkozó 93/42/EU Irányelv előírásait teljesíti a készülék, és viseli az engedélyezési jelet. A készülék gyártása a
vérnyomásmérő készülékekre vonatkozó alábbi európai szabványoknak megfelelően történik: EN 60601-1-2, EN 1060-1 ÷ EN
1060-3.
Elektromágneses összeférhetőség A készülék teljesíti az EN 60601-1-2 Európai szabvány követelményeit.
Garancia
Az SC 7161 vérnyomásmérő készülékre két éves garanciát vállalunk. A garanciális időszak alatt díjmentesen üzembe állítjuk a
hibás készüléket. A garanciális idő letelte után is lehetősége van arra, hogy a hibás készüléket vevőszolgálatunkkal javíttassa
meg. Előzetesen díjmentes költségajánlatot kap tőlünk. A garancia nem terjed ki a szakszerűtlen kezelésből, balesetekből,
kopásból (mandzsetta), a használati útmutató figyelmen kívül hagyásából, és a készüléknek harmadik fél általi
megváltoztatásából fakadó károkra.
Eltávolítás
Az elemeket szakszerűen kell eltávolítani. Erre a célra az elemeket forgalmazó szakkereskedelemben, vagy a kommunális
gyűjtőhelyeken rendszeresített gyűjtőládák állnak rendelkezésére. Ha a készülék már kiszolgálta élettartamát, vigye az
elektronikus hulladékok kommunális gyűjtőhelyére újrahasznosításra.
Műszaki adatok
Mérési eljárás: oszcillometriás
Mérési tartomány: nyomás: 20 - 300 mmHg
pulzus: 40 - 200 / perc
Mérési pontosság: statikus nyomás: +/- 3 mmHg
pulzus: +/- 5 %
Mérési érték tároló: 2 memória 50-50 memóriahellyel
a szisztolés/diasztolés vérnyomás, a pulzusszám
és a dátum és a pontos idő számára
Kijelző: LC-kijelző
Nyomásérzékelő: félvezető-nyomásérzékelő
Automatikus lekapcsolás
kb. 3 perccel
az utolsó gombnyomás után
Tápfeszültség 2 x LR03
(alkáli) elem
Üzemi hőmérséklettartomány: +10°C - +40°C
Tárolási hőmérséklettartomány: - 10°C - +50°C
Súly (elemek nélkül): kb. 140 gramm
Mandzsetta hossza: 135 ÷ 195 mm
csuklókerülethez
A műszaki fejlődést szolgáló változtatások joga fenntartva!
Tápfeszültség 2 x LR03
(alkáli) elem
Üzemi hőmérséklettartomány: +10°C - +40°C
Tárolási hőmérséklettartomány: - 10°C - +50°C
Súly (elemek nélkül): kb. 140 gramm
Mandzsetta hossza: 135 ÷ 195 mm
csuklókerülethez
A műszaki fejlődést szolgáló változtatások joga fenntartva!