Aten AT-CE800B CE800B Anleitung Für Quick Setup

Produktcode
CE800B
Seite von 2
© Copyright 2012 ATEN® International Co., Ltd.
ATEN and the ATEN logo are trademarks of ATEN International Co., Ltd. All rights reserved. 
All other trademarks are the property of their respective owners.
This product is RoHS compliant.
Part No. PAPE-1223-451G      Printing Date: 05/2012
USB KVM Extender
CE800
B
 USB KVM Extender  Quick Start Guide
CE800
B
www.aten.com
www.aten.com
www.aten.com
www.aten.com
Système d'extension KVM USB CE800
B
 – Guide de mise en route rapide
CE800
B
 USB-KVM-Verlängerung Kurzanleitung
Sistema de extensión KVM USB CE800
B
 Guía rápida
Einrichtung 
D
Die Installation der KVM USB-Verlängerung ist mit ein paar wenigen Kabelanschlüssen 
erledigt. (die Zahlen im Diagramm entsprechen der Reihenfolge) :
1. Verbinden Sie die Kabel der lokalen Konsolgeräte (Maus, Tastatur, Monitor, Mikrofon und 
    Lautsprecher) mit den entsprechenden Buchsen auf der Rückseite des lokalen Gerätes 
   (CE800
BL
). Die Stecker und Buchsen sind farblich und mit einem Symbol gekennzeichnet.
2. Verbinden Sie die KVM-Stecker des mitgelieferten individuellen KVM-Kabels mit dem KVM-
    Anschluss auf der Vorderseite des CE800
BL
.
3. Für eine CE800
B
-Standardinstallation gehen Sie wie unter a) beschrieben vor. Falls Sie  
    den CE800
B
 mit einem KVM-Switch betreiben möchten, gehen Sie wie in b) beschrieben 
    vor.
a) Verbinden Sie die Stecker am anderen Ende des KVM-Adapterkabels mit den 
    betreffenden Ports des anzuschließenden Computers. Die Stecker und Buchsen sind  
    farblich und mit einem Symbol gekennzeichnet. Anschließend verbinden Sie mithilfe des 
    mit dem CE800
B
-Paket gelieferten USB-Kabels den vorderseitigen USB-Anschluss 
    (Typ B) des CE800
BL
 mit einem USB-Anschluss (Typ A) am Computer. 
b) Verbinden Sie die Stecker am anderen Ende des KVM-Adapterkabels mit den 
    betreffenden Ports im Konsolabschnitt des KVM-Switches. Anschließend verbinden Sie  
    mithilfe des USB-Kabels den vorderseitigen USB-Anschluss (Typ B) des CE800
BL
 mit 
    einem USB-Anschluss (Typ A) am KVM-Switch.
4. Schließen Sie ein Ende eines verdrillten Kat.5e-Kabels an den Port Link des CE800
BL
 an. 
    Verbinden Sie das andere Ende mit dem Link-Port des CE800
BR
.
Hinweis: Das Kat. 5e-Kabel ist nicht im Lieferumfang enthalten. Sie müssen es separat 
                erwerben. Die Kabellänge darf maximal 250 m betragen.
5. Verbinden Sie die Kabel der Konsolgeräte der Gegenstelle (Maus, Tastatur, Monitor, 
    Mikrofon und Lautsprecher) mit den entsprechenden Buchsen auf der Rückseite des 
    Gerätes der Gegenstelle (CE800
BR
).
6. Schließen Sie eines der beiden mitgelieferten Netzteile an eine Steckdose und sein 
    Stromkabel an die Stromeingangsbuchse des CE800
BL
 an.
7. Schließen Sie das zweite Netzteil an eine Steckdose und sein Stromkabel an die 
    Stromeingangsbuchse des CE800
BR
 an.
Bedienung
Betriebsmodi
Betriebsart
Beschreibung
Lokal
Nur die lokale Konsole hat vollen Zugriff. Zwar können die 
Anwender auf beiden Konsolen die Bildschirmanzeige verfolgen, 
aber nur der Anwender an der lokalen Konsole kann Eingaben 
über  Tastatur und Maus vornehmen und das System steuern. 
