Bionaire BCH7302-UM Benutzeranleitung

Seite von 2
T R O U B L E S H O O T I N G
D I A G N O S T I C O   D E   P R O B L E M A S
© 2012 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All Rights Reserved.
Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
© 2012 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions. Todos los derechos reservados. 
Distribuido por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
156773/9100020013124                                   BCH7302-UM_12ESM1                                   Impreso en China
GCDS-BIO23799-SZ
WA R R A N T Y   I N F O R M AT I O N
I N F O R M A C I O N   D E   L A   G A R A N T I A
Printed In China
T R O U B L E S H O O T I N G
D I A G N O S T I C O   D E   P R O B L E M A S
Troubleshooting for your Heater
Trouble
Probable Cause
Solution
  Fan Speed 
Doesn't 
Change.
☛ 
 Heat settings control the heat 
output of the heater and not 
the fan speed. Fan runs at the 
same speed on all settings.
✔ 
 Run heater in Max Heat for maximum heat output.
  Unexpected 
Noise.
☛ 
 You may hear a popping or 
crackling sound as the heater 
heats up. This is normal and 
safe operation. Once the heater 
heats up, the crackling sound 
will go away.
✔ 
 If the noise persists call Bionaire at 1-800-253-2764.
  Unexpected 
Smell.
☛ 
There may be an odor or vapor 
coming from the heater the 
first time you use it or after 
prolonged or seasonal storage.
✔ 
 This is normal and is the result of dust or other debris 
accumulating on the heating element. Make sure the 
heater is in a well ventilated area and continue 
running until the odor or vapor goes away.
Troubleshooting for your Heater
Trouble
Probable Cause
Solution
•  Heater
Does Not 
Turn On. 
☛ 
 Manual user reset is activated.
☛ 
 Not plugged in properly.
☛ 
 Electrical outlet does not hold 
plug in securely.
☛ 
 Thermostat set too low.
☛ 
 Obstruction causing the heater 
not to operate. 
☛ 
 Circuit breaker trips.
✔ 
 Follow reset instructions listed in this manual.
✔ 
 Ensure plug is properly inserted. Make sure electrical 
outlet and circuit breaker are working.
✔ 
 Have outlet replaced by a licensed electrician.
  Press the Mode Button to select the highest 
temperature setting.
✔ 
 Unplug the heater and remove all obstructions. 
Position your heater 36 inches away from all objects.
✔ 
 Make sure no other high wattage appliances are 
operating on the same circuit and reset breaker if 
needed.
  Not Enough 
Heat.
☛ 
 Heater is in reduced heat setting.
☛ 
 Thermostat set too low.
✔ 
 Change setting to Max Heat.
✔ 
 Press the Mode Button to select the highest 
temperature setting.
  Heater 
Cycles ON 
and OFF 
Frequently.
☛ 
 The thermostat automatically 
turns the heater on and off to 
maintain selected comfort level.
☛ 
 Every 5-10 minute the heater turns 
on and runs for three minutes.
✔ 
 To make this occur less frequently press the Mode 
Button to select the highest setting.
✔ 
 This is normal operation to ensure the heater is 
maintaining the room temp accurately.
Solución de problemas del calefactor
Problema
Posible Causa
Solución
•  El calefactor
no enciende. 
☛ 
 El restablecimiento manual de 
usuario está activado. 
☛ 
 No está conectado correctamente. 
☛ 
 El tomacorriente no sostiene el 
enchufe de manera segura. 
☛ 
 El termostato está en un valor 
demasiado bajo. 
☛ 
 Hay obstrucciones que hacen que el 
calefactor no funcione.  
☛ 
 El interruptor de circuito está 
desactivado. 
✔ 
 Siga las instrucciones de restablecimiento que 
aparecen en este manual. 
✔ 
 Compruebe que el enchufe esté insertado 
correctamente. Asegúrese de que el tomacorriente 
y el interruptor de circuito funcionen. 
✔ 
 Contrate a un eléctrico con licencia para 
reemplazar el tomacorriente. 
  Presione el botón de modo para seleccionar la 
configuración de temperatura más alta.
✔ 
 Desconecte el calefactor y retire las obstrucciones. 
Coloque el calefactor a 91 cm de distancia de los 
demás objetos. 
