HP 7610 CR769A#A80?BADBOX Merkblatt
Produktcode
CR769A#A80?BADBOX
Følg instruksjonene på skriverens kontrollpanel for å fullføre konfigureringen av skriveren,
inkludert:
Fastsette språk og sted
Sette inn blekkpatronene
Legge i papir
Installere skriverprogramvaren
Når du legger i papir, legger du det i stående retning i papirskuffen.
Printeri seadistamise lõpuleviimiseks järgige printeri juhtpaneelil kuvatavaid juhiseid
järgmiste teemade kohta:
keele ja asukoha seadistamine
tindikassettide paigaldamine
paberi sisestamine
printeri tarkvara installimine
Paberi laadimisel, asetage see söötesalve vertikaalpaigutuses
Norėdami baigti nustatinėti spausdintuvą, laikykitės spausdintuvo valdymo skyde
pateikiamų nurodymų, įskaitant šiuos:
Kalbos ir vietos nustatymas
Rašalo kasečių dėjimas
Popieriaus dėjimas
Spausdintuvo programinės įrangos diegimas
Dėdami popierių į spausdintuvą, įvesties dėkle pasirinkite stačią padėtį.
Ακολουθήστε τις οδηγίες στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή για να ολοκληρώσετε την
εγκατάσταση, περιλαμβανομένων των εξής ενεργειών:
Ρύθμιση της γλώσσας και της τοποθεσίας
Τοποθέτηση των δοχείων
μελάνης
Τοποθέτηση χαρτιού
Εγκατάσταση του λογισμικού
του εκτυπωτή
Όταν τοποθετείτε χαρτί, να το τοποθετείτε με κατακόρυφο προσανατολισμό στο δίσκο εισόδου.
A nyomtató beállításának befejezéséhez kövesse a vezérlőpanelen megjelenő
utasításokat, például a következőket:
Nyelv és hely beállítása
Tintapatronok telepítése
Papír betöltése
A nyomtatószoftver telepítése
Amikor papírt tölt be, helyezze őket az adagolótálcába álló tájolásban.
Urmaţi instrucţiunile de pe panoul de control al imprimantei pentru a finaliza configurarea
imprimantei, inclusiv:
Setarea limbii şi a locaţiei
Instalarea cartuşelor de cerneală
Încărcarea hârtiei
Instalarea software-ului pentru imprimantă
La încărcarea hârtiilor, aşezaţi-le în tava de intrare în orientare tip portret.
Следвайте инструкциите на контролния панел на принтера, за да завършите
настройката на принтера, включително:
Настройка на езика и местоположението
Поставяне на касетите
с мастило
Зареждане на хартия
Инсталиране на софтуера
на принтера
При зареждане на хартия поставяйте листовете с портретна ориентация във
входната тава.
Sledite uputstva na kontrolnoj tabli štampača da biste dovršili podešavanje štampača,
uključujući:
Podešavanje jezika i lokacije
Instaliranje kertridža sa mastilom
Ubacivanje papira
Instaliranje softvera štampača
Prilikom ubacivanja papira, postavite ih u ležište za papir u uspravnom položaju.
Следуйте инструкциям на панели управления принтера для завершения настройки
принтера, в том числе для выполнения следующих действий.
Выбор языка и местоположения
Установка картриджей
Загрузка бумаги
Установка программного обеспечения
принтера
Загружая бумагу, поместите ее во входной лоток в книжной ориентации.
Дотримуйтесь таких інструкцій на контрольній панелі принтера, щоб завершити його
налаштування:
Налаштування мови та регіону
Установлення картриджів
Завантаження паперу
Установлення програмного
забезпечення принтера
Завантажуючи папір, розмістіть його вертикально у вхідному лотку.
NO
ET
LT
EL
HU
RO
BG
SR
RU
UK
:كلذ يف امب ةعباطلا دادعإ مامتلإ ةعباطلا يف مكحتلا ةحول ىلع ةرهاظلا تاداشرلإا عبتا
ربحلا تاشوطرخ تيبثت
ةيلحملا تادادعلإاو ةغللا طبض
ةعباطلا جمانرب تيبثت
قرولا ليمحت
.يدومع هاجتا يف قرولا لاخدإ ةبلع يف هعض ،قرولا ليمحت دنع
AR
Келесі әрекеттерді қамтитын принтерді орнатуды аяқтау үшін принтердің басқару
тақтасындағы нұсқауларды орындаңыз:
Тілді және орынды орнату
Сия картридждарын орнату
Қағазды салу
Принтердің бағдарламалық құралын орнату
Қағаздарды салған кезде оларды кіріс науасына кітаптық күйде орналастырыңыз.
KK
Yazıcıyı kurmak için, aşağıdakiler dahil yazıcı kontrol panelindeki yönergeleri izleyin:
Dili ve konumu ayarlama
Mürekkep kartuşlarını takma
Kağıt yükleme
Yazıcı yazılımını yükleme
Kağıtları giriş tepsisine dikey yönde yerleştirerek yükleyin.
TR
Slijedite upute na upravljačkoj ploči pisača da biste dovršili postavljanje pisača,
uključujući sljedeće:
Postavljanje jezika i mjesta
Postavljanje spremnika s tintom
Umetanje papira
Instalacija softvera pisača
Papire u ulaznu ladicu umećite u portretnoj orijentaciji.
HR
Sledite navodilom na nadzorni plošči tiskalnika, da dokončate nastavitev tiskalnika:
Nastavitev jezika in lokacije
Vstavljanje kartuš s črnilom
Nalaganje papirja
Namestitev programske opreme tiskalnika
Ko nalagate papir, ga naložite v pokončni usmerjenosti na podajalni pladenj.
SL
Postupujte podľa pokynov na ovládacom paneli tlačiarne a dokončite nastavenie
tlačiarne vrátane:
Nastavenia jazyka a lokality
Inštalácie atramentových kaziet
Vkladania papiera
Inštalácie softvéru tlačiarne
Pri vkladaní do vstupného zásobníka vložte papiere otočené na výšku.
SK
Podle pokynů na ovládacím panelu tiskárny dokončete nastavení tiskárny včetně:
nastavení jazyka a místa,
instalace inkoustových kazet,
vložení papíru,
instalace softwaru tiskárny.
Papír je třeba vkládat do vstupního zásobníku v orientaci na výšku.
CS
Postępuj zgodnie z instrukcjami na panelu sterowania drukarki, aby dokończyć konfigurację:
Ustaw język i lokalizację
Zainstaluj pojemniki z tuszem
Załaduj papier
Zainstaluj oprogramowanie drukarki
Papier podczas ładowania należy umieszczać w zasobniku wejściowym w orientacji pionowej.
PL
Izpildiet printera vadības panelī norādītās instrukcijas, lai pabeigtu printera iestatīšanu,
tostarp:
valodas un atrašanās vietas iestatīšanu;
tintes kasetņu ievietošanu;
papīra ievietošanu;
printera programmatūras
instalēšanu.
Papīru ievades teknē ievietojiet portretorientācijā.
LV
Suorita tulostimen asennus loppuun seuraamalla ohjauspaneelin ohjeita. Ohjeisiin
sisältyvät muun muassa:
kielen ja sijainnin määritys
mustekasettien asennus
paperin lisääminen
tulostinohjelmiston asentaminen
Kun lisäät tulostimeen paperia, aseta paperi syöttölokeroon pystysuunnassa.
FI