TFA (Ø x D) 17.5 cm x 5.5 cm White 60.3501 Datenbogen

Produktcode
60.3501
Seite von 2
Bedienungsanleitung
Kat. Nr. 60.3501
Funk-Badezimmeruhr

Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA ent-
schieden haben.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
• Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch. 
• Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie
auch Beschädigungen des Geräts und die Gefährdung Ihrer
gesetzlichen Mängelrechte durch Fehlgebrauch. 
• Für Schäden, die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsanlei-
tung verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. 
• Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
• Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf!
2. Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Gerätes auf
einen Blick
• Funkuhr mit höchster Genauigkeit 
• Analoge Anzeige mit Sekundenzeiger
• Temperaturanzeige
•  Zum Aufhängen oder Hinstellen
• 4 große Saugnäpfe - Befestigung ohne Bohren
• Abdeckung aus Glas  
3. Zu Ihrer Sicherheit
• Das Produkt ist ausschließlich für den oben beschriebenen Ein-
satzbereich geeignet. Verwenden Sie das Produkt nicht anders,
als in dieser Anleitung dargestellt wird. 
• Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des
Gerätes ist nicht gestattet.
• Dieses Gerät ist nicht für medizinische Zwecke oder zur öffent-
lichen Information geeignet und nur für den privaten Gebrauch
bestimmt.
Vorsicht! 

Verletzungsgefahr:
• Bewahren Sie das Gerät und die Batterie außerhalb der Reich-
weite von Kindern auf. 
• Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinander
nehmen oder aufladen. Explosionsgefahr!
• Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren. Um ein Aus-
laufen der Batterien zu vermeiden, sollten schwache Batterien
möglichst schnell ausgetauscht werden. Beim Hantieren mit
ausgelaufenen Batterien chemikalienbeständige Schutzhand-
schuhe und Schutzbrille tragen!

Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
• Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibratio-
nen und Erschütterungen aus. 
• Vor Feuchtigkeit schützen.
Empfang der Funkzeit DCF:
Die Zeitübertragung erfolgt von einer Cäsium Atom-Funkuhr, die
von der Physikalisch Technischen Bundesanstalt in Braunschweig
betrieben wird. Die Abweichung beträgt weniger als 1 Sekunde in
einer Million Jahren. Die Zeit ist kodiert und wird von Main-
flingen in der Nähe von Frankfurt am Main durch ein DCF-77 
(77,5 kHz) Frequenzsignal übertragen mit einer Reichweite von
ca. 1.500 km. Ihre Funkuhr empfängt das Signal, wandelt es um
und zeigt immer die exakte Zeit an. Auch die Umstellung von
Sommer- und Winterzeit erfolgt automatisch. Der Empfang hängt
hauptsächlich von der geographischen Lage ab. Im Normalfall
sollten innerhalb des Radius von 1.500 km ausgehend von Frank-
furt bei der Übertragung keine Probleme auftauchen.
Bitte beachten Sie folgende Hinweise:
• Es wird empfohlen, einen Abstand von mindestens 1,5 – 2
Metern zu eventuell störenden Geräten wie Computerbildschir-
men und Fernsehgeräten einzuhalten.
• In Stahlbetonbauten (Kellern, Aufbauten) ist das empfangene
Signal natürlicherweise schwächer. In Extremfällen wird emp-
fohlen, das Gerät in Fensternähe zu platzieren, um das Funk-
signal besser zu empfangen.
• Nachts sind die atmosphärischen Störungen meist geringer und
ein Empfang ist in den meisten Fällen möglich. Ein einziger
Empfang pro Tag genügt, um die Genauigkeit zu gewährleisten
und Abweichungen unter 1 Sekunde zu halten.
4. Gehäuse 
A:
Aufhängevorrichtung
C:
4 Saugnäpfe
B:
Löcher für Ständer
D: Gehäuseabdeckung
5. Inbetriebnahme
• Legen Sie die Uhr umgekehrt auf den Tisch 
• Drehen Sie das Gehäuse nach links (45°) und entfernen Sie die
Abdeckung. 
• Legen Sie eine Batterie (1 x 1,5 V AA) ein, +/- Pol wie abgebil-
det. 
• Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.
• Auf dem Display erscheint die aktuelle Temperatur.
• Die Uhr stellt sich auf 12 h und versucht nun, das Funksignal 3-
10 min. lang zu empfangen. Wenn der Zeitcode empfangen
wurde, wird die funkgesteuerte Zeit angezeigt. Sollte kein Zeit-
code empfangen worden sein (14 Versuche), aktivieren Sie den
Empfang erneut durch Herausnehmen (1 min. lang) und wieder
Einlegen der Batterie oder drücken Sie den RESET Knopf. 
• Drücken Sie keine Taste während sich die Uhr im Einstellmodus
befindet.
• Setzen Sie das Gehäuse wieder ein. Drehen Sie es nach rechts
(45°). Achten Sie beim Schließen darauf, dass sich die Aufhän-
gevorrichtung oben in der Mitte befindet.
5.1 WAVE Taste 
• Sie können den Funkempfang auch manuell starten. Drücken
Sie die WAVE Taste für 5 Sekunden. 
5.2 SET Taste - Manuelle Einstellung der Uhrzeit
• Falls die Funkuhr kein DCF-Signal empfangen kann (z.B. wegen
Störungen, Übertragungsdistanz, etc.), kann die Zeit manuell
eingestellt werden. Die Uhr arbeitet dann wie eine normale
Quarz-Uhr.
• Halten Sie die SET Taste auf der Rückseite gedrückt, bis die
aktuelle Uhrzeit angezeigt wird.
• Drücken Sie die SET Taste nur kurz, rückt der Zeiger eine Minu-
te vor. 
5.3 Aufstellen und Befestigen 
• Sie können das Gerät mit dem montierbaren Ständer hinstellen
oder an der Wandaufhängung mit einem Nagel an der Wand
befestigen.
• Die Saugnäpfe nur auf  einer glatten Oberfläche verwenden.
Beim Ablösen der Uhr bitte nicht am Gehäuse ziehen. Lösen Sie
die Saugnäpfe vorsichtig mit den Fingern von der Wand.
6. Pflege und Wartung
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten
Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden!
• Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät längere Zeit
nicht verwenden.
• Achtung:  Durch die Luftfeuchtigkeit im Bad kann es sein, dass
die Saugnäpfe an Halt verlieren.
7. Fehlerbeseitigung
Problem
Lösung
Keine Zeigerbewegung 
➜  Batterie polrichtig einlegen
➜  Batterie wechseln 
Kein DCF Empfang
➜  WAVE Taste drücken
➜  Empfangsversuch in der Nacht ab-
warten
➜ Anderen Aufstellort für das Gerät 
wählen
➜  Beseitigen der Störquellen
➜  Neuinbetriebnahme des Gerätes 
gemäß Anleitung 
➜  Uhrzeit manuell einstellen
Unkorrekte Anzeige
➜ Batterie wechseln
➜  RESET Taste drücken
Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht funktio-
niert, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt
gekauft haben. 
8. Entsorgung
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Haus-
müll!
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet,
gebrauchte Batterien und Akkus zur umweltgerech-
ten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden
Sammelstellen gemäß nationaler oder lokaler Bestim-
mungen abzugeben.
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle
sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei 
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über
die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgerä-
ten (WEEE) gekennzeichnet. 
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden. Der Nutzer ist verpflichtet, das Altgerät zur
umweltgerechten Entsorgung bei einer ausgewiese-
nen Annahmestelle für die Entsorgung von Elektro-
und Elektronikgeräten abzugeben. 
9. Technische Daten
Messbereich Temperatur:
-20°C...+60°C 
Genauigkeit:
±1°C
Spannungsversorgung:
1 x 1,5V AA Batterie (nicht inklusive)
Gehäusemaße:
Ø 170 x 59 (84) mm
Gewicht:
332 g (nur Gerät)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA
Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem
Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geän-
dert werden. 
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir erklären hiermit, dass diese Funkanlage die wesentlichen Anforderungen
der R&TTE Direktive 1999/5/EG erfüllt.
Eine Kopie der unterschriebenen und mit Datum versehenen Konformitätser-
klärung erhalten Sie auf Anfrage unter info@tfa-dostmann.de.
www.tfa-dostmann.de
11/12
Bedienungsanleitung
Kat. Nr. 60.3501
Mode d’emploi 
Kat. Nr. 60.3501
Horloge salle de bain radio-pilotée

Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA. 
1. Avant d'utiliser l'appareil
• Lisez attentivement le mode d'emploi. 
• En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager
votre appareil et de perdre vos droits résultant d'un défaut
pour cause d'utilisation non conforme. 
• Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dommages
qui auraient été causés par le non-respect du présent mode
d'emploi. 
• Suivez bien toutes les consignes de sécurité!
• Conservez soigneusement le mode d'emploi!
2. Aperçu du domaine d'utilisation et tous les avantages de
votre nouvel appareil
• Horloge radio-pilotée de la plus extrême précision 
• Affichage analogue avec aiguille des secondes
• Affichage de température 
• A accrocher ou poser
• 4 ventouses grandes - fixage sans forer
• Couvercle en verre  
3. Pour votre sécurité
• L'appareil est uniquement destiné à l'utilisation décrite ci-des-
sus. Ne l'utilisez jamais à d'autres fins que celles décrites dans le
présent mode d'emploi. 
• Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'ap-
pareil par vous même.
• Cet appareil ne convient ni pour une utilisation médicale ni pour
l'information publique, il est destiné uniquement à un usage privé. 
Attention! 