✔ 
 Compruebe que no haya otros aparatos de alto 
vataje funcionando en el mismo circuito y, si es 
necesario, restablezca el interruptor. 
  No hay 
suficiente 
calefacción.
☛ 
 El calefactor está en la 
configuración de poco calor.
☛ 
 El termostato está en un valor bajo. 
✔ 
 Cambie la posición a máximo calor.
✔ 
 
Presione el botón de modo para seleccionar la 
configuración de temperatura más alta.
  El calefactor 
se enciende 
y apaga con 
frecuencia.
☛ 
 El termostato automáticamente 
enciende y apaga el calefactor a fin 
de mantener el nivel de confort 
seleccionado. 
☛ 
 Cada 5-10 minutos el calefactor se 
enciende y funciona por tres 
minutos.
✔ 
 Para hacer que esto ocurra con menos frecuencia, 
presione el botón de modo hasta llegar a la 
configuración más alta. 
✔ 
 Se trata del funcionamiento normal para 
asegurar que el calefactor está manteniendo la 
temperatura ambiente con precisión. 
1 YEAR LIMITED WARRANTY
Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) 
Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants that for a period of one year from 
the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. JCS, at its option, will repair 
or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period.  
Replacement will be made with a new or remanufactured product or component.  If the product is no longer available, 
replacement may be made with a similar product of equal or greater value. This is your exclusive warranty. Do NOT 
attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this product. Doing so will void this warranty.
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable. 
Keep the original sales receipt.  Proof of purchase is required to obtain warranty performance. JCS dealers, service 
centers, or retail stores selling JCS products do not have the right to alter, modify or any way change the terms and 
conditions of this warranty.
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent use or 
misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating instructions, disassembly, 
repair or alteration by anyone other than JCS or an authorized JCS service center. Further, the warranty does not 
cover: Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes.
What are the limits on JCS’s Liability?
JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express, implied or 
statutory warranty or condition. 
Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a 
particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty.  
JCS disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or otherwise. 
JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, or inability to use 
the product including incidental, special, consequential or similar damages or loss of profits, or for any breach of 
contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought against purchaser by any other party. 
Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages 
or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you.  
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from province to province, 
state to state or jurisdiction to jurisdiction.
How to Obtain Warranty Service
In the U.S.A.
If you have any questions regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call              
1-800-253-2764 and a convenient service center address will be provided to you.
In Canada
If you have any questions regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call              
1-800-253-2764 and a convenient service center address will be provided to you.
In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions located 
in Boca Raton, Florida 33431. In Canada, this warranty is offered by Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing 
business as Jarden Consumer Solutions, located at 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. If you have any 
other problem or claim in connection with this product, please write our Consumer Service Department. 
PLEASE DO 
NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE. 
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation 
(Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, (en forma conjunta, “JCS”), garantiza que 
por un período de uno año a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos de materiales y 
mano de obra. JCS, a su elección, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que 
presente defectos durante el período de garantía. El reemplazo se realizará por un producto o componente nuevo o 
reparado. Si el producto ya no estuviera disponible, se lo reemplazará por un producto similar de valor igual o 
superior. Ésta es su garantía exclusiva. No intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de este 
producto. Al hacerlo elimínará ésta garantía.
La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra inicial y la misma no es 
transferible. Conserve el recibo de compra original. Para solicitar servicio en garantía se requiere presentar un recibo 
de compra. Los agentes y centros de servicio de JCS o las tiendas minoristas que venden productos de JCS no tienen 
derecho a alterar, modificar ni cambiar de ningún otro modo los términos y las condiciones de esta garantía. 
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se produzcan como resultado de uso 
negligente o mal uso del producto, uso de voltaje incorrecto o corriente inapropiada, uso contrario a las instrucciones 
operativas, y desarme, reparación o alteración por parte de un tercero ajeno a JCS o a un Centro de Servicio 
autorizado por JCS. Asimismo, la garantía no cubre actos fortuitos tales como incendios, inundaciones, huracanes y 
tornados.
¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS? 
JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de alguna garantía o 
condición expresa, implícita o legal.
Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición implícita de comerciabilidad o 
aptitud para un fin determinado se limita, en cuanto a su duración, al plazo de la garantía antes mencionada.
