MAUL 8230590 Study Lamp Black 8230590 Datenbogen
Produktcode
8230590
Protection électrique de classe II, pas de fil de terre vu l’isolations
suffisante entre les éléments sous tension et les éléments
touchables.
touchables.
Protection électrique classe III, très basse tension de sécurité
touchable
Lampe pouvant être fixée directement sur une surface
normalement inflammable
Distance minimum à conserver par rapport aux surfaces
éclairées
éclairées
Attention! Surface brûlante. La température de la tête peut
dépasser la valeur indiquée.
Ampoule protégée. Utilisation possible sans protection d´ampoule
supplémentaire
supplémentaire
À utiliser uniquement dans des locaux secs
Toute protection d´ampoule endommagée doit être
remplacée sans délai
Transformateur de sécurité de type „Fail-Safe“: en cas de
problème l´alimentation est interrompue.
remplacée sans délai
Transformateur de sécurité de type „Fail-Safe“: en cas de
problème l´alimentation est interrompue.
Transformateur de sécurité anti cour-circuits: après un court-circuit
le transformateur est inutilisable.
le transformateur est inutilisable.
Unités indépendantes pour lampes de bureau (transformateur,
adaptateur)
adaptateur)
MAUL garantit que l alampe est conorme aux normes et
spécificationes européennes concernant ce type de produit
spécificationes européennes concernant ce type de produit
Ne jetez pas la lampe aux ordures. Cet appareil contient des
composants recyclables. Veuillez consulter les informations de
votre commune concernant le ramassage des déchets
composants recyclables. Veuillez consulter les informations de
votre commune concernant le ramassage des déchets
électriques.Ne mettez pas non plus l´ampoule à la poubelle,
veuillez la retourner à votre point de vente ou un centre de
ramassage approprié.
veuillez la retourner à votre point de vente ou un centre de
ramassage approprié.
Danger d’éblouissement
Groupe à risques: le regard ininterrompu et direct vers la source
lumineuse pendant plus de 100 secondes à une distance de moins
de 20 centimetres peut abîmer la rétine. Un regard occasionel vers
la source lumineuse, lors d’un usage courant, est sans risque.
lumineuse pendant plus de 100 secondes à une distance de moins
de 20 centimetres peut abîmer la rétine. Un regard occasionel vers
la source lumineuse, lors d’un usage courant, est sans risque.
Electrical Protection Class II, no protective earthing conductor, as
there is sufficient insulation between live and tangible parts.
Electrical Protection Class III, tangible extra low voltage
Lamps, suitable for direct assembly on normal flammable assembly
surfaces.
Minimum electric spacing to illuminated surfaces should not
go below the given distance.
go below the given distance.
Beware of hot surface! The temperature of the lamp can exceed
the stated level.
Self-protected bulb, can be used in lamps without extra protection
cover.
cover.
The lamp should only be used inside in dry areas.
Each damaged protection cover should be exchanged
immediately.
immediately.
Fail-Safe-Safety Transformer: in case of error, the entry circuit is
interrupted.
interrupted.
Short Circuit Safety Transformer: after a short circuit, not
functionable
functionable
Independent devices for Lamps ( e.g. Plug, ballast)
MAUL declares, that these lamps conform to the European
Directives and to the product-specific directives.
Directives and to the product-specific directives.
Do not dispose of the lamp in the rubbish bin. This item contains
parts that can be reused. Your local council can inform you where
electrical devices are collected. Bulbs should not be disposed of in
the rubbish bin. Return defective bulbs to the sales person or
dispose of them in the allocated collection points in your area.
electrical devices are collected. Bulbs should not be disposed of in
the rubbish bin. Return defective bulbs to the sales person or
dispose of them in the allocated collection points in your area.
