Wr Rademacher 32 Nm electronic tubular motor with obstacle detector RM 4-646378 Max. traction 65 kg RM 4-646378 Datenbogen
Produktcode
RM 4-646378
57
D
ES
F
GB
NL
Technische Daten
Parametrierung von EIB/KNX-
jalousie-Aktoren für RADEMACHER
Rohrmotoren
Zur Sicherstellung eines problemlosen Betriebs
von RADEMACHER Rohrmotoren mit EIB/KNX-
Jalousie-Aktoren müssen vor der Inbetriebnah-
me folgende Parameter eingestellt werden:
Kurzzeitbetrieb
Wenn möglich, muss der Kurzzeitbetrieb
(Lamellenverstellung) abgeschaltet werden.
z. B. Modus für
Kurzzeitbetrieb
Zeit: = 0 ms
Wenn der Kurzzeitbetrieb in der
verwendeten Softwareapplikation
nicht abschaltbar ist,...
..müssen Sie sicherstellen, dass die Zeit
zwischen Kurzzeit- und Langzeitbetrieb im
Tastsensor kleiner ist, als die Zeit zwischen
Kurzzeit- und Langzeitbetrieb im Aktor.
Dadurch wird das kurzzeitige Abschalten des
Dadurch wird das kurzzeitige Abschalten des
Aktors beim Halten der Sensortaste verhindert.
Langzeitbetrieb
Der Motor
muss nach spätestens 180 Se-
kunden spannungslos geschaltet werden.
z. B. Basis für
Langzeitbetrieb
Basis: = 2,1 s
Faktor: = 86
(2,1 s x 86 = 180,6 s)
Especificaciones técnicas
Parametrización de actores de
celosía EIB/KNX para motores
tubulares RADEMACHER
Para garantizar un servicio sin problemas
de los motores tubulares RADEMACHER
con actores de celosías EIB/KNX se deben
ajustar los siguientes parámetros antes de
la puesta en funcionamiento:
Servicio de intervalo breve
Servicio de intervalo breve
Si es posible, se debe desconectar el servicio
de intervalo breve (ajuste de laminitas).
P.ej. modo para servicio de
intervalo breve
Tiempo: = 0 ms
Si el servicio de intervalo breve no
se puede desconectar en la apli-
cación de software utilizada,...
...debe garantizar que el tiempo entre el
servicio de intervalo breve y el servicio de
intervalo largo es menor en el palpador
que el tiempo entre el servicio de intervalo
breve y el de intervalo largo en el actuador.
Así se impide la desconexión de intervalo
Así se impide la desconexión de intervalo
breve del actuador y al mantener el palpador.
Servicio de intervalo largo
Servicio de intervalo largo
Al motor
debe quitársele la tensión
después de, a lo sumo, 180 segundos.
P. ej. base para servicio de inter-
valo largo
Base: = 2,1 s
Factor: = 86
(2,1 s x 86 = 180,6 s)
Caractéristiques techniques
Paramétrage d’acteurs de stores
EIB/KNX pour les moteurs tubu-
laires RADEMACHER
Pour assurer un fonctionnement sans pro-
blème des moteurs tubulaires RADEMACHER
avec des acteurs pour stores EIB/KNX, il est
impératif de régler les paramètres avant la
mise en service:
Service intermittent
Service intermittent
Il faut, si possible, déconnecter le service
intermittent (déplacement des lamelles).
Mode pour service intermittent
par exemple
Temps : = 0 ms
Si le service intermittent ne peut
Si le service intermittent ne peut
pas être déconnecté dans le logiciel
appliqué,...
....il vous faut vérifier que l’intervalle de
temps entre service intermittent et service
longue durée du bouton-poussoir est inférieur
à l’intervalle de temps entre service intermit-
tent et service longue durée de l’acteur.
Ainsi, la courte déconnection de l’acteur sera évitée
Ainsi, la courte déconnection de l’acteur sera évitée
lors d’un appui maintenu du bouton-poussoir.
Service longue durée
Service longue durée
Le moteur
doit être mis hors tension
après 180 s maximum.
Base pour un service longue
durée par exemple
Base : = 2,1 s
Facteur : = 86
(2,1 s x 86 = 180,6 s)
Technical Data
Setting parameters on EIB/KNX
shutter actuators for RADEMACHER
tubular motors
The following parameters must be adjusted
before commissioning to ensure the smooth
operation of RADEMACHER tubular mo-
tors with EIB/KNX shutter actuators:
Short-term operation
Where possible, short-term (slat adjust-
ment) operation must be turned off.
E.g. short-term
operating mode
Time: = 0 ms
If your software application does
not support turning off short-term
operation…
…you must ensure that the time between
short-term and long-term operation speci-
fied for the touch sensor is shorter than the
time between short-term and long-term
operation specified for the actuator.
This prevents the actuator from suddenly
This prevents the actuator from suddenly
switching off when the sensor button is pressed.
Long-term operation
Long-term operation
The motor
must be de-energized at the
latest after 180 seconds.
E.g. Basis for
long-term operation
Basis: = 2.1 s
Factor: = 86
(2.1 s x 86 = 180.6 s)
Technische gegevens
Parametrering van EIB/KNX-
jaloezie-actoren voor buismotoren
van RADEMACHER
Om er zeker van te zijn dat buismotoren van
RADEMACHER met EIB/KNX-jaloezie-actoren
probleemloos werken, moeten alvorens de
motoren in bedrijf te stellen, de volgende
parameters worden ingesteld:
Kortstondig bedrijf
Kortstondig bedrijf
Zo mogelijk moet het kortstondig bedrijf
(lamellenverstelling) worden uitgeschakeld.
Bijv. modus voor
kortstondig bedrijf
Tijd: = 0 ms
Indien het kortstondig bedrijf in
de gebruikte softwareapplicatie
niet kan worden uitgeschakeld, ...
... moet u ervoor zorgen dat de tijd tussen
kortstondig en langdurig bedrijf in de
tastsensor kleiner is dan de tijd tussen
kortstondig en langdurig bedrijf in de actor.
Daardoor wordt het kortstondig uitscha-
Daardoor wordt het kortstondig uitscha-
kelen van de actor tijdens het ingedrukt
houden van de sensortoets verhinderd.
Langdurig bedrijf
Langdurig bedrijf
De motor
moet na maximaal 180 secon-
den spanningsloos worden geschakeld.
Bijv. basis voor
langdurig bedrijf
Basis: = 2,1 s
Factor: = 86
(2,1 s x 86 = 180,6 s)