JCS queda exenta de toda otra garantías, condiciones o manifestaciones, expresa, implícita, legal o de cualquier otra 
naturaleza.
JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal uso del producto, o por la 
imposibilidad de usar el producto, incluidos los daños incidentales, especiales, emergentes o similares, o la pérdida de 
ganancias, ni de ningún incumplimiento contractual, sea de una obligación esencial o de otra naturaleza, ni de ningún 
reclamo iniciado contra el comprador por un tercero.
Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o 
emergentes ni las limitaciones a la duración de las garantías implícitas, de modo que es posible que la exclusión o las 
limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que varían de un 
estado, provincia o jurisdicción a otro.
Cómo solicitar el servicio en garantía
En los Estados Unidos
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1 (800) 253-2764 y podrá 
obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente.
En Canadá
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1 (800) 253-2764 y podrá 
obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente.
En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden 
Consumer Solutions, Boca Ratón, Florida 33431. En Canadá, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Corporation 
(Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario 
L6Y 0M1. Si usted tiene otro problema o reclamo en conexión con este producto, por favor escriba al Departamento 
de Servicio al Consumidor. 
POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESTAS 
DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA.
Solución de problemas del calefactor 
Problema
Posible Causa
Solución
  La velocidad 
del 
ventilador 
no cambia. 
☛ 
 La configuración de calor controla 
la salida de calor del calefactor y no 
la velocidad del ventilador. El 
ventilador funciona a la misma 
velocidad en todas las opciones. 
✔ 
 Haga funcionar el calefactor en la posición de 
Máximo calor para generar la salida de máximo 
calor. 
  Ruido 
inesperado.  
☛ 
 Es posible que se escuchen 
chasquidos o crujidos cuando el 
calefactor se calienta. Esto es parte 
del funcionamiento normal y 
seguro. Una vez que el calefactor se 
caliente, los crujidos cesarán. 
✔ 
 Si el ruido persiste, llame a Bionaire al     
1 (800) 253-2764. 
  Olor 
inesperado. 
☛ 
Es posible que el calefactor 
produzca olores o vapores la 
primera vez que lo utilice o después 
de haber estado almacenado una 
temporada.
✔ 
 Esto es normal y es el resultado del polvo u otros 
residuos que se acumulan en el dispositivo de 
calefacción. Asegúrese de que el calefactor se 
encuentre en un área ventilada y que siga 
funcionando hasta que el olor o vapor 
desaparezcan.
Si tiene preguntas relacionadas con este producto o si está interesado en conocer otros productos Bionaire
®
, póngase 
en contacto con nuestro Departamento de Servicio al Cliente: llame al 1 (800) 253-2764 o visite nuestro sitio web 
www.bionaire.com.
If you have any questions regarding your product or would like to learn more about other Bionaire
®
 products, 
please contact our Consumer Service Department at 1-800-253-2764 or visit our website at www.bionaire.com.
pure indoor living
Instruction Manual 
Manual de Instrucciones
Questions? Comments? Call 1-800-253-2764 in North America.
            ¿Preguntas? ¿Comentarios? Llame al 1-800-253-2764 en Norteamérica.
Read instructions before operating. Retain for future reference.
Lea las instrucciones antes de usarlo. Consérvelas para futuras consultas.
MODEL/
MODELO: BCH7302
BIONAIRE
®
HEATER 
CALEFACTOR
http://www.bioniare.com/BIACLG201
http://www.bioniare.com/BIACLG201
to receive a 
FREE GIFT OR PROMO CODE*.
It’s our “thanks” to you for being a Bionaire
®
 brand customer.
para recibir un 
OBSEQUIO GRATIS O UN CÓDIGO DE 
PROMOCIÓN*. 
Es nuestra manera de decirle “gracias” por 
ser cliente de la marca Bionaire
®
.
GO ONLINE NOW to   
INGRESE AHORA MISMO al sitio
-You will also get access to special sale items 
& promotions on a full assortment of Bionaire
®
 
branded products.
-También obtendrá acceso a promociones y 
artículos de venta especiales de una completa 
variedad de productos de la marca Bionaire
®
.
*While supplies last; subject to availability.
*Hasta agotar el stock; sujeto a disponibilidad
HURRY & SIGN UP TODAY!
¡APRESÚRESE Y REGÍSTRESE HOY MISMO!