Mbz 14340 Datenbogen
Tips zur Verarbeitung der Pigmentfarben.
Das Farbpulver mit etwas Wasser
, einem Tropfen Spülmittel und etwas Alkohol oder
Spiritus ansetzen. Zur Herstellung von wasserfester bzw
. wischfester Farbe etwas Binder
ArtNr
. 72205, 72206 oder 72207 dazugeben (nur in sehr geringer Menge).
Die angesetzten Farben einige Stunden quellen lassen. Es sollte keine flüssige Farbe
entstehen sondern ein relativ fester Farbteig.
Sie können die angesetzten Pigmentfarben mit Acrylfarben mischen.
Wichtig:
Vor dem bemalen der Kar
tonmodelle erst mit Grundierung (Primer) ArtNr
.
72203 dünn einlassen. Nehmen Sie dazu einen dicken Pinsel. Tauchen Sie ihn zuerst
in Universalverdünnung, etwas abstreifen und dann in den Primer. Streichen Sie nun
zügig über die Flächen. Der Primer zieht sofort ein. Einmaliges überstreichen reicht. Die
Trocknung dauer
t je nach Temperatur ca. 10 Minuten.
Beim Auftragen der Farbe mit einem Schwamm, diesen in die Farbe tauchen und
anschließend auf einem Stück Karton oder Papier verstreichen um die Farbwirkung und
Konsistenz zu prüfen. Verarbeiten sie die Farben nicht zu naß. V
erstreichen Sie die Farbe
z.B. bei den Dächern schräg von oben nach unten damit sich in den Fugen keine Farbe
absetzt. Benutzen Sie wenig Farbe. Gehen Sie lieber öfter über die Flächen. Arbeiten
Sie bei den Dächern mit unterschiedlichen Braun-, Rot- und Orangetönen. T
ragen Sie die
Farben ungleichmäßig auf.
Tips on handling pigmented paint.
Mix some water, a drop of washing up liquid and some alcohol or spirit into the toner
powder. Add a ver
y small amount of dispersion (article No. 72205, 72206 or 72207)
to make the paint water or wipe-resistant.
Let the mixed paints expand for a few hours. The paint should not be liquid but for
m a
relatively firm paste.
You can add acr
ylic paint to the mixed pigmented paint, mixing well.
Important:
Thinly prime the cardboard model with primer (article No. 72203) before
painting. Use a thick brush. First, immerse it in universal thinners, squeeze some out of
the brush and then dip the brush in the primer. Now swiftly paint the sur
faces. The primer
is absorbed immediately. One coat is sufficient. Depending on ambient temperature, the
paint dries within 10 minutes.
When applying paint with the sponge, immerse it in the paint and then paint some
cardboard to check colour and consistency. Don’
t work with the paint too wet. Apply the
paint, e.g. on the roofs, from top to bottom so that the paint does not settle in the joints.
Use the paint sparingly. It is better to paint several times. Paint the roofs with var
ying
brown, red and orange shades. Apply the paint unevenly.
© 2004 Copyright by MBZ-Modellbahnzubehör Thomas Oswald • 96489 Nieder
füllbach • Made in Germany
Bahnmeisterei
Railroad Administration
H0 Größe/Size: N
Art.Nr
.: 14 340
Am
S
ch
af
be
rg
1
4
96489 Niederfüllbach
Tel.: 09565 / 617590
www.mbz-katalog.de
Bauanleitung
Die Kanten vor dem Zusammenkleben mit
einem einem Pinsel von Laserrückständen
reinigen. Vor dem Einsetzen der Fenster,
Türen und Fachwerkes den Rohbau erst
bemalen. Die Fenster vor dem Einsetzen
mit Fenster-Folie bekleben. Sollten Sie den
Bausatz bemalen, altern oder mit
wasserhaltiger Farbe behandeln, vor dem
Einsetzen der Fenster und Türen erst
grundieren und bemalen.
einem einem Pinsel von Laserrückständen
reinigen. Vor dem Einsetzen der Fenster,
Türen und Fachwerkes den Rohbau erst
bemalen. Die Fenster vor dem Einsetzen
mit Fenster-Folie bekleben. Sollten Sie den
Bausatz bemalen, altern oder mit
wasserhaltiger Farbe behandeln, vor dem
Einsetzen der Fenster und Türen erst
grundieren und bemalen.
Empfohlener Kleber: UHU-Hart. Empfohlene
Farben zum bemalen: MBZ-Pigmentfarben
(ArtNr. Serie 40 000), sowie Grundierung
(Primer) ArtNr. 72203. Die Fugen der
Stoßkanten mit MBZ-Spachtelmasse ArtNr.
72201 oder 72202 füllen. Zum bemalen der
Flächen eignet sich am Besten die MBZ-
Schwämme ArtNr. 92003
Farben zum bemalen: MBZ-Pigmentfarben
(ArtNr. Serie 40 000), sowie Grundierung
(Primer) ArtNr. 72203. Die Fugen der
Stoßkanten mit MBZ-Spachtelmasse ArtNr.
72201 oder 72202 füllen. Zum bemalen der
Flächen eignet sich am Besten die MBZ-
Schwämme ArtNr. 92003
Nach dem Zusammenkleben des Daches
die Unterseite mit dunkelbraunem Spraylack
dünn einsprühen. Es darf nicht glänzen.
die Unterseite mit dunkelbraunem Spraylack
dünn einsprühen. Es darf nicht glänzen.
Assembly Instructions
Remove the laser deposits from the edges
with aeinem Pinselbrush. Paint the shell
before fitting the windows, doors and the
timbering. Mask the windows with plastic
foil before they are fitted. If you wish to paint
the kit, age it or treat it with aqueous paint,
prime it and paint it before fitting the
windows.
with aeinem Pinselbrush. Paint the shell
before fitting the windows, doors and the
timbering. Mask the windows with plastic
foil before they are fitted. If you wish to paint
the kit, age it or treat it with aqueous paint,
prime it and paint it before fitting the
windows.
Recommended glue: „UHU-hart“
Recommended paints: MBZ pigmented
paint (article No. 40 000 series), and primer
(article No. 72203). Fill the butted joints with
MBZ filler (article No. 72201 or 72202). The
most suitable tool to paint the surfaces is
an MBZ sponge (article No. 92003).
Recommended paints: MBZ pigmented
paint (article No. 40 000 series), and primer
(article No. 72203). Fill the butted joints with
MBZ filler (article No. 72201 or 72202). The
most suitable tool to paint the surfaces is
an MBZ sponge (article No. 92003).
When the roof has been glued together,
thinly spray the underside with dark brown
paint spray. There should be no gloss.
thinly spray the underside with dark brown
paint spray. There should be no gloss.
4
25
05
28
71
62
35