Philips HD8745/47 Anleitung Für Quick Setup

Seite von 48
38
Hinweise
Instructions
www.philips.com/support
DE
Leuchtet die grüne LED 
  auf, den Wahlschalter auf 
Position   drehen. Das Gerät führt eine kurze Entlüftung 
des Systems aus.
Beginnt die grüne LED 
 mit langen Intervallen zu blinken, den Wahlschalter auf Positi-
on   drehen. Das Gerät gibt das Wasser direkt in die Abtropfschale aus. Das Gerät gibt das 
Wasser nicht über die Wasser-/Dampfdüse aus.
FR
Lorsque la DEL verte 
 s'allume, tourner le bouton de 
commande sur la position 
. La machine eff ectue un 
bref amorçage du circuit.
Lorsque la DEL verte 
 commence à clignoter lentement, tourner le bouton de com-
mande sur la position  . La machine distribue directement de son intérieur au bac 
d'égouttement ; dans cette phase la machine ne distribue pas de la buse d'eau\de vapeur.
DE
Leuchtet die grüne LED 
 auf, den Wahlschalter auf Position   drehen. Das Gerät gibt 
Wasser über die Wasser-/Dampfdüse aus, bis der Wassertank leer ist.
Soll die Ausgabe unterbrochen werden (beispielsweise, um den Behälter zu lee-
ren), den Wahlschalter auf Position   drehen. 
Um die Ausgabe wieder zu starten, den Wahlschalter auf die Position   drehen.
Nach Beendigung der Ausgabe beginnt die grüne LED 
 
in langen Intervallen zu blinken. Den Wahlschalter auf die 
Position   drehen. Die rote LED   leuchtet auf.
FR
Lorsque la DEL verte 
 s'allume, tourner le bouton de commande sur la position  . 
La machine distribue maintenant au moyen de la buse d'eau/de vapeur jusqu'à vider le 
réservoir.
Si l'on souhaite interrompre la distribution (par exemple pour vider le réci-
pient), tourner le bouton de commande sur la position  . Pour redémarrer la 
distribution, tourner le bouton de commande sur la position  .
Lorsque la DEL verte 
 commence à clignoter lente-
ment, tourner le bouton de commande sur la position  . 
La DEL rouge   s'allume.
DE
Den Behälter unter der Wasser-/Dampfdüse und die Ab-
tropfschale entfernen und leeren, und danach wieder an-
bringen.
Erste Spülung
Den Wassertank herausnehmen, ausspülen und bis zum 
Füllstand MAX mit frischem Wasser füllen. Den Wassertank 
wieder ins Gerät einsetzen.
FR
Retirer et vider le récipient logé sous la buse d'eau\vapeur 
et le bac d'égouttement, ensuite les replacer dans leur po-
sition.
Cycle de rinçage 1
Retirer le réservoir à eau ; le rincer et le remplir avec de 
l’eau fraîche jusqu’au niveau MAX. Placer à nouveau le ré-
servoir à eau dans la machine.
H
2
O
MAX