Auer Signalgeraete FLG STROBE BEACONAMBER24 V AC/DC ~ 842541405 Datenbogen

Produktcode
842541405
Seite von 1
Betriebsanleitung
Dau erleucht e DL G/WL G
Instructions for use
Warning Beacon DLG/WLG
Feu avertis       seur DLG/WL G
•Anschluss nur durch eine Elektro-
fachkraft.
•Wiring must be carried out by a 
qualified electrician.
•Connexion à effectuer par un 
électrotechnicien confirmé. 
•Vor Anschluss und bei Beschädi-
gung des Geräts Netzspannung 
abschalten.
•Turn off the power supply:
- Before connection.
- In the event of damage.
•Avant de connecter l'appareil et
 
en cas de défaut de celui-ci, 
couper la tension du réseau.
•Gerät nur in komplett montiertem
 
Zustand betreiben.
•Only operate the appliance 
when completely assembled
•N’employer l’appareil que 
lorsqu’ il est complètement 
monté.
Sicher heitshinweise
Safety instructions
Consignes de sécurité
W A R N U N G
C A U T I O N
A T T E N T I O N
OFF
OFF
•Nennspannung beachten.  
•Observe the nominal voltage.  
•Respecter la tension nominale 
indiquée. 
•Wenn durch einen Ausfall des 
Signalgeräts eine Gefährdu ng 
von Menschen oder Beschädi-
gung von Betriebseinrichtungen 
möglich ist, muss dies durch 
zusätzliche Sicherheitsmaßnah-
men verhindert werden.
•In case of equipment failure, 
additional safety precautions 
should be taken to avoid possi-
ble danger to persons.
•Si une panne ou un défaut de 
l’avertisseur présentait un danger 
pour le personnel ou les installa-
tions, prévenir ceci par des 
mesures de sécurité supplémen-
taires.
NENNSPANNUNG
NOMINAL VOLTAGE
TENSION NOMINALE
NENNSPANNUNG
NOMINALVO LTAGE
TENSION NOMINALE
ABS/PC-Blend
grau, grey,  gris
 230/240V AC
Technische Daten
Technical specifications
Données techniques
24V A C / D C
BA15 d, max. 25W
24V
230/240V
Mode d’emploi
WLG_BKG_DLG_BLG_FLG 4.0
WLG/BKG/
WLG/BKG/DLG/BLG/FLG
Instrucciones de uso
Indicadores Luz Fija DL G/WL G
Instrucciones de sequrided
La conexión debe ser realizada por
un instalador eléctrico autorizado.
Desconecte la alimentación:
 - Antes de conectarlo.
 - En caso de deterioro.
Tenga en cuenta la tensión
nominal.
En caso de avería, se deben
tomar precauciones 
adicionales para evitar posibles 
daños a las personas.
Especificaciones técnicas
, gris
Únicamente active la bocina cu-
ando esté totalmente montada.
IP 65
Ä
g
n
u
r
e
d
n
o
v
  r
tl
a
h
e
b
n
e
S b
u e
j
 t
c
 
o
t
h
c
g
n
a
 
e i
w h
t
t
u
o n
  t
o e
c
i
/
n
i
e
R
d
li
m
 t
i
m
 
g
n
u
g
i
n
 ,
n
e
ich
n
u
 
n
e
d
n
r
e
u
e
h
c
s
 t
d
h
c
i
n
n
e
z
t
a
r
k
 t
d n
e
m
 
n
l
e
tt
i
M
 
ö
h
c
il
g
.
a
m
e
i
N
 
ls
e
r
g
g
a
is
s
i
e
R
 
e
v
nig
i
m
s
g
n
u
e
tt l
e
i
w
 
  .
z
L
 .
B ö
-
s
g
n
u
s
n
e
w
r
e
v
 l
e
tt
i
m
n
e
d .
Cl
p
p
a
 
e
h
t
 
n
a
e
e
c
n
a
il
r
is
t
u
o
 
m
o
de
 
a
 
h
ti
w
 
g
il
,t
h
o
n
r
u
o
c
s
-
n
ing c
  l
n
e
g
a
 
g
n
i
n
a
e
 
o
D
 .
t
 t
o
n
e
s
u
e
r
g
g
a
is
s
e
l
c
 
e
v
a i
n
e
g
a
 
g
n
n ,s
t
e
k
il 
g
.
e
 
.
e
v
l
o
n s
t .
t
e
N t
r
e
y
o
’ t
x
e é
e
d
 r
u
e
ir
n
u
 
c
e
v
a
 li
e
r
a
p
p
a
  o
r
p -
 
n
o
n
 ,
x
u
o
d
 t
i
u
d
 .
fi
s
a
r
b
a
e
N
si
a
m
a
j
 
ili
t
u
 
 r
e
s
e
d s
i
u
d
o
r
p
s
t
e
d
 
  e
n
g
a
y
o
tt
e
r
g
a
 
e
fi
s
s
e
m
m
o
c
 s
  p. .
x
e
d
 s
e
d
é
.s
t
n
e
g
r
e
t
n
u
 
n
o
c
 
o
t
c
u
d
o
r
p
 l
e
d
 r
o
ir
e
t
x
e
 
e
tr
a
p
 
a
e
i
p
m
iL
 .
o
v
is
a
r
b
a
 
o
n
 
y
 
o
r
e
g
il 
a
z
e
i
p
m
il 
e
d
 
o
t
c
u
d
o
r
p
o
m
o
c
 s
o
v
is
a
r
b
a
 s
o
t
c
u
d
o
r
p
 
a
c
n
u
n
 
e
c
ili
t
u
 
o
N
.
c
t
e
 ,
s
e
t
n
e
v
l
o
si
d
g
n
u
g
i
n
i
e
R
g
n
i
n
a
e
l
C
e
g
a
y
o
tt
e
N
a
z
e
i
p
m
iL
Polycarbonat transparent, 
polycarbonate transparent, 
polycarbonate, transparent
rot, red, rouge
gelb, yellow, jaune
Policarbonato transparente
, rojo
, amarillo
Blitzleuchte FLG
Flashing Beacon BLG/BKG
Blinkleuchte BLG/BKG
Strobe Beacon FLG
Feu à éclats FLG
Feu flash BLG/BKG
Indicadores Luz Intermitente BLG/BKG
Indicadores Luz Estroboscopica FLG
FABRIK ELEKTRISCHER MASCHINEN
A-1230 W IEN, PERFEKTASTRASSE 102
GESELLSCHAFT m.b.H.
110/120V AC
12V A C / D C
schwarz, black, noir, negro
 div. Spannung
DLG/BLG/FLG
orange, amber, ambre, ambar
grün, green, vert, verde
blau, blue, bleu, azul 
klar, clear, transparent, transparente
110/120V
12V
- zum Öffnen der Kalotte muss
  der Drucknopf am Unterteil
  gedrückt und die Kalotte gegen
  den Uhrzeigersinn gedreht
  werden.
!!! ACHTUNG !!!
 - die Kalotte auf den Unterteil
   aufsetzen.
5x 
- beim Verschliessen der Kalotte
  auf den Unterteil ist darauf zu
  achten, dass der Pfeil an der
  Kalotte mit der Markierung am
  Unterteil übereinander
  angeordnet ist bzw. die
  Kalotte 5x einrastet, so daß
  die Dichtheit gewährleistet ist.
Druckknopf