Gegenstelle
Nur die Konsole der Gegenstelle hat vollen Zugriff. Zwar können 
die Anwender auf beiden Konsolen die Bildschirmanzeige 
verfolgen, aber nur der Anwender an der Konsole der 
Gegenstelle kann Eingaben über  Tastatur und Maus vornehmen 
und das System steuern. 
Automatisch
Über jede der beiden Konsolen kann Tastatur- oder 
Mauseingaben stattfinden. Die Konsole, auf der zuerst eine 
Eingabe erfolgt, übernimmt die Steuerung des Systems. 
Geschieht daraufhin innerhalb von fünf Sekunden keine weitere 
Eingabe, wartet der CE800
B
 weiterhin im Automatikbetrieb auf 
eine neue Eingabe. 
USB-Massenspeichergeräte 
E
Wenn Sie ein USB-Massenspeichergerät an einen der USB-Ports des CE800
B
 anschließen, 
erscheint am Computer ein Wechseldatenträger. Wenn Sie an einem USB-Port des CE800
BR 
ein USB-Massenspeichergerät anschließen, erscheint aus Sicherheitsgründen ein 
Anmeldebildschirm. Geben Sie Ihren Benutzernamen und das dazu gehörige Kennwort ein, 
und drücken Sie Enter, um auf das Gerät zuzugreifen.
Unidad remota CE800
BR
 – Vista frontal 
A
1. Puerto USB para periféricos
2. Controles de compensación de imagen
3. Indicador de compensación de imagen
4. Botón de selección del modo operativo
5. Indicador de conexión remota (Remote)
6. Indicador de enlace (Link)
CE800
BL
 / CE800
BR
 – Vista posterior 
B
1. Entrada de alimentación
2. Botón de compensación de imagen
3. Puerto de enlace
4. Puerto para actualizaciones de firmware (sólo en la consola CE800
BL
)
5. Conectores de audio de consola
6. Puerto gráfico
7. Terminal de tierra(Vista lateral)
Instalación del hardware
Montaje en rack 
C
Para un mayor confort y más flexibilidad, el CE800
B
 puede montarse en un rack.
Para montar el equipo en el rack, haga lo siguiente:
1.  Atornille como se indica en el siguiente diagrama el marco de montaje en la parte superior 
     o inferior de la unidad con los tornillos incluidos con el kit para montaje en rack.
2.  Atornille los rieles en una posición deseada del rack.
Nota: los tornillos necesarios no vienen incluidos con la unidad. Le recomendamos que 
          utilice tornillos empotrados de estrella/cruz M5 x 12 de tipo I.
Instalación 
D
La instalación del sistema de extensión KVM USB es tan sencilla como conectar unos cables. 
(los números en el diagrama corresponden a los números de los pasos a seguir) :
1. Conecte los cables de los dispositivos de consola locales (ratón, teclado, monitor, 
    micrófono y altavoces) a los puertos correspondientes del panel posterior de la unidad 
    local (CE800
BL
). Los conectores se reconocen por los colores y los iconos que llevan 
    impresos.
2. Enchufe los conectores KVM del cable KVM personalizado incluido al puerto KVM del 
    panel frontal de la consola local CE800
BL
.
3. Para une instalación estándar del sistema de extensión CE800
B
, siga el paso a). Si añade 
    un conmutador KVM en la instalación del sistema CE800
B
, siga el paso b).
 a) Enchufe los conectores del otro extremo del cable KVM a los puertos correspondientes 
     de su ordenador. Los conectores se reconocen por los colores y los iconos que llevan 
     impresos. Conecte el puerto USB de tipo B ubicado en la parte frontal de la consola 
     CE800
BL
 a un puerto de tipo A de su ordenador mediante el cable USB incluido con el 
     sistema CE800
B
 b) Enchufe los conectores del otro extremo del cable KVM a los puertos correspondientes 
     de la sección de consola del conmutador KVM. A continuación, conecte el puerto USB 
     de tipo B ubicado en la parte frontal de la consola CE800
BL
 a un puerto USB de tipo A   
     del conmutador KVM mediante el cable USB.
