Panasonic PV-DV852 Benutzerhandbuch

Seite von 156
34
A.DUB;
A.DUB!
1
2
ZOOM
INDEX
INDEX
SELECT
STORE
STOP
K
L
OSD
COUNTER
V
/REW
STILL ADV
OFF/ON
P.B.DIGITAL
DATE/
TIME
RESET
TITLE 
T
W
s
VO
L
r
¥
REC
MULTI/
P-IN-P
PHOTO
SHOT
START/
STOP
A.DUB
PLAY
PAUSE
FF/
W
STILL ADV
MENU
ITEM
SET
6
1
5
;
E
D
VAR.
SEARCH
P.B.
ZOOM
4
3
3, 5
PUSH
MENU
W.B./SHUTTER/IRIS/
         VOL/JOG
SEARCH
AUTO MANUAL
1, 2
Lecture sur téléviseur
En branchant votre caméscope à un téléviseur, les scènes enregistrées 
peuvent être visionnées sur l’écran du téléviseur.
≥Avant de les connecter, mettre le caméscope et le téléviseur hors marche.
1
Effectuer le branchement de la fiche [A/V IN/OUT] du 
caméscope avec les prises d’entrée audio et vidéo du 
téléviseur.
≥En utilisant le fil A/V 
1
 (fourni), effectuer le branchement avec le 
téléviseur. Si le téléviseur a une prise de raccordement S-Vidéo, 
brancher le fil S-vidéo 
2
 (non fourni), aussi.
Affichage des indications sur l’écran télé
Appuyer sur la touche [OSD] 
de la télécommande.
≥Assurez-vous d’avoir sélectionné l'entrée appropriée sur le téléviseur. (Si 
nécessaire, référez-vous au mode d’emploi du téléviseur.)
≥Lors de la lecture d’une cassette enregistrée protégée par des signaux de 
droits d’auteurs, l’écran devient bleu ou en mosaïque.
≥Si vous réglez [AV JACK] du sous-menu [AV IN/OUT SETUP] sur [IN/OUT], 
rien ne s’affichera sur le téléviseur sauf en cas de lecture.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Doublage audio
Il est possible d’ajouter de la musique ou un texte sur la bande enregistrée.
≥Si vous effectuez un doublage audio, sur une bande qui a été enregistrée 
avec [AUDIO-REC] réglé sur [16bit] dans le sous-menu 
[RECORDING SETUP] du menu principal [CAMERA FUNCTIONS], le son 
d’origine est effacé. (Si vous souhaitez conserver le son original, utilisez le 
mode [12bit] lors de l’enregistrement.)
≥Les doublages audio ne peuvent pas être exécutés sur les enregistrements 
effectués en mode LP. (
19)
1
Régler [VCR FUNCTIONS] >> [AV IN/OUT SETUP] >> 
[AV JACK] >> [IN/OUT].
2
 Et ensuite sélectionner [A.DUB INPUT] >> [MIC] ou [AV IN].
≥Régler sur [AV IN] lorsqu’un dispositif acoustique externe est utilisé et 
sur [MIC] lorsqu’un microphone externe ou intégré est utilisé.
3
Appuyer sur la touche [
1] puis sur la touche [;] au point 
désiré pour commencer le doublage.
4
Appuyer sur la touche [A.DUB] de la télécommande.
≥L’indication [A.DUB;] apparaît. 
1
5
Pour commencer le doublage audio, appuyer sur la touche 
[
;
] de la télécommande.
≥L’indication [A.DUB!] apparaît. 
2
Annulation du doublage audio
Appuyer sur la touche [
;] de la télécommande.
Le caméscope est alors à nouveau en mode lecture fixe.
Reproduction du son enregistré en doublage audio 
(Pour l’enregistrement audio 12 bits)
Régler [VCR FUNCTIONS] >> [PLAYBACK FUNCTIONS] >> [AUDIO] >> 
[ST2] ou [MIX].
ST1:
Reproduit le son original uniquement.
ST2:
Reproduit uniquement le son ajouté lors du doublage audio.
MIX:
Reproduit le son original et le son ajouté par le doublage audio en 
simultané.
≥Pour d’autres notes, voir à la page 62.
[VIDEO IN]
[S-VIDEO IN]
1
[AUDIO IN]
[S-VIDEO IN/OUT]
2
ZOOM
INDEX
INDEX
SELECT
STORE
STOP
K
L
OSD
COUNTER
V
/REW
STILL ADV
OFF/ON
P.B.DIGITAL
DATE/
TIME
RESET
TITLE 
T
W
s
VO
L
r
¥
REC
MULTI/
P-IN-P
PHOTO
SHOT
START/
STOP
A.DUB
PLAY
PAUSE
FF/
W
STILL ADV
MENU
ITEM
SET
6
1
5
;
E
D
VAR.
SEARCH
P.B.
ZOOM
3
1
A/V IN/OUT
PHONES
S-VIDEO IN/OUT
D.STILL PICTURE
MIC
TO PC
DV
137F.book  34 ページ  2002年3月19日 火曜日 午後3時23分