Denon TU-1510AE Benutzerhandbuch

Seite von 20
A NOTE ABOUT RECYCLING:
This  product’s  packaging  materials  are  recyclable  and  can  be 
reused. Please dispose of any materials in accordance with the local 
recycling regulations.
When discarding the unit, comply with local rules or regulations.
Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed 
of  in  accordance  with  the  local  regulations  concerning  battery 
disposal.
This product and the supplied accessories, excluding the batteries, 
constitute the applicable product according to the WEEE directive.
HINWEISE ZUM RECYCLING:
Das  Verpackungsmaterial  dieses  Produktes  ist  zum  Recyceln 
geeignet und kann wieder verwendet werden. Bitte entsorgen Sie 
alle Materialien entsprechend der örtlichen Recycling-Vorschriften. 
Beachten  Sie  bei  der  Entsorgung  des  Gerätes  die  örtlichen 
Vorschriften und Bestimmungen.
Die  Batterien  dürfen  nicht  in  den  Hausmüll  geworfen  oder  verbrannt 
werden;  bitte  entsorgen  Sie  die  Batterien  gemäß  der  örtlichen 
Vorschriften.
Dieses Produkt und das im Lieferumfang enthaltene Zubehör (mit 
Ausnahme der Batterien!) entsprechen der WEEE-Direktive.
REMARQUES CONCERNANT LE RECYCLAGE:
Les matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés. 
Veuillez disposer des matériaux conformément aux lois sur le recyclage en vigueur.
Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou réglementations en vigueur.
Les  piles  ne  doivent  jamais  être  jetées  ou  incinérées,  mais  mises  au  rebut 
conformément aux lois en vigueur sur la mise au rebut des piles.
Ce  produit  et  les  accessoires  inclus,  à  l’exception  des  piles,  sont  des  produits 
conformes à la directive DEEE.
NOTE RELATIVA AL RICICLAGGIO:
I materiali di imballaggio di questo prodotto sono riutilizzabili e riciclabili. Smaltire i 
materiali conformemente alle normative locali sul riciclaggio.
Per lo smaltimento dell’unità, osservare le normative o le leggi locali in vigore.
Non gettare le batterie, né incenerirle, ma smaltirle conformemente alla normativa 
locale sui rifiuti chimici.
Questo prodotto e gli accessori inclusi nell’imballaggio sono applicabili alla direttiva 
RAEE, ad eccezione delle batterie.
NOTAS ACERCA DEL RECICLAJE:
Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y se pueden volver a 
utilizar. Disponga de estos materiales siguiendo los reglamentos de reciclaje de su 
localidad. 
Cuando se deshaga de la unidad, cumpla con las reglas o reglamentos locales. 
Las pilas nunca deberán tirarse ni incinerarse. Deberá disponer de ellas siguiendo 
los reglamentos de su localidad relacionados con los desperdicios químicos.
Este producto junto con los accesorios empaquetados es el producto aplicable a la 
directiva RAEE excepto pilas.
OPMERKINGEN OVER RECYCLING:
Het inpakmateriaal van dit product is recycleerbaar en kan opnieuw gebruikt worden. 
Er wordt verzocht om zich van elk afvalmateriaal te ontdoen volgens de plaatselijke 
voorschriften. 
Volg  voor  het  wegdoen  van  de  speler  de  voorschriften  voor  de  verwijdering  van 
wit- en bruingoed op. 
Batterijen mogen nooit worden weggegooid of verbrand, maar moeten volgens de 
plaatselijke voorschriften betreffende chemisch afval worden verwijderd.
Op dit product en de meegeleverde accessoires, m.u.v. de batterijen is de richtlijn 
voor afgedankte elektrische en elektronische apparaten (WEEE) van toepassing.
OBSERVERA ANGÅENDE ÅTERVINNING:
Produktens emballage är återvinningsbart och kan återanvändas. Kassera det enligt 
lokala återvinningsbestämmelser.
När du kasserar enheten ska du göra det i överensstämmelse med lokala regler 
och bestämmelser.
Batterier får absolut inte kastas i soporna eller brännas. Kassera dem enligt lokala 
bestämmelser för kemiskt avfall.
Denna apparat och de tillbehör som levereras med den uppfyller gällande WEEE-
direktiv, med undantag av batterierna.
III
ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS
n
 
CAUTIONS ON INSTALLATION
  VORSICHTSHINWEISE ZUR AUFSTELLUNG
  PRÉCAUTIONS D’INSTALLATION
  PRECAUZIONI SULL’INSTALLAZIONE
  EMPLAZAMIENTO DE LA INSTALACIÓN
  VOORZORGSMAATREGELEN BIJ DE INSTALLATIE
  FÖRSIKTIGHET VID INSTALLATIONEN
Wall
Wand
Paroi
Parete
Pared
Muur
Vägg
z
z
z
z
 
z
For proper heat dispersal, do not install this unit in a confined space, 
such as a bookcase or similar enclosure.
• More than 0.1 m is recommended.
• Do not place any other equipment on this unit.
 
z
Stellen  Sie  das  Gerät  nicht  an  einem  geschlossenen  Ort,  wie  in 
einem  Bücherregal  oder  einer  ähnlichen  Einrichtung  auf,  da  dies  eine 
ausreichende Belüftung des Geräts behindern könnte.
• Empfohlen wird über 0,1 m.
• Keine anderen Gegenstände auf das Gerät stellen.
 
