Black & Decker CBM210B Handbuch

Seite von 2
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
INSTRUCCIONES 
IMPORTANTES  
DE SEGURIDAD 
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe 
respetar ciertas medidas de seguridad a fin de reducir el 
riesgo de un incendio, un choque eléctrico y (o) lesiones 
a las personas, incluyendo las siguientes:
Por favor lea todas las instrucciones.
A fin de protegerse contra el riesgo de un choque 
eléctrico, no sumerja el cable, el enchufe ni ninguna parte 
removible de la unidad en agua ni en ningún otro líquido.
Se requiere supervisión cuando cualquier unidad se use 
cerca de los niños o por ellos mismos.
Desconecte la unidad del tomacorriente cuando no esté 
en uso, antes de instalarle o retirarle cualquiera de las 
partes y antes de limpiarla. Nunca tire del cable para 
desconectarlo del tomacorriente, sujételo siempre por el 
enchufe.
Evite el contacto con las partes en movimiento.
A fin de reducir el riesgo de serias lesiones a las personas 
o daño a la unidad, mantenga las manos y los utensilios 
alejados del molino mientras esté en funcionamiento y 
mientras esté conectada la unidad.
No opere ningún aparato electrónico si el cable o el 
enchufe está dañado o si el aparato no funciona, se 
ha dejado caer o presenta cualquier daño. Devuelva el 
producto al centro de servicio autorizado más cercano a 
fin de que lo examinen, reparen o realicen cualquier ajuste 
electrónico o mecánico. Puede también llamar al número 
gratis correspondiente que aparece en la portada de este 
manual.
El uso de accesorios no recomendados ni a la venta por 
el fabricante de este producto puede resultar en incendio, 
choque eléctrico o lesiones.
Este aparato no se debe utilizar a la intemperie.
No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa ni 
del mostrador.
Las cuchillas son filosas. Manéjelas con cuidado.
Antes de manejar el aparato, asegúrese de que la tapa 
esté correctamente colocada en su lugar.
No trate de alterar el mecanismo del seguro de cierre de 
la tapa.
Revise el recipiente y asegúrese de que no haya ningún 
objeto extraño antes de utilizar el aparato.
Este aparato se deberá utilizar solamente con el fin 
previsto.
CONSERVE ESTAS 
INSTRUCCIONES.
Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente.
ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 120V)
Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más 
ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, 
este enchufe encaja en un tomacorriente polarizado en un solo 
sentido. Si el enchufe no entra en el tomacorriente, inviértalo y si 
aun así no encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de 
alterar esta medida de seguridad.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad 
para evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de 
reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no 
trate de remover la cubierta exterior. Este producto no contiene 
piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se debe 
llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado
CABLE ELÉCTRICO
a)  El producto debe proporcionarse con un cable corto para reducir 
el riesgo de enredarse o de tropezar con un cable largo.
b)  Se encuentran disponibles cables de extensión más largos, que es 
posible utilizar si se emplea el cuidado debido.
c)  Si se utiliza un cable de extensión,
1)  el régimen nominal del cable separable o del cable de 
extensión debe ser, como mínimo, igual al del régimen 
nominal del aparato.
2) Si el aparato es de conexión a tierra, el cable de extensión debe 
ser un cable de tres alambres de conexión a tierra.
3)  Uno debe de acomodar el cable más largo de manera que no 
cuelgue del mostrador o de la mesa, para evitar que un niño 
tire del mismo o que alguien se tropiece.
Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, en América Latina 
debe sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio 
autorizado.
Como usar
Este product es solamente para uso doméstico.
PRIMEROS PASOS
•  Lave las piezas removibles como se indica en la seccion de CUIDADO  
Y LIMPIEZA.
Advertencia: No coloque ninguna pieza en la máquina lavaplatos. No 
sumerja el aparato en agua.
•  Cuando esté en uso, el molino debe estar en una superficie plana.
•  Para asegurar su estabilidad, pase el cable por un costado del enrollado 
para el cable y de alimentarlo a través de la ranura de manera que el cable 
salga por la parte trasera de la base.
Nota: Para su propia seguridad este aparato trae doble mecanismo de 
protección. No intente poner en marcha el aparato a menos que la tapa esté 
cerrada y que el recipiente de café molido se encuentre instalado con la tapa 
en su lugar.
Funcionamiento
1. Abra la tapa superior.
2. Vierta hasta 227 g (1 taza aproximadamente) de café granulado adentro del 
recipiente de moler. Esta medida proporciona aproximadamente 227 g  
(16 cucharadas) de café molido; suficiente como para unos 2 litros (12 
tazas). No se recomienda el molido fino de una taza completa a fin de no 
obstruir el aparato.
3. Ajuste el selector de molido a la posición del molido deseado. Consulte la 
GUÍA PARA MOLER. Ensaye hasta lograr la mejor textura del molido para 
su cafetera.
4. Enchufe el molino.
5. Presione y sostenga el botón de pulsación de encendido y apagado 
( )
 
hasta moler el café.
GUÍA PARA MOLER
Selección de la opción de molido:
Método de colado  
Tipo de molido  
Aspecto
Percolador o prensa   Grueso  
Como sal Kosher
Goteo o al vacío  
Medio  
Como granos de  
 
 
pimienta molidos
Expreso  
Fino  
Como migas finas de pan
Es importante obtener el molido correcto para lograr el mejor sabor de café. 
Cuanto más rápido sea el proceso de colado, más fino debe ser el molido a 
utilizarse. Si el café se muele demasiado fino para un proceso de colado en 
particular, quedará con un sabor amargo y punzante. Si se muele demasiado 
grueso, quedará débil y aguado.
Tiempo de molido y rendimiento:
Cantidad de café granulado  
Tiempo  
Rendimiento
¼ taza (57 g)  
30 a 35 segundos  
4 cucharas
½ taza (113 g)  
50 a 55 segundos  
8 cucharas
¾ taza (170 g)  
60 a 65 segundos  
12 cucharas
1 taza (227 g)  
aproximadamente 
16 cucharas 
 
