Brother LK3-B484 Benutzeranleitung

Seite von 262
28
ZE-8570,8580
5. INSTALLATION
5. MONTAGE
5. INSTALLATION
5. INSTALACION
5. Pass the synchronizer harness 
o, the operation panel
harness 
!0, the home position sensor harness !1 and
the edge trimmer switch harness 
!2 through the cord
clamp 
q, and then pull them into the control box
through the upper hole in the control box and con-
nect the connectors.
5. Führen Sie das Synchronisatorkabel 
o , das
B e d i e n u n g s f e l d k a b e l  
!0 ,   d a s
A u s g a n g s p o s i t i o n s s e n s o r k a b e l  
!1  und das
Kantenabschneiderkabel 
!2 durch die Kabelklemme q,
ziehen Sie die Kabel durch das obere Loch in den
Schaltkasten und schließen Sie die Stecker an.
5. Passer le faisceau de synchroniseur 
o, le faisceau
de panneau de commande 
!0, le faisceau de capteur
de position d'origine 
!1 et le faisceau de commutateur
de couteau de bord 
!2 par le serre-fils q, puis les
tirer dans le boîtier de commande par le trou
supérieur du boîtier de commande, et brancher les
connecteurs.
5. Pasar el mazo de conductores del sincronizador 
o,
el mazo de conductores del panel de control 
!0, el
mazo de conductores del sensor de posición inicial
!1 y el mazo de conductores del interruptor del
cortador de borde 
!2 a través de la abrazadera del
cable 
q, y luego tirar de ellas dentro de la caja de
control a través del agujero superior en la caja de
control y conectar los conectores.
P11
ORG
o
Harness
Kabel
Faisceau
Mazo de conductores
P.C. board indication
Platinenmarkierung
Indication de la carte P.C.
Indicación de la tarjeta PC
Synchronizer <5-pin>
(Tube marked “3”)
Synchronisator <5polig>
(Rohr mit der Bezeichnung “3”)
Synchroniseur <5 broches>
(Tube portant la marque “3”)
Sincronizador <5 patillas>
(Caño marcado “3”)
P3 SYNCRO
Operation panel <20-pin>
(Black connector)
Bedienungsfeld <20polig>
(schwarzer Stecker)
Panneau de commande
<20 broches>
(Connecteur noir)
Panel de controles <20 patillas>
(Conector negro)
P4 PANEL
!0
Home position sensor <12-pin>
(Tube marked “11”)
Ausgangspositionssensor
<12polig>
(Rohr mit der Bezeichnung “11”)
Capteur de position d’origine
 <12 broches>
(Tube portant la marque “11”)
Sensor de posición inicial
 <12 patillas>
(Caño marcado “11”)
P11 ORG
P4 PANEL
P3 SYNCRO
!1
1500M
q
!0
o
!1
!2
P23 EXPAND2
Edge trimmer switch <2-pin>
Kantenabschneiderschalter
<2-polig>
Commutateur de couteau de bord
<2 broches>
Interruptor de cortador de borde
<2-clavijas>
(2-pin connector)
(2 poliger stecker)
(Connecteur 2 broches)
(Conector de 2 patillas)
!2