4. Conecte un extremo del cable de par trenzado de categoría 5e al puerto de enlace (Link) 
    de la consola CE800
BL
 y el otro extremo al puerto de enlace de la unidad CE800
BR
.
Nota: el cable de Cat. 5e no está incluido en el paquete. Deberá adquirirlo por separado. 
Su longitud máxima no debe superar los 250 m.
5. Conecte los cables de los dispositivos de consola remotos (ratón, teclado, monitor, 
    micrófono y altavoces) a los puertos ubicados en el panel posterior de la unidad remota 
    (CE800
BR
).
6. Conecte uno de los adaptadores de alimentación incluidos a una toma eléctrica y su cable 
    de alimentación a la entrada de alimentación de la consola local CE800
BL
.
7. Conecte el otro de los adaptadores de alimentación incluidos a una toma eléctrica y su 
    cable de alimentación a la entrada de alimentación de la unidad remota CE800
BR
.
Requirements
Consoles
• Two VGA, SVGA, or multisync monitors capable of the highest resolution that you will be 
using on any computer in the installation
•  Two USB keyboards
•  Two USB mice
• Stereo microphone and stereo speakers (Optional)
Note: If you connect a DDC type monitor to the Local unit, the monitor that connects to the 
          Remote unit must be able to support the highest video resolution that the DDC monitor 
          can provide.
Computers
The following equipment must be installed on each computer that is to be connected to the 
system:
• A VGA, SVGA or multisync card
• USB Host Controller and Type A USB port
Cables
• For optimum signal integrity and to simplify the layout, we strongly recommend that you use 
the high-quality Custom USB KVM Cable that is provided with this package.
• Cat 5e cable is the minimum required to connect the local and remote CE800
B
 units. Cable 
of a lesser standard will result in degraded video signals. For best performance, we strongly 
recommend Cat 5e cable.
Hardware review
CE800
BL
 (Local Unit) Front View 
A
1. KVM Port Section
2. USB Type B Port
3. Operating Mode Selection Pushbutton
4. USB Peripheral Port
5. Remote LED
6. Local LED
CE800
BR
 (Remote Unit) Front View 
A
1. USB Peripheral Port
2. Picture Compensation Pushbutton
3. Picture Compensation LED
4. Operating Mode Selection Pushbutton
5. Remote LED
6. Link LED
CE800
BL
 / CE800
BR
 Rear View 
B
1. Power Jack
2. Keyboard and Mouse Ports
3. Link Port
4. Firmware Upgrade Port (CE800
BL
 only)
5. Console Audio Jacks
6. Video Port
7. Grounding Terminal(Side View)
Hardware Installation 
Rack Mounting 
C
For convenience and flexibility, the CE800
B
 can be mounted on a system rack.
To rack mount the unit do the following:
1. Using the screws provided with the Rack Mount Kit, screw the mounting bracket into the 
top or bottom of the unit as shown in the diagram below.
2. Screw the bracket into any convenient location on the rack.
Note: The rack screws are not provided. We recommend that you use M5 x 12 Phillips Type I 
           cross, recessed type screws.
Setting Up 
D
Setting up the USB KVM Extender System is simply a matter of plugging in the cables. (the 
diagram numbers correspond to the numbers of the steps):
1. Plug the cables from the local console devices (mouse, keyboard, monitor, microphone and 
    speakers) into their ports on the rear panel of the Local Unit (CE800
BL
). The connectors  
    are color coded and marked with an icon to identify themselves.
2. Plug the KVM connectors on the custom KVM cable provided with this package into the 
    KVM port on the CE800
BL
’s front panel.
3. For a standard CE800
B
 installation, progress to a). If you are combining a KVM switch with 
    your CE800
B
 installation, progress to b).
a) Plug the connectors on the other end of the KVM cable into the appropriate ports on 
    the computer system. The connectors are color coded and marked with an icon to 
    identify themselves. Next use the USB cable provided with the CE800
B
 packed to  
    connect the USB Type B socket on the front of the CE800
BL
 to a Type A socket on the    
    computer system. 
b) Plug the connectors on the other end of the KVM cable into the appropriate ports on the 
    Console section of the KVM switch. Next, use the USB cable to connect the USB 
    Type B socket on the front of the CE800
BL 
to a USB Type A socket on the KVM switch.