Risk of blinding
Risk group 1: Prolonged and direct eye contact with the light
source for more than 100 seconds from a distance of less than 20
centimetres can cause damage to the retina of the eye. Under
normal use, occasional eye contact with the light source is
harmless.
source for more than 100 seconds from a distance of less than 20
centimetres can cause damage to the retina of the eye. Under
normal use, occasional eye contact with the light source is
harmless.
Sehr geehrter Anwender,
lesen Sie diese Hinweise vor Inbetriebnahme der Leuchte und bewahren sie
für späteres Nachlesen auf.
Bitte berücksichtigen Sie, dass es sich bei dieser Beschreibung um mehrere
Lampen-Typen (z.B. Halogen- oder Energiespar-Leuchten) handelt.
Produktspezifische Merkmale sind daran zu erkennen, wenn in der
Montageanleitung extra auf einen Lampen-Typ hingewiesen wird.
Außerdem werden innerhalb dieser Information sämtliche verwendeten
Symbole beschrieben, die für Ihre Leuchte zutreffenden Symbolhinweise
finden Sie auf der Montageanleitung.
lesen Sie diese Hinweise vor Inbetriebnahme der Leuchte und bewahren sie
für späteres Nachlesen auf.
Bitte berücksichtigen Sie, dass es sich bei dieser Beschreibung um mehrere
Lampen-Typen (z.B. Halogen- oder Energiespar-Leuchten) handelt.
Produktspezifische Merkmale sind daran zu erkennen, wenn in der
Montageanleitung extra auf einen Lampen-Typ hingewiesen wird.
Außerdem werden innerhalb dieser Information sämtliche verwendeten
Symbole beschrieben, die für Ihre Leuchte zutreffenden Symbolhinweise
finden Sie auf der Montageanleitung.
Allgemeine Sicherheitshinweise:
·
Ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie:
·
die Leuchte montieren
·
das Leuchtmittel wechseln
·
die Leuchte reinigen
·
Verbinden Sie die Leuchte erst mit dem 230V-Netz nachdem sie
vollständig installiert/montiert ist.
vollständig installiert/montiert ist.
·
Verwenden Sie nur Leuchtmittel bis zur max. zulässigen Leistung.
·
Verwenden Sie zur Reinigung nur trockene Tücher.
·
Nicht in Räumen mit Explosionsgefahr benutzen.
·
Die Leuchte niemals abdecken.
·
Nur auf ebenen und stabilen Flächen benutzen.
·
Halogenleuchten nie unbeaufsichtigt lassen.
·
Berühren Sie Halogenleuchtmittel nicht mit bloßen Fingern.
·
Beschädigte Leuchten dürfen nicht mehr benutzt werden.
·
Zur Vermeidung von Gefahren dürfen Reparaturen (z. B.
Austausch der Netzanschlussleitung) nur vom Hersteller, seinem
Servicebeauftragten oder einem in gleicher Weise qualifizierten
Fachbetrieb ausgeführt werden.
Austausch der Netzanschlussleitung) nur vom Hersteller, seinem
Servicebeauftragten oder einem in gleicher Weise qualifizierten
Fachbetrieb ausgeführt werden.
·
Die Leuchte ist nicht für Kinder geeignet.
·
Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein und beachten Sie ggf.
spezielle Entsorgungshinweise.
spezielle Entsorgungshinweise.
Elektrische Schutzklasse II, kein Schutzleiter, da ausreichende
Isolation zwischen spannungsführenden und berührbaren Teilen.
Leuchten, geeignet zur direkten Befestigung auf normal
entflammbaren Befestigungsflächen.
entflammbaren Befestigungsflächen.
Mindestabstand zu angestrahlten Flächen darf nicht
unterschritten werden.
unterschritten werden.
Achtung ! Heiße Oberfläche. Der Leuchtenkopf kann die
angegebene Temperatur überschreiten.
Eigengeschütztes Leuchtmittel, Betrieb in Leuchten ohne
Schutzabdeckung möglich.
