Brocade Communications Systems Brocade MLX Series and Brocade Netlron XMR 53-1002373-02 Benutzerhandbuch

Seite von 452
Brocade MLX Series and Brocade NetIron XMR Hardware Installation Guide
417
53-1002373-02
Cautions
C
CAUTION 
For the DC input circuit to the system of a Brocade MLXe-16, MLXe-8 and MLXe-4 (1800W 
supply) make sure there is a UL-Listed 60 amp circuit breaker, minimum -48Vdc, double 
pole, on the input lugs to the power supply. The input wiring for connection to the product 
should be Listed copper wire, 8 AWG, marked VW-1, and rated minimum 90o C. 
VORSICHT 
Bei der Gleichstromeingangsschaltung zum System eines Brocade MLXe-16, MLXe-8 und 
MLXe-4 (1800W supply), muss sichergestellt werden, dass an den Eingangskabelschuhen 
zur Stromversorgung ein zweipoliger Schalter mit UL-Zulassung, 60 Ampere und 
mindestens -48 V Gleichstrom vorhanden ist. Die Eingangsleitung zum Anschluss an das 
Produkt sollte als Kupferdraht, 8 AWG, angegeben, als VW-1 gekennzeichnet und für 
mindestens 90 °C bemessen sein. 
MISE EN GARDE 
Pour le circuit d'alimentation en courant continu du système Brocade MLXe-16, MLXe-8 et 
MLXe-4 (1800W supply), vérifier la présence d'un disjoncteur bipolaire homologué de 60 
A, minimum -48 Vcc, sur l'entrée de l'alimentation. Les câbles d'alimentation du produit 
doivent être des fils de cuivre homologués de section 10 mm² (8 AWG), marqués VW-1 et 
testés à 90° C.
PRECAUCIÓN 
Para el circuito de entrada de CC al sistema de un Brocade MLXe-16, MLXe-8 y MLXe-4 
(1800W supply), verifique que existe un disyuntor catalogado por UL de 60 amperios, 
-48VCC como mínimo, bipolar, en las orejetas de entrada a la fuente de alimentación. El 
cableado de entrada para la conexión al producto deberá ser de cable de cobre 
catalogado, 8 AWG, marcado con VW-1, y tener una capacidad nominal mínima para 
90°C. 
CAUTION 
For the DC input circuit to the system of a Brocade MLXe-32 (3000W supply) make sure 
there is a UL-Listed 80 amp circuit breaker, minimum -48Vdc, double pole, on the input 
lugs to the power supply. The input wiring for connection to the product should be Listed 
copper wire, 4 AWG, marked VW-1, and rated minimum 90o C. 
VORSICHT Bei 
der 
Gleichstromeingangsschaltung 
zum System eines Brocade MLXe-32 (3000W 
supply), muss sichergestellt werden, dass an den Eingangskabelschuhen zur 
Stromversorgung ein zweipoliger Schalter mit UL-Zulassung, 80 Ampere und mindestens 
-48 V Gleichstrom vorhanden ist. Die Eingangsleitung zum Anschluss an das Produkt sollte 
als Kupferdraht, 4 AWG, angegeben, als VW-1 gekennzeichnet und für mindestens 90 °C 
bemessen sein. 
MISE EN GARDE 
Pour le circuit d'alimentation en courant continu du système Brocade MLXe-32 (3000W 
supply), vérifier la présence d'un disjoncteur bipolaire homologué de 80 A, minimum -48 
Vcc, sur l'entrée de l'alimentation. Les câbles d'alimentation du produit doivent être des 
fils de cuivre homologués de section 10 mm² (4 AWG), marqués VW-1 et testés à 90° C.
PRECAUCIÓN 
Para el circuito de entrada de CC al sistema de un Brocade MLXe-32 (3000W supply), 
verifique que existe un disyuntor catalogado por UL de 80 amperios, -48VCC como mínimo, 
bipolar, en las orejetas de entrada a la fuente de alimentación. El cableado de entrada 
para la conexión al producto deberá ser de cable de cobre catalogado, 4 AWG, marcado 
con VW-1, y tener una capacidad nominal mínima para 90°C.