4. Connect one end of a Cat 5e twisted pair cable to the Link port on the CE800
BL
; connect 
    the other end of the Cat 5e twisted pair cable into the Link port on the CE800
BR
.
Note: Cat 5e cable is not supplied with this package. It requires a separate purchase. The 
cable length can be up to 250 m (825 ft).
5. Plug the cables from the remote console devices (mouse, keyboard, monitor, microphone 
    and speakers) into their ports on the rear panel of the Remote Unit (CE800
BR
).
6. Connect one of the power adapters provided with this package into an AC source; connect 
    the adapter's power cable to the Power Jack on the CE800
BL
.
7. Connect the other power adapter provided with this package into an AC source; connect 
    the adapter's power cable to the Power Jack on the CE800
BR
.
Operation
Operating Modes
Mode 
Description 
Local 
Only the local console has complete access. Although operators 
at  both  consoles  can  see  the  display,  only  the  local  console 
operator has keyboard and mouse access and control. 
Remote 
Only  the  remote  console  has  complete  access. Although 
operators at both consoles can see the display, only the remote 
console operator has keyboard and mouse access and control. 
Auto 
Neither console has keyboard and mouse input control. The 
first console to create keyboard or mouse input takes control. 
Following this, if there is no input for five seconds, the CE800
B
 
goes back to Auto Mode. 
USB Mass Storage 
E
When you plug a USB mass storage compliant flash drive into the CE800
B
’s USB port, it
shows up as a removable drive on the computer. As a security measure, to help prevent
unauthorized file transfers, if a USB mass storage device is plugged into the USB port of the
CE800
BR
, an OSD login screen comes up. Input your username and password then press
enter to access the device.
Quick Start Guide
Configuration requise
Consoles
•  Deux moniteurs VGA, SVGA ou Multisync prenant en charge la plus haute résolution à 
utiliser sur les ordinateurs à installer
•  2 claviers USB
•  2 souris USB
•  Microphone stéréo et haut-parleurs stéréo (en option)
Remarque : si vous connectez un moniteur de type DDC à la console locale, le moniteur 
                     connecté à la console distante doit pouvoir prendre en charge la résolution vidéo 
                     la plus élevée du moniteur DDC.
Ordinateurs
Les composants suivants doivent être installés sur chaque ordinateur à connecter au 
système :
•  Une carte graphique VGA, SVGA ou Multisync
• Un contrôleur d'hôte USB et un port USB de type A
Câbles
• Pour assurer une réception optimale des signaux et simplifier le système, il est fortement 
recommandé  d'utiliser  le  câble  KVM  USB  personnalisé  de  haute  qualité  livré  avec  le 
système.
• La connexion entre la console locale et la console distante du système CE800
B
 requiert 
au minimum un câble de catégorie 5e. Un câble de catégorie inférieur tend à dégrader les 
signaux vidéo. Pour de meilleurs résultats, nous vous recommandons fortement d'utiliser un 
câble de catégorie 5e.
Description du matériel
Console locale CE800
BL
 – Vue avant 
A
1. Section des ports KVM
2. Port USB de type B
3. Bouton de sélection du mode de fonctionnement
4. Port périphérique USB
5. Voyant de connexion distante (Remote)
6. Voyant de connexion locale (Local)
Console distante CE800
BR
 – Vue avant 
A
1. Port périphérique USB
2. Bouton de compensation de l'image
3. Voyant de compensation de l'image
4. Bouton de sélection du mode de fonctionnement
5. Voyant de connexion distante (Remote)
6. Voyant de liaison (Link)
CE800
BL
 / CE800
BR
 - Vue arrière 
B
1. Prise d'alimentation
2. Ports clavier et souris
3. Port de liaison
4. Port de mise à niveau du microprogramme (sur la console CE800
BL
 uniquement)
5. Prises audio de console
6. Port vidéo
7. Borne de terre(Vue latérale)
Installation du matériel
Montage sur bâti 
C
Pour un plus grand confort d'utilisation, le système CE800
B
 peut être monté sur bâti.