1½ minutos
6. Al terminar de moler, hale el recipiente del café molido para retirarlo 
del aparato; eleve y quite la tapa. Vierta el café molido directamente del 
recipiente a un filtro permanente o a uno desechable en la cafetera. 
Cuidado y limpieza
Este producto no contiene partes que el consumidor pueda reparar. En caso 
de requerir mantenimiento, envíela al personal de servicio calificado.
  1. Desconecte siempre el aparato antes de limpiarlo.
  2. Retire el recipiente de café molido y la tapa y lávelos con agua tibia y 
jabonosa; no los lave en la máquina lavaplatos.
  3. Utilice el cepillo de limpieza para eliminar cualquier partícula que haya 
quedado en el conducto de café molido.
Importante: Es necesario mantener limpio el conducto de café molido. De lo 
contrario, el recipiente de café molido no encajará en la posición correcta 
cuando se vuelva a colocar y el molino no funcionará correctamente.
  4. Abra la tapa del recipiente de moler. Gire la perilla de traba hacia la 
derecha para destrabar las cuchillas. Se escuchará una serie de clics y el 
selector de molido también girará; a continuación se oirá un ruido distinto 
al destrabarse las cuchillas.
  5. Retire las cuchillas para moler y lávelas con agua tibia y jabonosa. E 
njuague y seque bien todos los accesorios.
  6. El cepillo de limpieza también se puede utilizar para eliminar cualquier 
partícula que se haya acumulado debajo de las cuchillas. Una vez que se 
hayan eliminado todas las partículas, el cepillo de limpieza se puede lavar 
en agua tibia y jabonosa.
  7. Limpie el recipiente de moler, la tapa, la base y demás piezas con un paño 
o con una esponja ligeramente humedecidos. Seque bien todas las piezas 
antes de volver a armar el molino.
  8. Para volver a instalar las cuchillas, colóquelas dentro del recipiente de 
moler y gírelas ligeramente a la izquierda hasta que encajen en su sitio. 
Para trabarlas, gire la perilla hacia la izquierda. Se escuchará una serie de 
clics a medida que gira el selector de molido, y a continuación otro ruido 
distinto al trabarse las cuchillas.
Importante: No sumerja el recipiente de moler, la base ni el enchufe en 
agua del grifo o cualquier otro líquido.
  9. Nunca use detergentes, limpiadores ni almohadillas abrasivos para limpiar 
las piezas.
10. Utilice el enrollado del cable incorporado en la parte inferior del aparato 
para almacenar el cable.
MODELO CBM210B
EE.UU/Canadá 1-800-231-9786
Accessorios/Partes 1-800-738-0245
Registre su producto a www.prodprotect.com/applica
MOLINO ELÉCTRICO PARA CAFÉ
† 1.  Tapa (Part # CBM200-01)
  2.  Perilla de traba
  3.  Recipiente para moler 
  4.  Conducto de café molido
† 5.  Recipiente de café molido (Part # CBM200-02) 
    con tapa (Part # CBM200-03)
  6.  Base
  7.  Guardacable
† 8.  Cepillo de limpieza (Part # CBM200-04)
  9.  Botón de pulsación de enc/apag ( )
 10.  Selector ajustable para el molido de café
 11.  Cuchillas para moler
Nota: † indica las piezas extraíbles o reemplazables por parte del 
consumidor
¿NECESITA AYUDA?
Para servicio, reparaciones o preguntas 
relacionadas al producto, por favor llame 
al número del centro de servicio que se 
indica para el país donde usted compró 
su producto. NO devuélva el producto al 
fabricante. Llame o lleve el producto a un 
centro de servicio autorizado.
DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(No aplica en México, Estados Unidos y 
Canada)
¿Qué cubre la garantía?
•  La garantía cubre cualquier defecto de 
materiales o de mano de obra que no 
haya sido generado por el uso incorrecto 
del producto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
•  Por dos años a partir de la fecha 
original de compra mientras que tenga 
una prueba de la compra.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
•  Conserve el recibo original como 
comprobante de la fecha de compra, 
comuníquese con el centro de servicio 
de su país y haga efectiva su garantía 
si cumple lo indicado en el manual de 
instrucciones. 
¿Cómo se puede obtener servicio?
•  Conserve el recibo original de compra. 
•  Por favor llame al número del centro de 
servicio autorizado. 
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
•  Los productos que han sido utilizados 
en condiciones distintas a las normales. 
•  Los daños ocasionados por el mal uso, 
el abuso o negligencia. 
•  Los productos que han sido alterados de 
alguna manera. 
•  Los daños ocasionados por el uso 
comercial del producto. 
•  Los productos utilizados o reparados 
fuera del país original de compra. 
•  Las piezas de vidrio y demás accesorios 
empacados con el aparato. 
•  Los gastos de tramitación y embarque 
asociados al reemplazo del producto. 
•  Los daños y perjuicios indirectos o 
incidentales. 
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta 
garantía?
•  Esta garantía le otorga derechos legales 
específicos y el consumidor podría  
tener otros derechos que varían de una 
región a otra.
Fabricado e Impreso en la República Popular de China 
es una marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, 
Maryland, E.U.
© 2011 Applica Consumer Products, Inc.
2011/2-3-10E/S 
El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado aquí.