Brother XR1300 Anleitung Für Quick Setup

Seite von 2
4
23
4
4
8d
560b
e
_
g
79ac
9a
1
1
2
3
4
2
3
4
5
8
6
7
9
0
a
b
d
f
e
g
Operation keys and LCD
Teclas de operación y pantalla de LCD
Touches de fonctionnement et écran à cristaux liquides
Teclas de operação e LCD
Selecting a stitch
Selección de una puntada
Sélection d'un point
Seleção de um ponto
c
Exemple:
Exemplo:
Example:
Ejemplo:
(04)
Refer to the Operation Manual for detailed instructions about sewing.
Reportez-vous au Manuel d’instructions pour des directives de couture plus détaillées.
Consultar el Manual de instrucciones detalladas acerca de la costura.
Consulte o Manual de Operações para obter instruções detalhadas sobre costura.
1
 LCD (liquid crystal display)
1
 Number of the selected stitch
2
 Presser foot to be used
3
 Stitch length (mm)
4
 Stitch width (mm)
2
 Stitch selection keys
3
 Stitch length adjustment key
4
 Stitch width adjustment key
5
 Character stitch indicator
6
 Mirror image stitch indicator
7
 Utility stitch indicator
8
 Stitch category selection key
9
 Sewing speed controller
0
 Needle position button 
A
 Reverse/reinforcement stitch button
B
 Start/stop button 
1
 LCD (tela de cristal líquido)
1
 Número do ponto selecionado
2
 Calcador a ser utilizado
3
 Comprimento do ponto (mm)
4
 Largura do ponto (mm)
2
 Teclas de seleção de ponto
3
 Tecla de ajuste do comprimento do ponto
4
 Tecla de ajuste da largura do ponto
5
 Indicador do ponto de letras do alfabeto
6
 Indicador do ponto de imagem espelhada
7
 Indicador do ponto utilitário
8
 Tecla de seleção da categoria do ponto
9
 Controlador da velocidade de costura
0
 Botão da posição da agulha 
A
 Botão do ponto reverso/de reforço
B
 Botão de início/parada 
1
 Écran à cristaux liquides
1
 Numéro du point sélectionné
2
 Pied-de-biche à utiliser
3
 Longueur du point (mm)
4
 Largeur du point (mm)
2
 Touches de sélection de point
3
 Touche de réglage de la longueur du point
4
 Touche de réglage de la largeur du point
5
 Témoin de point de caractère
6
 Témoin de point en image miroir
7
 Témoin de point utilitaire
8
 Touche de sélection de catégorie de point
9
 Commande de vitesse de couture
0
 Touche Positionnement d'aiguille
A
 Touche Point inverse/renfort
B
 Touche Marche/Arrêt
1
 LCD (pantalla de cristal líquido)
1
 Número de la puntada seleccionada
2
 Pie prensatela que se va a utilizar
3
 Longitud de la puntada (mm)
4
 Anchura de la puntada (mm)
2
 Teclas de selección de puntada
3
 Tecla de ajuste de longitud de la puntada
4
 Tecla de ajuste de anchura de la puntada
5
 Indicador de puntada con caracteres
6
 Indicador de puntada imagen en espejo
7
 Indicador de puntada con aplicaciones
8
 Tecla de selección de la categoría de puntada
9
 Control de velocidad manual
0
 Botón de Posición de aguja
A
 Botón de Costura en reversa/remate
B
 Botón de Inicio/parar
1
2
1
1
2
3
2
3
2
2
1
3
1
11.5 mm 
(7/16 inch)
11,5 mm
(7/16 po)
11,5 mm 
(7/16 pulg.)
11,5 mm
(7/16 pol.)
9
0
A
B
7
8
5
6
3
4
2
1
Preparing the bobbin thread
Preparación del hilo de la bobina
Préparation du fil de la canette
Preparação da linha da bobina
PANTONE 2425
BLACK
Front