Pour monter le système sur bâti, procédez comme suit :
1. Vissez le support de montage sur bâti sur la partie supérieure ou inférieure de l'appareil 
    comme indiqué sur le diagramme ci-dessous à l'aide des vis fournies.
2. Vissez le support au bâti dans la position désirée.
Remarque  :  les  vis  nécessaires  ne  sont  pas  fournies.  Il  est  conseillé  d'utiliser  des  vis 
cruciformes à tête à empreinte M5 x 12 de type I.
Installation 
D
L'installation du système d'extension KVM USB consiste simplement à connecter les câbles.  
(les numéros du diagramme correspondent aux numéros des étapes à suivre) :
1. Branchez les câbles des périphériques de la console locale (souris, clavier, moniteur, 
    microphone et haut-parleurs) sur leurs ports respectifs à l'arrière de la console 
    locale CE800
BL
. Les connecteurs sont identifiés par un codage couleur et une icône.
2. Branchez les connecteurs KVM du câble KVM personnalisé fourni sur le port KVM situé à 
    l'avant de la console locale CE800
BL
.
3. Pour une installation standard du système  CE800
B
, passez à l'étape a). Si vous ajoutez 
    un commutateur KVM à l'installation du système CE800
B
, passez à l'étape b).
a) Reliez les connecteurs de l'autre extrémité du câble KVM aux ports correspondants de 
    votre ordinateur. Les connecteurs sont identifiés par un codage couleur et une icône. 
    Utilisez le câble USB livré avec le système CE800
B
 pour relier le port USB de type B 
   situé à l'avant de la console locale CE800
BL
 à un port USB de type A de votre ordinateur. 
b) Reliez les connecteurs de l'autre extrémité du câble KVM aux ports correspondants de 
    la section de console du commutateur KVM. Utilisez ensuite le câble USB pour relier le 
    port USB de type B situé à l'avant de la console locale CE800
BL
 à un port USB de type    
    A du commutateur KVM.
4. Connectez une extrémité du câble à paire torsadée de catégorie 5e au port de liaison (Link) 
    de la console locale CE800
BL
. Connectez l'autre extrémité au port de liaison de la console 
    distante CE800
BR
.
Remarque : le câble de catégorie 5e n'est pas livré avec ce produit. Il doit être acheté 
                     séparément et être inférieur à 250 m.
5. Branchez les câbles des périphériques de la console distante (souris, clavier, 
    moniteur, microphone et haut-parleurs) sur leurs ports respectifs à l'arrière de la console 
    distante CE800
BR
.
6. Branchez l'un des adaptateurs secteur fournis sur une prise de courant et son câble 
    d'alimentation sur la prise d'alimentation de la console locale CE800
BL
.
7. Branchez l'autre adaptateur secteur fourni sur une prise de courant et son câble 
    d'alimentation sur la prise d'alimentation de la console distante CE800
BR
.
    accéder dans la barre d’adresses URL du navigateur.
Utilisation
Modes de fonctionnement
Mode
Description
Local
Seule  la  console  locale  offre  un  accès  complet.  Bien  que  les 
utilisateurs  des  deux  consoles  aient  accès  à  l'affichage,  seul 
l'utilisateur de la console locale peut accéder au clavier et à la 
souris et en contrôler les fonctions. 
Distant (Remote)
Only  the  remote  console  has  complete  access. Although 
operators at both consoles can see the display, only the remote 
console operator has keyboard and mouse access and control. 
Auto 
Neither  console  has  keyboard  and  mouse  input  control. The 
first console to create keyboard or mouse input takes control. 
Following this, if there is no input for five seconds, the CE800
B
 
goes back to Auto Mode. 