Die Leuchte darf nur in trockenen Innenräumen benutzt werden.
Jede beschädigte Schutzabdeckung ist umgehend zu
ersetzen.
ersetzen.
Fail-Safe-Sicherheitstransformator: im Fehlerfall wird der
Eingangsstromkreis unterbrochen.
Kurzschlußfester Sicherheitstransformator: nach einem
Kurzschluss nicht mehr funktionsfähig.
Unabhängige Geräte für Lampe (z.B. Netzteil, Vorschaltgerät)
MAUL erklärt, dass sich diese Leuchten in Übereinstimmung mit
den europäischen Richtlinien und den produktspezifischen
Normen befindet.
Normen befindet.
Entsorgen Sie die Leuchte nicht über den Hausmüll. In diesem
Gerät sind wiederverwendbare Wertstoffe enthalten. Ihre örtliche
Gemeindeverwaltung nennt Ihnen gerne die öffentlichen
Sammelstellen für Elektro-Altgeräte. Leuchtmittel dürfen ebenfalls
nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Geben Sie defekte
Leuchtmittel an den Verkäufer des Leuchtmittels zurück oder
geben Sie die Leuchtmittel an den benannten Sammelstellen ab.
Gemeindeverwaltung nennt Ihnen gerne die öffentlichen
Sammelstellen für Elektro-Altgeräte. Leuchtmittel dürfen ebenfalls
nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Geben Sie defekte
Leuchtmittel an den Verkäufer des Leuchtmittels zurück oder
geben Sie die Leuchtmittel an den benannten Sammelstellen ab.
Blendgefahr
Risikogruppe 1: Der ununterbrochene, direkte, senkrechte Blick in
eine der Lichtquellen, für länger als 100 Sekunden aus einem
Abstand unter 20 Zentimeter, kann zu einer Schädigung der
Netzhaut im Auge führen. Der bei üblichem Gebrauch gelegentlich
vorkommende Blick zu den Lichtquellen ist unschädlich.
Abstand unter 20 Zentimeter, kann zu einer Schädigung der
Netzhaut im Auge führen. Der bei üblichem Gebrauch gelegentlich
vorkommende Blick zu den Lichtquellen ist unschädlich.
Elektr. Schutzklasse III, berührbare Schutzkleinspannung
Dear User,
please read these instructions before using your lamp and keep it for later
use.
Please remember that this description applies for several different lamp-types
(e.g. halogen- or energy-saving-lamps). Product-specific details are given
with the article number in the assembly instructions.
On this information sheet all symbols are explained; which ones apply to your
lamp can be seen on the assembly instructions.
please read these instructions before using your lamp and keep it for later
use.
Please remember that this description applies for several different lamp-types
(e.g. halogen- or energy-saving-lamps). Product-specific details are given
with the article number in the assembly instructions.
On this information sheet all symbols are explained; which ones apply to your
lamp can be seen on the assembly instructions.
General Safety Instructions:
·
Unplug the lamp before you:
·
Assemble the lamp
·
Change the bulb
·
Clean the lamp
·
Connect the lamp to the power supply (230V) after the lamp has
been completely assembled.
been completely assembled.
·
Use only bulbs up to the maximal power stated on the lamp.
·
Only use dry cloths for cleaning purposes.
·
Do not use in rooms with danger of explosion.
·
Don't cover the lamp
·
Use only on flat and stable surfaces.
·
Halogen lamps should not be left unsupervised
·
Do not touch the halogen bulb with bare fingers.
·
Damaged Lamps should not be used.
·
To avoid dangers repairs should only be carried out by the
producer, a service company or someone qualified to do so.(e.g.
change of lead)
producer, a service company or someone qualified to do so.(e.g.
change of lead)
·
The lamp is not suitable for children.
