Sony SHAKE-33 SHAKE33PN.EU Datenbogen
Produktcode
SHAKE33PN.EU
model name [SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33]
[4-487-569-33(1)] FR
43
FR
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140003\SHAKE-99_77_55_33 (PMRF
02)\4487569331_FR\080ADD.fm]
02)\4487569331_FR\080ADD.fm]
masterpage:Right
Inf
o
o
rm
ation
s
compl
é
mentaire
s
• Les fichiers audio AAC encodés à
96 kHz ne peuvent pas être lus.
• Si plusieurs partitions existent sur un
périphérique USB utilisé, il est possible
que les fichiers ne puissent pas être lus.
que les fichiers ne puissent pas être lus.
• Le système peut lire jusqu’à une
profondeur de 8 dossiers uniquement.
• Les fichiers cryptés ou protégés par des
mots de passe, etc. ne peuvent pas être
lus.
lus.
• Les fichiers dotés d’une protection
contre la copie DRM (Digital Rights
Management) ne peuvent pas être lus
par ce système.
Management) ne peuvent pas être lus
par ce système.
• Le fichier audio MP3 PRO peut être lu
en tant que fichier audio MP3.
* Ce système prend en charge FAT16 et
FAT32, mais il est possible que certains
périphériques USB ne prennent pas en charge
tous ces systèmes FAT. Pour plus
d’informations, reportez-vous au mode
d’emploi de chaque périphérique USB ou
contactez le fabricant.
périphériques USB ne prennent pas en charge
tous ces systèmes FAT. Pour plus
d’informations, reportez-vous au mode
d’emploi de chaque périphérique USB ou
contactez le fabricant.
Tuner
Présence de ronflements ou
parasites importants ou réception de
stations impossible. (« TUNED » ou
« ST » clignote sur le panneau de
l’afficheur.)
parasites importants ou réception de
stations impossible. (« TUNED » ou
« ST » clignote sur le panneau de
l’afficheur.)
• Raccordez correctement l’antenne.
• Modifiez l’emplacement et l’orientation
• Modifiez l’emplacement et l’orientation
de l’antenne pour obtenir une bonne
réception.
réception.
• Raccordez une antenne externe
disponible dans le commerce.
• Si l’antenne AM fournie s’est délogée
du support en plastique, consultez votre
revendeur Sony le plus proche.
revendeur Sony le plus proche.
• Éteignez les équipements électriques
environnants.
Périphérique Bluetooth
L’appairage n’a pas pu être effectué.
• Rapprochez le périphérique Bluetooth
du système.
• L’appairage ne sera peut-être pas
possible si d’autres périphériques
Bluetooth sont présents autour du
système. Dans ce cas, désactivez les
autres périphériques Bluetooth.
Bluetooth sont présents autour du
système. Dans ce cas, désactivez les
autres périphériques Bluetooth.
• Veillez à saisir la clé d’accès correcte
sur le périphérique Bluetooth.
Le périphérique Bluetooth ne peut
pas détecter cet appareil, ou « BT
OFF » apparaît sur le panneau de
l’afficheur.
pas détecter cet appareil, ou « BT
OFF » apparaît sur le panneau de
l’afficheur.
• Réglez le signal Bluetooth sur « BT
ON » (page 29).
La connexion n’est pas possible.
• Le périphérique Bluetooth que vous
avez essayé de connecter ne prend pas
en charge le profil A2DP, et ne peut pas
être connecté au système.
en charge le profil A2DP, et ne peut pas
être connecté au système.
• Activez la fonction Bluetooth du
périphérique Bluetooth.
• Établissez une connexion à partir du
périphérique Bluetooth.
• Les informations d’enregistrement de
l’appairage ont été effacées.
Réeffectuez l’appairage.
Réeffectuez l’appairage.
• Effacez les informations
d’enregistrement de l’appairage d’un
périphérique Bluetooth (page 28) et
réeffectuez l’appairage (page 26).
périphérique Bluetooth (page 28) et
réeffectuez l’appairage (page 26).
Le son est entrecoupé ou fluctue, ou
la connexion est perdue.
la connexion est perdue.
• Le système et le périphérique Bluetooth
sont trop éloignés l’un de l’autre.
• S’il y a des obstacles entre le système et
votre périphérique Bluetooth, retirez-les
ou évitez-les.
ou évitez-les.