Stockage de masse USB 
E
Lorsque vous branchez une unité flash de stockage de masse USB sur le port USB de la 
console distante CE800
B
, une icône de lecteur amovible s'affiche sur l'écran de l'ordinateur. 
Par mesure de sécurité, afin d'éviter tout transfert de fichiers non autorisé, une page de 
connexion s'affiche à l'écran dès qu'un périphérique de stockage de masse USB est branché 
sur le port USB de la console distante CE800
BR
. Saisissez votre nom d'utilisateur et votre 
mot de passe, puis appuyez sur Entrée pour accéder au périphérique.
Voraussetzungen
Konsolen
•  Zwei VGA-, SVGA- oder Multisync-Monitore, die in der Lage sind, die höchste Auflösung 
darzustellen, die Sie auf einem der zu installierenden Computer verwenden möchten
•  Zwei USB-Tastaturen
•  Zwei USB-Mäuse
•  Stereo-Mikrofon und Stereo-Lautsprecher (optional)
Hinweis: Wenn Sie einen DDC-Monitor an das lokale Gerät anschließen, müssen alle 
                anderen Monitore ebenfalls die höchste Auflösung unterstützen, die der DDC-
                Monitor unterstützt.
Computer
Auf den Computern, die mit dem System verbunden werden sollen, muss mindestens 
Folgendes installiert sein:
•  Eine VGA-, SVGA- oder Multisync-Grafikkarte
•  USB-Host-Controller und USB-Anschluss Typ A
Kabel
•  Daher  und  zur  Vereinfachung  des Aufbaus  empfehlen  wir,  dass  Sie  das  mitgelieferte, 
hochwertige individuelle USB-KVM-Kabelsets des Herstellers verwenden.
•  Zur Verbindung der lokalen und entfernten CE800
B
-Geräte wird mindestens ein Kat.-5e-
Kabel benötigt. Kabel geringerer Standards führen zu schlechterer Bildqualität. Um optimale 
Ergebnisse zu erzielen, empfehlen wir die Verwendung von K-5e-Kabeln
Hardwareübersicht
CE800
BL
 (lokales Gerät) Vorderseite 
A
1. KVM-Portabschnitt
2. USB-Anschluss, Typ B
3. Betriebsmodus-Auswahltaste
4. USB-Anschluss für Peripheriegeräte
5. Remote-LED
6. Local-LED
CE800
BL
 (entferntes Gerät) Vorderseite 
A
1. USB-Anschluss für Peripheriegeräte
2. Bildkompensations-Schalter
3. Bildkompensations-LED
4. Betriebsmodus-Auswahltaste
5. Remote-LED
6. Verbindungsanzeige
Rückseitige Ansicht des CE800
BL
 / CE800
BR
 
B
1. Stromeingangsbuchse
2. Bildkompensations-Drucktaste
3. Verbindungs-Port
4. Port für Firmwareaktualisierungen (nur CE800
BL
)
5. Konsol-Audiobuchsen
6. Grafikeingang
7. Erdungsanschluss (Seitliche Ansicht)
Hardware installieren 
Rack-Montage 
C
Um mehr Flexibilität und Komfort zu bieten, kann der CE800
B
 im Rack eingebaut 
werden.Um das Gerät im Rack einzubauen, gehen Sie folgendermaßen vor:
1. Verwenden Sie die mitgelieferten Schrauben, um den Montagerahmen auf die Ober- 
    bzw. Unterseite des Gerätes zu schrauben (siehe die folgende Abbildung).
2. Verschrauben Sie die Halterung mit einem freien und geeignet gelegenen Einschub 
    am Rack.
Hinweis: Die Schrauben sind nicht im Lieferumfang enthalten. Wir empfehlen die 
   Verwendung von Kreuzschlitzschrauben des Typs M5 x 12 mit versenktem 
   Kopf.
Requisitos
Consolas
• Dos monitores VGA, SVGA o Multisync capaces de representar la resolución más elevada 
que vaya a usar con cualquiera de los ordenadores a instalar
• 2 teclados USB
•  2 ratones USB
• Micrófono estéreo y altavoces estéreo (opcional)
Nota: si conecta un monitor que admite la señal DDC a la consola local, el monitor de la 
          unidad remota debe admitir la resolución máxima posible del monitor DDC.
