Whirlpool Range W10234647A Benutzerhandbuch

Seite von 24
15
GUIDE DES CARACTÉRISTIQUES
Ce manuel couvre différents modèles. Le modèle que vous avez peut comporter toutes les caractéristiques énumérées ou seulement 
certaines d'entre elles. Se reporter à ce manuel ou à la section Service à la clientèle de notre site Web à www.maytag.ca pour des 
instructions plus détaillées.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
■  
Nettoyer la table de cuisson avec prudence – Si une 
éponge ou un chiffon mouillé est utilisé pour essuyer les 
renversements sur une surface de cuisson chaude, éviter 
les brûlures causées par la vapeur chaude. Certains 
nettoyants peuvent produire des émanations désagréables 
lorsqu’ils sont utilisés sur une surface chaude.
■  
Exercer une grande prudence lors de l’ouverture de la 
porte – Laisser l’air chaud ou la vapeur s’échapper avant 
d’enlever ou de replacer un plat.
■  
Ne pas faire chauffer des contenants fermés – 
L’accumulation de pression peut causer une explosion du 
contenant et des blessures.
■  
Ne jamais obstruer les ouvertures des évents.
■  
Positionnement des grilles du four – Toujours placer les 
grilles du four en position désirée pendant que le four est 
froid. Si la grille doit être déplacée pendant que le four est 
chaud, ne pas laisser les mitaines de four toucher l’élément 
chaud du four.
■  
NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU 
LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR – Les 
éléments chauffants peuvent être chauds même s’ils ont 
une teinte foncée. Les surfaces intérieures d’un four 
deviennent assez chaudes pour causer des brûlures. 
Pendant et après l’utilisation, ne pas toucher ou laisser des 
vêtements ou autres matériaux inflammables venir en 
contact avec les éléments chauds ou les surfaces 
intérieures chaudes du four avant qu’ils aient eu assez de 
temps pour refroidir. D’autres surfaces de l’appareil 
peuvent devenir assez chaudes pour causer des brûlures. 
Ces surfaces comprennent les ouvertures de l’évent du 
four et les surfaces près de ces ouvertures, les portes du 
four, et les hublots des portes du four. 
Pour les cuisinières avec programme d’autonettoyage –
■  
Ne pas nettoyer le joint de la porte – Le joint de la porte 
est essentiel pour l’étanchéité. Veiller à ne pas frotter, 
endommager ou déplacer le joint. 
■  
Ne pas utiliser des produits commerciaux de nettoyage du 
four – On ne doit pas utiliser un produit commercial de 
nettoyage de four ou un enduit de protection des surfaces 
internes du four quel qu’en soit le type, sur les surfaces du 
four ou les surfaces voisines.
■  
Nettoyer uniquement les pièces indiquées dans le manuel.
■  
Avant d’exécuter le programme d’autonettoyage du four – 
Ôter la lèchefrite et son plat et les autres ustensiles.
Pour les appareils avec hotte de ventilation –
■  
Nettoyer les hottes de ventilation fréquemment – La 
graisse ne doit pas s’accumuler sur la hotte ou le filtre. 
■  
Lorsque vous flambez des aliments sous la hotte, mettre le 
ventilateur en marche.
kitchen
timer
on/off
clock
cook
time
self
clean
Precision Cooking System PreciseBake
bake
broil
convect
bake
keep
warm
start
cancel
hold 3 sec. to lock
temp
 
/
 
time
delay
start
options
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une 
heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un 
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
CLAVIER
CARACTÉRISTIQUE
INSTRUCTIONS
Lampe de la cavité 
du four
On peut gérer la lampe du four à l'aide d'un clavier situé sur le tableau de commande du 
four ou d'un interrupteur manuel situé à l'angle supérieur gauche de la cuisinière. Alors 
que la porte du four est fermée, appuyer sur l'interrupteur de la lampe du four pour allumer 
ou éteindre la lampe. La lampe du four s'allume à l'ouverture de la porte. La lampe du four 
ne s’allume pas durant le programme d’autonettoyage.