Cher client,
Avant de mettre la lampe en service, veuillez lire cette notice et la conserver
pour vous y reporter le cas échéant. Notez bien que cette notice concerne
plusieurs types de lampes (p. ex. halogènes ou basse consommation). Les
caractéristiques spécifiques sont reconnaissables par une indication du type
de lampe dans la notice de montage de votre lampe.
Tous les symboles utilisés sont mentionnés dans cette notice, les symboles
concernant votre lampe sont indiqués dans la notice de montage.
Avant de mettre la lampe en service, veuillez lire cette notice et la conserver
pour vous y reporter le cas échéant. Notez bien que cette notice concerne
plusieurs types de lampes (p. ex. halogènes ou basse consommation). Les
caractéristiques spécifiques sont reconnaissables par une indication du type
de lampe dans la notice de montage de votre lampe.
Tous les symboles utilisés sont mentionnés dans cette notice, les symboles
concernant votre lampe sont indiqués dans la notice de montage.
Précautions générales
·
Veuillez toujours débrancher la prise secteur:
·
Pour le montage de la lampe
·
Pour le changement de l´ampoule
·
Pour le nettoyage de la lampe
·
Ne branchez la lampe au secteur 220V qu´après l´avoir
complètement montée/installée
complètement montée/installée
·
Utilisez toujours des ampoules ne dépassant pas la puissance
maximale indiquée.
maximale indiquée.
·
Utilisez toujours des chiffons secs pour le nettoyage
·
N´utilisez pas la lampe dans des locaux comportant des risques
d´explosion
d´explosion
·
Ne jamais recouvrir la lampe
·
Placez toujours la lampe sur des surfaces planes et fermes
·
Ne laissez jamais les lampes halogènes sans surveillance
·
Ne touchez pas les ampoules halogènes avec les doigts nus
·
N´utilisez pas une lampe endommagée
·
Pour éviter les risques, toute réparation (par exemple échange de
la prise secteur) doit être effectuée par le constructeur, son service
technique ou un professionnel ayant les mêmes qualifications.
la prise secteur) doit être effectuée par le constructeur, son service
technique ou un professionnel ayant les mêmes qualifications.
·
La lampe n´est pas destinée aux enfants
·
Veuillez séparer les composants de l´emballage avant de le mettre
à la poubelle et tenir compte des éventuelles indications
concernant le recyclage des ordures
à la poubelle et tenir compte des éventuelles indications
concernant le recyclage des ordures
Geachte gebruiker,
lees deze aanwijzingen door voor u de lamp in gebruik neemt en bewaar
deze om het later nog eens te kunnen nalezen.
Houdt er s.v.p. rekening mee, dat het bij deze beschrijving om verschillende
typen lichtbronnen (bijv. halogeen- of energiesparende lampen) gaat.
Specifieke eigenschappen van het product zijn daaraan te herkennen,
doordat in de montagehandleiding extra gewezen wordt op het type
lichtbron.
Bovendien worden in deze informatie alle gebruikte symbolen beschreven,
de voor uw lamp geldende symboolaanduidingen vindt u in de
montagehandleiding.
lees deze aanwijzingen door voor u de lamp in gebruik neemt en bewaar
deze om het later nog eens te kunnen nalezen.
Houdt er s.v.p. rekening mee, dat het bij deze beschrijving om verschillende
typen lichtbronnen (bijv. halogeen- of energiesparende lampen) gaat.
Specifieke eigenschappen van het product zijn daaraan te herkennen,
doordat in de montagehandleiding extra gewezen wordt op het type
lichtbron.
Bovendien worden in deze informatie alle gebruikte symbolen beschreven,
de voor uw lamp geldende symboolaanduidingen vindt u in de
montagehandleiding.
Algemene veiligheidstips:
·
Haal de stekker uit het stopcontact als u:
·
De lamp monteert
·
De lichtbron verwisselt
·
De lamp schoonmaakt
·
Verbindt de lamp pas dan met het 230V-lichtnet nadat deze
volledig geïnstalleerd/gemonteerd is.
volledig geïnstalleerd/gemonteerd is.