Ordenadores
En cada ordenador que vaya a conectar al sistema se tienen que instalar los siguientes 
componentes:
• Una tarjeta gráfica VGA, SVGA o Multisync
• Una controladora USB y un puerto USB de tipo A
Cables
• Para garantizar una recepción optima de la señal y simplificar el sistema, recomendamos 
vivamente  que  use  el  cable  KVM  USB  personalizado  de  alta  calidad  incluido  con  el 
dispositivo.
• Se requiere como mínimo un cable de Cat. 5e para conectar la consola local y la unidad 
remota CE800
B
. Un cable de calidad inferior tiende a deteriorar la señal gráfica. Para 
mejores resultados, le recomendamos vivamente que emplee un cable de Cat. 5e.
Presentación del hardware
Consola local CE800
BL
 – Vista frontal 
A
1. Sección de puertos KVM
2. Puerto USB de tipo B
3. Botón de selección del modo operativo
4. Puerto USB para periféricos
5. Indicador de conexión remota (Remote)
6. Indicador de conexión local (Local)
Funcionamiento
Modos operativos
Modo
Descripción
Local
Sólo la consola local tiene acceso completo. Aunque los 
operadores de ambas consolas podrán ver las salidas en pantalla, 
sólo se podrán efectuar entradas a través del teclado y ratón de la 
consola local. 
Remoto
Sólo la consola remota tiene acceso completo. Aunque los 
operadores de ambas consolas podrán ver las salidas en pantalla, 
sólo se podrán efectuar entradas a través del teclado y ratón de la 
consola remota. 
Auto
Cualquiera de las consolas posee el control a través de teclado 
y ratón. La primera consola que efectúe una entrada a través 
del teclado o ratón es la que obtiene el control del sistema. A 
continuación, si no se efectúa ninguna entrada en un plazo 
de 5 segundos, el sistema CE800
B
 pasa de nuevo al modo 
automático. 
Almacenamiento masivo USB 
E
Cuando conecte una unidad flash de almacenamiento masivo USB al puerto USB de la 
unidad remota CE800
B
, el ordenador reconocerá un disco extraíble. Como medida de 
seguridad, para prevenir un acceso no autorizado a los archivos que contiene, al conectar un 
dispositivo de almacenamiento masivo USB al puerto USB de la unidad remota CE800
BR
aparecerá una pantalla de inicio de sesión. Escriba su nombre de usuario y la contraseña y 
pulse Intro para acceder al dispositivo.
Package Contents
1 CE800
BL
 USB KVM Extender (Local Unit)
1 CE800
BR
 USB KVM Extender (Remote Unit)
1 Custom KVM Cable (1.8 m)
2 Power Adapters
1 Firmware Upgrade Cable
1 USB Cable (1.8 m)
1 Mounting Kit
1 User Instructions
CE800
BL
 (Local Unit) Front View
CE800
BR
 (Remote Unit) Front View
Standard Rack Mounting
E
OSD
The following contains information that relates 
to China:
Online Registration
International:
http://support.aten.com
North America:
http://www.aten-usa.com/product_registration
Technical Phone Support
International:
886-2-86926959
North America:
1-888-999-ATEN   Ext: 4988  
United Kingdom:
44-8-4481-58923
All information, documentation, and specifications 
contained in this media are subject to change without 
prior notification by the manufacturer.   Please visit our 
website to find the most up to date version.   
A
C
D
b)
Installation
B
CE800
BL
/CE800
BR
 Rear View/Side View
Rack Mounting
5
1
3
4
2
6
1
2
3
4
5
6
4
1
2
5 6
3
1
2
3
5
4
6
7
7
1
Phillips hex head
M3 x 8
2
4
1
CE800
BL
 (rear)
2
CE800
BL
 (front)
6
Custom KVM cable
USB Cable
Cat 5e Cable
up to 250 m
5
CE800
BR
 (rear)
7
CE800
BL
 
(front)
4
3
2
1
5 6
a)