Danger de blessure:
• Gardez la pile et l’appareil hors de la portée des enfants. 
• Ne jetez jamais les piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne
les démontez pas et ne les rechargez pas. Risques d'explosion!
• Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé. La pile 
faible doit être remplacée le plus rapidement possible, afin
d'éviter une fuite. Pour manipuler des piles qui ont coulé, utili-
sez des gants de protection chimique spécialement adaptés et
portez des lunettes de protection !

Conseils importants de sécurité du produit!
• Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des
vibrations ou à des chocs. 
• Protégez-le contre l'humidité. 
Remarque pour la réception de l’heure radio DCF:
La transmission de l’heure radio s’effectue via une horloge atomi-
que au césium, exploitée par la Physikalisch Technische Bunde-
sanstalt de Braunschweig (Institut Fédéral Physico-Technique de
Braunschweig). L’écart de précision de cette horloge est d' 1
seconde pour un million d’années. L’heure est diffusée à partir de
Mainflingen, près de Francfort sur le Main, par un signal DCF-77
(77,5 kHz), avec une portée d’environ 1500 km. Votre horloge
radio pilotée reçoit ce signal, le convertit et affiche ainsi toujours
l’heure exacte. Le passage de l’heure d’hiver à l’heure d’été et
vice-versa s’effectue également en mode automatique. La récep-
tion est essentiellement en fonction de votre position géographi-
que. En règle générale, dans un rayon de 1500 km autour de
Francfort, aucun problème de transmission ne devrait apparaître.
Nous vous prions de respecter les consignes suivantes:
• Nous vous recommandons de respecter une distance de 1,5 à 2
m entre l’appareil et d’éventuelles sources de signaux parasites,
comme les écrans d’ordinateur et les postes de télévision.
• Dans les bâtiments en béton armé (caves, greniers aménagés),
le signal reçu est affaibli. Dans les cas extrêmes, nous vous
conseillons de placer l’appareil près d’une fenêtre pour amélio-
rer la réception du signal radio.
• La nuit, les perturbations s’affaiblissent en règle générale, et la
réception est possible dans la plupart des cas. Un signal par jour
suffit pour garantir la précision de l’affichage de l’heure, et
pour maintenir d’éventuels écarts en dessous d’ 1 seconde.
4. Boîtier
A:
Suspension murale
C:
4 ventouses
B:
Orifices pour support
D:
Couvercle pour boîtier
5. Mise en service
• Mettez l’horloge inversement sur la table.
• Tourner le boîtier vers la gauche (45°) et enlever le couvercle. 
• Insérer une batterie (1 x 1,5 V AA), polarité +/- comme illustré. 
• L´instrument est maintenant prêt à fonctionner.
• La température actuelle (°C) s’affiche à l'appareil.
• Après la première mise en service 12 H apparaît et l’horloge
tente de capter le signal radio pour 3-10 minutes. Dès la récep-
tion du code horaire, l’heure radio s’affiche (14 tentatives). Si
l’heure radio ne s’affiche pas, sortir (pour 1 minute) et insérer la
batterie pour activer la réception de nouveau ou presser le bou-
ton RESET.   
• Lorsque l’horloge se trouve en mode de réglage, n'appuyez sur
aucune touche.
• Refermer le couvercle. Tourner le boîtier vers la droite (45°). 
• Lors de la fermeture faire attention que le support se situe en
haut au centre.
5.1 Touche WAVE 
• On peut également activer le signal radio manuellement en
pressant la touche WAVE pour 5 secondes. 
5.2 Touche SET - Réglage manuel de l'heure
• Si votre horloge radio-pilotée ne peut pas recevoir le signal
DCF, vous pouvez procéder à un paramétrage manuel. Dans ce
cas, l’horloge fonctionne comme une horloge à quartz normale.
• Maintenez la touche SET appuyée jusqu'à ce que l'heure correc-
te soit affichée.
• Appuyer brièvement sur la touche SET pour régler une minute.  
5.3 Mise en place et fixation 
• À l'aide du pied éliminable situé au dos, l'appareil peut être
mise en place sur un meuble ou encore être accrochée au mur à
l'aide de l'œillet de suspension. 
• Utiliser les ventouses uniquement sur une surface lisse. Pour
déposer la montre de salle de bain ne pas tirer sur le boîtier.
Détacher avec prudence la ventouse du mur avec les doigts.
6. Entretien et maintenance
• Pour le nettoyage de l'appareil, utilisez un chiffon doux et
humide. N’utilisez aucun dissolvant ou agent abrasif! 
• Enlevez la pile, si vous n’utilisez pas votre appareil pendant une
durée prolongée.
• Attention: Il est possible que la ventouse perde de son adhéren-
ce à cause de l'humidité de la salle de bain.
7. Dépannage
Problème
Résolution
Aucun mouvement
➜  Contrôlez la bonne polarité de la pile
des aiguilles
➜  Changez la pile 
Aucune réception DCF
➜  Appuyez sur la touche WAVE 
➜  Attendez la réception du signal de 
nuit 
➜ Sélectionnez une autre position 
pour l’appareil 
➜  Éliminez les éventuelles sources de 
parasitage 
➜  Remettez l’appareil en service
conformément aux instructions 
➜  Réglez l’heure manuellement
Indication incorrecte
➜ Changez la pile 
➜  Appuyez sur la touche RESET
Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré ces mesures,
adressez-vous à votre vendeur. 
8. Traitement des déchets
Les piles et accus usagés ne peuvent en aucun cas être
jetés dans les ordures ménagères !
En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de
rapporter les piles et accus usagés à votre revendeur
ou de les déposer dans une déchetterie proche de
votre domicile conformément à la réglementation
nationale et locale.
Les métaux lourds sont désignés comme suit: 
Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relati-
ves au traitement des déchets électriques et électroni-
ques (WEEE). 
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures
ménagères. L’utilisateur s’engage, pour le respect de
l’environnement, à déposer l’appareil usagé dans un
centre de traitement agréé pour les déchets électri-
ques et électroniques. 
9. Caractéristiques techniques
Plage de mesure température:
-20°C...+60°C 
Précision:
±1°C
Alimentation:
Pile 1 x 1,5V AA (incluse)
Mesure de boîtier:
Ø 170 x 59 (84) mm
Poids: 
332 g (appareil seulement)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
La reproduction, même partielle de la présente mode d'emploi est stricte-
ment interdite avec accord explicite de TFA Dostmann. Les spécifications
techniques de ce produit ont été actualisées au moment de l'impression et
peuvent être modifiées, sans avis préalable. 
EU-DECLARATION DE CONFORMITE
Nous déclarons ici que cet appareil émetteur récepteur d'ondes radio répond
aux exigences essentielles de la directive R&TTE 1999/5/CE.
Une copie signée et datée de la déclaration de conformité est disponible sur
demande auprès de info@tfa-dostmann.de.
www.tfa-dostmann.de
11/12
Mode d’emploi 
Kat. Nr. 60.3501
Instruction Manual
Kat. Nr. 60.3501
Radio-controlled bathroom clock