z
Pour  permettre  la  dissipation  de  chaleur  requise,  n’installez  pas  cette 
unité  dans  un  espace  confiné  tel  qu’une  bibliothèque  ou  un  endroit 
similaire.
• Une distance de plus de 0,1 m est recommandée.
• Ne placez aucun matériel sur cet appareil.
 
z
Per  una  dispersione  adeguata  del  calore,  non  installare  questa 
apparecchiatura in uno spazio ristretto, come ad esempio una libreria 
o simili.
• Si raccomanda una distanza superiore ai 0,1 m.
• Non posizionare alcun altro oggetto o dispositivo su questo dispositivo.
 
z
Para la dispersión del calor adecuadamente, no instale este equipo en 
un lugar confinado tal como una librería o unidad similar.
• Se recomienda dejar más de 0,1 m alrededor.
• No coloque ningún otro equipo sobre la unidad.
 
z
Plaats  dit  toestel  niet  in  een  kleine  afgesloten  ruimte,  zoals  een 
boekenkast  e.d.,  omdat  anders  de  warmte  niet  op  gepaste  wijze  kan 
worden afgevoerd.
• Meer dan 0,1 m is aanbevolen.
• Plaats geen andere apparatuur op het toestel.
 
z
För att tillförsäkra god värmeavledning får utrustningen inte installeras i 
instängda utrymmen, som t.ex. en bokhylla eller liknande.
• Mer än 0,1 m rekommenderas.
• Placera ingen annan utrustning ovanpå den här enheten.
• DECLARATION OF CONFORMITY
  We declare under our sole responsibility that this product, to which 
this declaration relates, is in conformity with the following standards:
  EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 and EN61000-3-3.
  Following  the  provisions  of  Low Voltage  Directive  2006/95/EC  and 
EMC  Directive  2004/108/EC,  the  EC  regulation  1275/2008  and  its 
frame work Directive 2009/125/EC for Energy-related Products (ErP).
• ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG
  Wir  erklären  unter  unserer Verantwortung,  daß  dieses  Produkt,  auf 
das sich diese Erklärung bezieht, den folgenden Standards entspricht:
  EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 und EN61000-3-3.
  Following  the  provisions  of  low  voltage  directive  2006/95/EC  and 
EMC  directive  2004/108/EC,  the  EC  regulation  1275/2008  and  its 
frame work directive 2009/125/EC for energy-related products (ErP).
• DECLARATION DE CONFORMITE
  Nous déclarons sous notre seule responsabilité que l’appareil, auquel 
se réfère cette déclaration, est conforme aux standards suivants:
  EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 et EN61000-3-3.
  Selon  la  directive  2006/95/EC  concernant  la  basse  tension  et  la 
directive CEM 2004/108/EC, la réglementation européenne 1275/2008 
et la directive 2009/125/EC établissant un cadre de travail applicable 
aux produits liés à l'énergie (ErP).
• DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
  Dichiariamo con piena responsabilità che questo prodotto, al quale la 
nostra dichiarazione si riferisce, è conforme alle seguenti normative:
  EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 e EN61000-3-3.
  Facendo  seguito  alle  disposizioni  della  direttiva  sul  basso  voltaggio 
2006/95/EC alla direttiva EMC 2004/108/EC, alla norma EC 1275/2008 
e  alla  relativa  legge  quadro  2009/125/EC  in  materia  di  prodotti 
alimentati ad energia (ErP).
  QUESTO PRODOTTO E’ CONFORME
  AL D.M. 28/08/95 N. 548
• DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
  Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto 
al  que  hace  referencia  esta  declaración,  está  conforme  con  los 
siguientes estándares:
  EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 y EN61000-3-3.
  De  acuerdo  con  la  directiva  sobre  baja  tensión  2006/95/CE  y  la 
directiva sobre CEM 2004/108/CE, la normativa CE 1275/2008 y su 
directiva  marco  2009/125/EC  para  productos  relacionados  con  la 
energía (ErP).
• EENVORMIGHEIDSVERKLARING
  Wij verklaren uitsluitend op onze verantwoordelijkheid dat dit produkt, 
waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met 
de volgende normen:
  EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 en EN61000-3-3.
  Volgens  de  voorzieningen  van  lage  spanningsrichtlijn  2006/95/
EC  en  EMC-richtlijn  2004/108/EC,  de  EU-richtlijn  1275/2008  en  de 
kaderrichtlijn 2009/125/EC voor energieverbruikende producten (ErP).
• ÖVERENSSTÄMMELSESINTYG
  Härmed intygas helt på eget ansvar att denna produkt, vilken detta 
intyg avser, uppfyller följande standarder:
  EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 och EN61000-3-3.
  Uppfyller  reglerna  i  lågspänningsdirektivet  2006/95/EC  och 
EMC-direktivet  2004/108/EC,  EU-förordningen  1275/2008  och 
ramverksdirektivet 2009/125/EC för energirelaterade produkter (ErP).
DENON EUROPE 
Division of D&M Germany GmbH 
An der Kleinbahn 18, Nettetal, 
D-41334 Germany