Ask Proxima C2 COMPACT Benutzerhandbuch

Seite von 21
I
LAMP REPLACEMENT
                AUSTAUSCH DER LAMPE     REMPLACEMENT DE LA LAMPE     
SUSTITUCIÓN DE LA LÁMPARA     SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA     SKIFTE LAMPEN
!
Refer service to qualified personnel only
Reparaturen sind von Fachpersonal durchzuführen
Confier toute intervention à un professionnel qualifié
La asistencia técnica debe realizarse por personal cualificado
Eventuali riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da personale qualificato
All service må overlates til kvalifisert personell
!
Change lamp when lifetime expired. Replace expired lamp only with same type and rating
Wechseln Sie die Lampe nach Ablauf ihrer Lebensdauer aus. Nur lampen des gleichen Typs und gleicher Stärke verwenden
Remplacer la lampe à la fin de sa durée de vie nominale. Ne remplacer la lampe que par un élément de type et puissance identiques
Sustituya la lámpara cuando esté gastada. Sustituya la lámpara gastada sólo por otra del mismo tipo y características
Sostituire la lampadina quando è scarica. Fornita esclusivamente con una lampadina dello stesso tipo e con la stessa potenza
Skift lampe når levetiden er overskredet. Bruk kun lampe av samme type og med samme effekt
!
!
Reset lamp timer
Zähler auf Null setzen
Réinitialiser le compteur de lampe
Poner a cero el temporizador de la lámpara
Azzerare il timer della lampadina
Tilbakestill telleverket for lampen
Disconnect power
Netzstecker ziehen
Débrancher l'alimentation
Desconectar la alimentación
Disinserire la spina
Trekk ut strømledningen
www.askproxima.com
13
C2 
COMPACT 
/
 
C6 
COMPACT
1. Open screws on lamp housing
2. Pull out lamp housing
3. Insert new lamp housing
4. Tighten screws 
5. Check filter pad (Ref. H)