Thank you for choosing this instrument from TFA. 
1. Before you use it
• Please be sure to read the instruction manual carefully. 
• Following the instruction manual for use will prevent damage
to the device and loss of your statutory rights arising from
defects due to incorrect use. 
• We shall not be liable for any damage occurring as a result of
not following these instructions. 
• Please take particular note of the safety advice!
• Please keep this instruction manual for future reference.
2. Field of operation and all of the benefits of your new
instrument at a glance
• Highest precision radio-controlled clock
• Analogue display with second hand
• Temperature display
• For wall mounting or table standing 
• 4 big suckers - no drilling required
• Glass cover  
3. For your safety
• The product is exclusively intended for the field of application
described above. The product should only be used as described
within this instruction. 
• Unauthorised repairs, modifications or changes to the product
are prohibited.
• The product is not be used for medical purpose or for public
information, but is intended only for home use.
Caution! 

Risk of injury:
• Keep this instrument and the battery out of reach of children. 
• Batteries must not be thrown into the fire, short-circuited,
taken apart or recharged. Risk of explosion!
• Batteries contain harmful acids. Low batteries should be changed
as soon as possible to prevent damage caused by a leaking battery. 
• Wear chemical-resistant protective gloves and glasses when
handling leaked batteries.

Important information on product safety!
• Do not place the unit near extreme temperatures, vibration or
shock. 
• Protect from moisture.
Note for radio-controlled time DCF:
The time base for the radio-controlled time is a caesium atomic
clock operated by the Physikalisch Technische Bundesanstalt
Braunschweig. It has a time deviation of less than one second in
one million years. The time is coded and transmitted from Main-
flingen near Frankfurt via frequency signal DCF-77 (77.5 kHz) and
has a transmitting range of approximately 1,500 km. Your radio-
controlled clock receives this signal and converts it to show the
precise time. Changeover from summer time or winter time is
automatic. The quality of the reception depends mainly on the
geographic location. Normally there should be no reception prob-
lems within a 1,500 km radius around Frankfurt.
Please take note of the following:
• Recommended distance to any interference sources like com-
puter monitors or TV sets is at least 1.5 - 2 metres.
• Inside ferro-concrete rooms (basements, superstructures), the
received signal is naturally weakened. In extreme cases, please
place the unit close to a window to improve the reception.
• During night-time, atmospheric interference is usually less severe
and reception is possible in most cases. A single daily reception is
adequate to keep the accuracy deviation below 1 second.
4. Housing
A:
Built in hanging slot
C: 4 suckers
B:
Holes for the detachable stand D: Housing cover
5. Getting started
• Put the clock upside down on a table.
• Turn the housing to the left (45°) and remove the cover of the
housing. 
• Insert a battery (1x 1.5 V AA), polarity as illustrated. 
• The unit is now ready to use.
• The actual temperature will be shown automatically in °C unit.
• After the initial setup, the display shows 12 o’clock and is trying
to receive the radio signal. When the time code is received
(max. 3-10 minutes), the radio-controlled time will be indicated.
If the time reception was not successful (14 tries), remove the
battery and reinsert after 1 min. for retry or press RESET but-
ton. 
• Do not press any key during the setting period.
• Close the cover. Turn the housing to the right (45°). Be sure that
the built in hanging slot is in the middle.
5.1 WAVE button
• The clock is able to scan the time signal manually by holding
WAVE button for 5 seconds.
5.2 SET button - Manual setting of clock
• In case the clock cannot detect the DCF signal, the time can be
set manually. The clock will then work as a normal quartz clock.
• Hold SET button until the desired time is indicated.
• Press briefly to move forward 1 minute.
5.3 Positioning and fixing
• With the detachable stand the instrument can be placed onto
any flat surface or wall mounted at the desired location by the
hanging hole at the back of the unit. 
• The suckers can be used on flat surfaces. Please do not detach
the clock by pulling at the housing. Remove the suckers careful-
ly with your fingers from the wall.
6. Care and maintenance
• Clean it with a soft damp cloth. Do not use solvents or scouring
agents. 
• Remove the battery if you do not use the product for a lengthy
period.
• Attention: Due to the humidity in the bathroom, it may be that
the suckers will lose their hold.
7. Troubleshooting
Problem
Solution
No pointer movement
➜  Ensure battery polarity is correct 
➜  Change battery
No DCF reception
➜  Press WAVE button
➜  Wait for attempted reception 
during the night
➜ Choose another place for the 
instrument
➜  Check if there is any source of inter-
ference
➜  Restart the device as per the manual 
➜  Set the clock manually
Incorrect display
➜ Change battery 
➜  Press RESET button
If your device fails to work despite these measures contact the sup-
plier from whom you purchased it. 
8. Waste disposal
Never dispose empty batteries and rechargeable bat-
teries in household waste. 
As a consumer, you are legally required to take them
to your retail store or to appropriate collection sites
depending to national or local regulations in order to
protect the environment.
The symbols for the heavy metals contained are: 
Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead 
This instrument is labelled in accordance with the EU
Waste Electrical and Electronic Equipment Directive
(WEEE). 
Please do not dispose of this instrument in household
waste. The user is obligated to take end-of-life
devices to a designated collection point for the dis-
posal of electrical and electronic equipment, in order
to ensure environmentally-compatible disposal. 
9. Specifications
Temperature range:
-20°C...+60°C 
Precision:
±1°C
Power consumption:
Battery 1.5 V AA (included)
Housing dimension:
Ø 170 x 59 (84) mm
Weight:
332 g (only instrument)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA
Dostmann. The technical data are correct at the time of going to print and
may change without prior notice. 
DECLARATION OF CONFORMITY
Herewith we declare, that this wireless transmission device does comply with
the essentials requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC.
A copy of the signed and dated Declaration of Conformity is available on
request via info@tfa-dostmann.de.
www.tfa-dostmann.de
11/12
ROHS
A
C
B
D
B
TFA_No. 60.3501_Anleit_11_12  16.11.2012  11:51 Uhr  Seite 1