DCS RGV485GD Installationsanweisungen

Seite von 56
Do not store or use gasoline or other 
flammable vapors and liquids in the vicinity 
of this or any other appliance.
NEVER use this appliance as a space heater 
to heat or warm the room. Doing so may 
result in carbon monoxide poisoning and 
overheating of the appliance.
  WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
 
Do not try to light any appliance.
 
Do not touch any electrical switch.
 
Do not use any phone in your building.
 
Immediately call your gas supplier from a 
neighbor’s phone.  Follow the gas supplier’s 
instructions.
 
If you cannot reach your gas supplier, call the 
fire department.
Installation and service must be performed by 
a qualified installer, service agency or the gas 
supplier.
  
WARNING!
If the information in this manual is not 
followed exactly, a fire or explosion may 
result causing property damage, personal 
injury or death.
Ne rangez et n'utilisez pas de l’essence ou 
d’autres liquides et vapeurs inflammables à 
proximité de cet appareil ou de tout autre 
appareil.
N'utilisez JAMAIS cet appareil pour chauffer 
une pièce. Le non-respect de cette consigne 
peut causer un empoisonnement au monoxyde 
de carbone et une surchauffe de l'appareil.
QUE FAIRE SI VOUS DÉCELEZ 
UNE ODEUR DE GAZ
 
Ne tentez d’allumer aucun appareil.
 
Ne touchez à aucun interrupteur électrique.
 
N'utilisez aucun téléphone dans l'édifice.
 
Appelez immédiatement votre fournisseur 
de gaz en utilisant le téléphone d’un voisin.  
Suivez les consignes du fournisseur de gaz.
 
S’il vous est impossible de joindre votre 
fournisseur de gaz, appelez le service d’incendie.
L’installation et l’entretien doivent être effectués 
par un installateur ou un technicien qualifié, ou 
par un employé de votre fournisseur de gaz.
       
MISE EN GARDE!
Le fait de ne pas suivre toutes les instructions 
de ce manuel peut provoquer un feu ou une 
explosion causant des dommages matériels, 
des blessures ou la mort.
       WARNING!
To reduce the risk of tipping the 
appliance, the appliance must be secured 
by properly installed anti-tip device 
packed with the appliance.
 
A child or adult can tip the range   
 
and be killed.
 
Install the anti-tip device to the
 
structure by fastening the
 
supplied bracket to the floor and
 
wall following the instructions for
 
installing anti-tip device.
 
Engage the anti-tip device. 
 
Re-engage the anti-tip device if    
 
the range is moved.
 
See installation instructions for    
 details.
Failure to do so can result in  death or 
serious burns to children of adults.
       
 MISE EN GARDE!
Pour réduire le risque de basculer l’appareil, 
il doit être fixé correctement par le dispositif 
antibasculement fourni avec l’appareil.
 
Un enfant ou un adulte peut faire  
 
 
basculer la cuisinière et être tué.
 
Installez le dispositif antibasculement
 
pour la structure de fixation du support
 
fourni à l’étage et mur en suivant
 
les instructions pour installer le dispositif
 antibasculement.
 
Engager l’anti-dispositif de pointe. 
 
Ré-engager le dispositif antibasculement  
 
si la plage est déplacée.
 
Voir les instructions d’installation pour  
 
plus de détails.
Le non-respect peut entraîner des brûlures 
graves voire la mort aux enfants des adultes.