·
Gebruik alleen lampen tot het maximaal vermogen dat is
toegestaan.
toegestaan.
·
Gebruik alleen droge doeken om schoon te maken.
·
Niet gebruiken in ruimten met explosiegevaar.
·
Dek de lamp nooit af.
·
Uitsluitend op vlakke en stabiele ondergrond gebruiken.
·
Halogeenlampen nooit zonder toezicht laten.
·
Halogeenlampen nooit met blote vingers aanraken.
·
Beschadigde lampen mogen niet meer worden gebruikt.
·
Om gevaren te vermijden mogen reparaties (bijv. vervanging van
de netaansluiting) alleen door de producent, zijn servicedienst of
een gekwalificeerd vakbedrijf uitgevoerd worden.
de netaansluiting) alleen door de producent, zijn servicedienst of
een gekwalificeerd vakbedrijf uitgevoerd worden.
·
De lamp is niet geschikt voor kinderen.
·
Verwijder de verpakking zorgvuldig op soort en houdt rekening
met eventuele speciale richtlijnen voor afvalverwerking.
met eventuele speciale richtlijnen voor afvalverwerking.
Elektrische veiligheidsklasse II, niet geaard, vanwege voldoende
isolatie tussen onderdelen, die onder spanning staan en de delen,
die men kan aanraken
die men kan aanraken
Beschermingsklasse III, toepassing van een veilige lage spanning
(SELV)
Lampen, geschikt voor directe bevestiging op normaal
ontvlambare oppervlakken.
Minimum afstand tot aangestraalde vlakken mag niet
kleiner worden dan deze afstand.
kleiner worden dan deze afstand.
Attentie ! Heet oppervlak. De lampenkap kan de aangegeven
temperatuur overschrijden.
Lichtbron voorzien van eigen bescherming, gebruik in lampen
zonder bescherming mogelijk.
De lamp mag uitsluitend in droge binnenruimten gebruikt worden.
Iedere beschadigde afdekbescherming dient
onmiddellijk te worden vervangen.
Veiligheidstransformator type „Fail-Safe“: in geval van een fout
onmiddellijk te worden vervangen.
Veiligheidstransformator type „Fail-Safe“: in geval van een fout
wordt de stroomtoevoer onderbroken.
Kortsluitingvaste veiligheidstransformator: na een kortsluiting niet
meer te gebruiken
Onafhankelijke apparaten voor lampen (bijv. Adapter,
voorschakelapparaat)
MAUL verklaart, dat deze lamp zich in overeenstemming met de
Europese richtlijnen en de specifieke normen van dit product
bevindt.
bevindt.
Gooi de lamp niet met het huisvuil weg. In dit apparaat zijn
waardevolle stoffen verwerkt, die opnieuw te gebruiken zijn. Op
het gemeentehuis vertellen ze u graag waar u elektra-apparatuur
kunt inleveren. Lichtbronnen mogen eveneens niet met het
huisvuil worden weggegooid. Geef defecte lichtbronnen terug aan
uw leverancier of lever ze in bij de milieustraat binnen uw
gemeente.
het gemeentehuis vertellen ze u graag waar u elektra-apparatuur
kunt inleveren. Lichtbronnen mogen eveneens niet met het
huisvuil worden weggegooid. Geef defecte lichtbronnen terug aan
uw leverancier of lever ze in bij de milieustraat binnen uw
gemeente.
Verblindingsgevaar
Risico groep 1: Langdurend en direct oogcontact met de
lichonschadelijk.t bron voor meer dan 100 seconden van een
afstand minder dan 20 centimers kan schade toebrengen aan het
afstand minder dan 20 centimers kan schade toebrengen aan het
F
> 80 °C
0.2m
F
> 80 °C
0.2m
F
> 80 °C
F
> 80 °C
0.2m
0.2m