Beurer BM19 Blood Pressure Monitor 654.17 Datenbogen
Produktcode
654.17
Blutdruck-Pass
Blood pressure pass
Carnet de tension arterielle
Carnet de control de
la tension arterial
Tabella per il controllo della
pressione arteriosa
Name/Name/Nom/Nombre/Nome:
BEURER GmbH + Co. KG • Söflinger Str. 218 • D-89077 Ulm (Germany)
Tel. 0731 / 39 89-144 • Fax: 0731 / 39 89-145 • Mail: kd@beurer.de
DEUTSCH
Wichtige Hinweise!
1. Bitte nehmen Sie die Blutdruckmessung in Ruhe vor, möglichst morgens und
abends .
2. Nach jeder Messung tragen Sie den Oberwert (Systole), den Unterwert
(Diastole) sowie den Puls in die betreffenden Spalten ein.
3. Legen Sie den Blutdruckpass Ihrem Arzt zur Begutachtung vor.
ENGLISH
Important Information!
1. Please measure blood pressure when reposed, if possible in the morning and in
the evening.
2. After each measurement, you enter the upper (systolic) value, the lower
(diastolic) value and the pulse into the relevant columns.
3. Submit your blood pressure pass to your doctor for evaluation.
FRANCAIS
Informations Importantes!
1. Prière de ne mesurer votre tension artérielle qu’en état calme, si possible le
matin et le soir.
2. Marquez après chaque mesure la valeur maximale (systole),
la valeur minimale (diastole) et le pouls dans la colonne correspondante.
3. Présentez le carnet de tension artérielle à votre médecin pour contrôle.
ESPAÑOL
Instrucciones Importantes!
1. Le recomendamos efectúe la medición de la tensión arterial en posición
relajada, a ser posible por la mañana y por la noche.
2. Después de cada medición debe Usted marcar los valores de sístole, diástole
y pulso en la columna correspondiente.
3. Enseñe Usted el carnet de control de la tensión arterial a su médico para su
conocimiento.
ITALIANO
Avvertenze Importante!
1. Le consigliamo di effettuare la misurazione della pressione arteriosa in
posizione calma seduta, possibilmente al mattino e alla sera.
2. Dopo le misurazioni annoti nelle respettive caselle della tabella i valori, quello
della pressione massima (sistole), della pressione minima (diástole) e polso.
3. Mostri la tabella al suo medico curante affinché la possa valutare.
morgens (
y
)
abends (
⁄
)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
TAG
SYSTOLE
DIASTOLE
PULS
SYSTOLE
DIASTOLE
PULS
mmHg
mmHg
P/min
mmHg
mmHg
P/min
morgens (
y
)
abends (
⁄
)
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
TAG
SYSTOLE
DIASTOLE
PULS
SYSTOLE
DIASTOLE
PULS
mmHg
mmHg
P/min
mmHg
mmHg
P/min