Kyosho Brushless 1:7 RC model car Electric Bugg 30974 Benutzerhandbuch

Produktcode
30974
Seite von 42
NO !
This product includes many small, sharp objects, so it should be kept out 
  of the reach of children.  
Der Bausatz enthält viele Kleinteile, die verschluckt werden können.  
  Modell nicht in die Hände von Kleinkindern gelangen lassen!  
CE PRODUIT CONTIENT DES PETITES PIECES.  NE JAMAIS LAISSER  
  A PORTE DE MAINS DES ENFANTS !  
Este modelo incluye piezas de pequeño tamaño y objetos potencialmente
  peligrosos para los niños. Mantenga el modelo fuera del alcance de los
  niños.
Always check the radio batteries!  
  With weak dry batteries, transmission and reception of the radio fall off.  Models may 
  become out of control under such condition, which may cause serious accidents.  
Überprüfen Sie die Batterien der RC-Anlage!  
  Sobald die Batterien nachlassen, lassen auch das Sende- und 
  Empfangvermögen nach.  Die Bedienung Ihres Modelles mit schwachen 
  Batterien kann zum Verlust Ihres Modelles und schweren Unfällen führen!  
Quand les piles de la radio sont déchargées:  
  Si les piles sont insuffisamment chargées, l’émission et la réception de la radio 
  deviennent faibles.  L’utilisation de votre modèle avec des piles insuffisamment 
  chargées peut entraîner la perte de votre modèle ainsi que des accidents graves! 
¡ Compruebe siempre el nivel de carga de las baterías !  
  Cuando el nivel de carga de las baterías es bajo, la transmisión y recepción de su equipo 
  de radio podría fallar ocasionando la pérdida de control de su modelo.  No siga utilizando 
  su modelo hasta haberlas recargado o cambiado por unas nuevas.  
Operate your model ONLY on designated areas, race tracks and other spacious areas.  Do NOT operate it:  
  1. in residential districts and parks!  
  2. indoors and in limited space!  
  * Non-observance of the above may be cause for personal injuries and property damages.  
Bedienen Sie Ihr Modell nur an sicheren und geräumigen Orten.  Bedienen Sie es niemals:  
  1. in Wohngebieten und Parks!  
  2. in engen, begrenzten Orten oder in Räumen!  
  * Nichtbeachtung kann Verletzung von Personen sowie Sachschäden zur Folge haben!  
Pour éviter tout accident, n’utilisez jamais votre modèle :  
  
1. à proximité de résidences, d’écoles et d’hôpiteux!  
  2. à l’intérieur ou dans un endroit étroit!  
  * Ne pas respecter ces consignes peut entraîner la perte de votre modèle et avoir des conséquences fatales.  
Maneje su modelo SOLO en espacios abiertos donde no se congruegue gente.  NO ruede en:  
  1. En áreas residenciales.  
  2. En lugares sin ventilación.  
  * Respete siempre estos consejos.  
When the model is behaving strangely . .!  
  Immediately stop the model and check the reason.  Do not operate the 
  model until the problem is solved.  This may lead to further trouble and 
  unforeseen accidents!  
Wenn Ihr Modell nicht normal funktioniert, . . . :  
  Unterbrechen Sie die Bedienung augenblicklich und untersuchen Sie die 
  Ursache.  Solange sie nicht geklärt ist, bedienen Sie niemals Ihr Modell!  
  Das könnte schwere Unfälle zur Folge haben!  
Quand le fonctionnement de votre modèle est étrange:  
  Arrêtez immédiatement votre modèle et trouvez la cause.  Sinon, vous 
  risquez la perte de votre modèle ainsi que des accidents graves!  
Si el modelo se comporta de forma extraña . .  
  Detenga el modelo inmediatamente y compruebe la causa del fallo. 
  NO vuelva a utilizar su modelo hasta haber solucionado el problema.  
PROHIBITED
BITTE NIEMALS
NE PAS FAIRE
PROHIBIDO
PROHIBITED
BITTE NIEMALS
NE PAS FAIRE
PROHIBIDO
PROHIBITED
BITTE NIEMALS
NE PAS FAIRE
PROHIBIDO
PROHIBITED
BITTE NIEMALS
NE PAS FAIRE
PROHIBIDO
PROHIBITED
BITTE NIEMALS
NE PAS FAIRE
PROHIBIDO
Do not operate in crowded places, near children or pets, or on public 
  streets - it may cause serious injury.  
Betreiben Sie das Modell nicht in unmittelbarer Nähe von Menschen oder 
  Tieren.  Fahren Sie niemals auf öffentlichen Straßen!  
NE JAMAIS UTILISER LE MODELE DANS UN LIEU PUBLIC, SUR LA 
  ROUTE, PROCHE DE PUBLIC OU D'ANIMAUX !  
Nunca ruede su modelo en lugares concurridos, cerca de niños o animales
  de compañía ya que podría causar un serio accidente.
小さな部品や、とがった部品がありますので、十分注意してください。
また、小さなお子様のいる場所での作業・保管はさけてください。
プロポ関係の電池残量が少ない時。
電池が減ってくるとコントロールができなくなり、暴走や衝突の原因になります。
走行させてはいけない場所。
1. 民家の近く、公園など。
2. 室内、せまいところ。
※人にケガをさせる原因になります。また、物をこわしたり、他人の迷惑になります。
車の動きがおかしい時。
すぐに走行を中止して原因を調べてください。原因不明のまま走行させ
ると、思わぬ故障や事故の原因になります。
禁止
禁止
禁止
禁止
禁止
車道・人ごみ・幼児の近くでは走行させないでください。
事故の原因となります。