BenutzerhandbuchInhaltsverzeichnisBu Kılavuz Hakkında6Bu Kılavuzda Kullanılan İfadeler7Tipografya7Simgeler8Güvenlik Bilgileri9Sisteminizin Kurulumu9Kullanım Sırasında Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar9Ses Basıncı Uyarısı11DC Fan Uyarısı11Paket İçeriği12Bölüm 1: Donanım Ayarlama13ASUS All-in-One PC Ürününüzü Tanıma13Önden Görünüm13Arkadan Görünüm15Sağdan Görünüm17Alt Görünüm19Bölüm 2: All-in-One PC Kullanma21All-in-One PC’nin Tabanını Monte Etme21ASUS All-in-One PC Ürününüzü Yerleştirme22ASUS All-in-One PC Ürününüzü Kurma23Kablolu Klavye ve Fareyi Takma23Kablosuz Klavye ve Fareyi Takma (isteğe bağlı)24Sisteme Güç Verme25Ekran Görüntüsü (OSD) Menüsünü Kullanma27Dokunmatik Ekranı Kullanma (belirli modellerde)29Dokunmatik Ekran Paneli Hareketlerinin Kullanılması (bazı modellerde)30Windows® 10 üzerinde dokunmatik ekran paneli hareketlerini kullanma30Bölüm 3: Windows® 10 Ile Çalışma33Ürününüzün Ilk Defa Başlatılması33Başlat Menüsü34Windows® uygulamaları36Windows® Uygulamalarıyla Çalışma37Windows® Uygulamalarını Özelleştirme37Görev Görünümü40Yanaştırma Özelliği41Etkin Noktaları Yanaştırma41Eylem Merkezi43Diğer Klavye Kısayolları44Connecting to wireless networks46Wi-Fi46Bluetooth47Kablolu Ağlara Bağlanmak48ASUS All-in-One PC’nizi Kapatma50ASUS Hepsi Bir Arada Bilgisayarınızı uyku moduna alma51Bölüm 4: Sisteminizi Kurtarma53BIOS Ayarlarına Girme53BIOS’a Hızlı Girin53Sisteminizi Kurtarma54Bir Kurtarma Seçeneğini Gerçekleştirme55Ekler57Uyarılar57Federal Haberleşme Komisyonu Beyanı57RF Maruziyet Uyarısı59Uygunluk Beyanı (R & TTE Direktifi 1999 / 5 / EC)60Farklı Etki Alanları İçin Kablosuz Çalışma Kanalı60Kablosuz LAN / Bluetooth Özelliği Olmayan Aygıtlar Için CE Işareti61Kablosuz LAN / Bluetooth Özelliği Olan Aygıtlar Için CE Işareti61REACH63Küresel Çevre Düzenleme Uygunluğu ve Beyanı63ASUS Geri Dönüşüm / Geri Alım Hizmetleri63İşitme Kaybını Önleme64Kaplama Uyarısı64ENERGY STAR Uyumlu Ürün65Größe: 5,51 MBSeiten: 72Language: TürkçeHandbuch öffnen
BenutzerhandbuchInhaltsverzeichnis目錄4關於本使用手冊7手冊中的訊息圖示8圖示8安全性須知9建立系統9使用注意事項9聲壓10直流電風扇警告10包裝盒內容物11第一章:硬體設定13認識您的 All-in-One 電腦13前視圖13後視圖15側視圖17底視圖19第二章:使用 AII-in-One 電腦21安裝 All-in-One 電腦底座21放置在桌面上22啟動您的 AII-in-One 電腦23連接有線鍵盤與滑鼠23連接無線鍵盤與滑鼠(選配)24系統開機25使用 OSD 選單27OSD 功能說明27使用觸控螢幕(視機型而定)29使用觸控功能30第三章:使用 Windows® 10 系統33首次使用時33開始功能表34開啟開始功能表35從開始功能表啟動應用程式35Windows® 應用程式36使用 Windows® 應用程式處理工作37個人化 Windows® 應用程式37工作檢視40子母畫面(Snap)功能41子母畫面(Snap)熱點41Action Center43功能組合鍵44連線至無線網路46Wi-Fi46藍牙連線47連線至有線網路48關閉您的 All-in-One 電腦50讓 All-in-One 電腦進入睡眠模式51第四章:還原您的系統53進入 BIOS 設定程式53快速進入 BIOS54還原您的系統55啟動復原選項56附錄59注意事項59REACH Information59產品回收與處理59FCC 聲明60加拿大通訊部聲明60NCC 警語61不同區域的無線網路運作頻道62塗漆說明65Rechargeable Battery Recycling Service in North America65預防聽力損失65符合能源之星(Energy Star)66Größe: 4,63 MBSeiten: 68Language: 中文(zhōngwén)Handbuch öffnen
BenutzerhandbuchInhaltsverzeichnisО руководстве6Обозначения, используемые в руководстве7Типографские обозначения7Иконки8Информация о правилах безопасности9Установка системы9Эксплуатация9Предупреждение о звуковом давлении11Предупреждение об осевом вентиляторе11Комплект поставки12Глава 1: Настройка оборудования13Знакомство с моноблочным компьютером13Вид спереди13Вид сзади15Правая сторона17Нижняя панель19Глава 2:21Использование моноблочного компьютера21Сборка основания21Размещение моноблочного компьютера22Подготовка моноблочного компьютера к работе23Подключение проводной клавиатуры и мыши23Подключение беспроводной клавиатуры и мыши (дополнительно)24Включение системы25Использование экранного меню (OSD)27Использование сенсорного экрана29Жесты для сенсорного экрана30Использование жестов на сенсорном экране в Windows 1030Глава 4: Работа с Windows 1033Первое включение33Меню 'Пуск'34Приложения Windows36Работа с приложениями Windows37Пользовательская настройка приложений37Представление задач40Функция Snap41Привязка горячих точек41Центр поддержки43Другие сочетания клавиш44Подключение к беспроводным сетям46Wi-Fi46Bluetooth47Подключение к проводным сетям48Отключение моноблочного компьютера50Перевод компьютера в спящий режим.51Глава 4: Восстановление системы53Вход в BIOS Setup53Вход в BIOS53Восстановление системы54Выполнение восстановления55Приложение57Уведомления57Федеральная комиссия по средствам связи: Положение о воздействии помех57Требования по воздействию радиочастоты59Удостоверение Департамента по средствам связи Канады60Промышленный стандарт Канады: требования к воздействию радиочастоты60Канада, Уведомления Министерства промышленности Канады (IC)60Информация о воздействии радиочастоты (RF)61Canada, avis d'Industry Canada (IC)61Заявление о соответствии европейской директиве (R&TTE 1999/5/EC)62Каналы беспроводного доступа в различных диапазонах62Предупреждающий знак CE63Маркировка CE для устройств без модуля беспроводной сети/Bluetooth63Маркировка CE для устройств с модулем беспроводной сети/Bluetooth63REACH65Декларация и соответствие международным экологическим нормам65Утилизация и переработка65Уведомление о покрытии66Служба по утилизации аккумуляторов в Северной Америке66Предупреждение потери слуха66Совместимость устройства со стандартом ENERGY STAR67Größe: 5,85 MBSeiten: 68Language: РусскийHandbuch öffnen
BenutzerhandbuchInhaltsverzeichnisПро цей посібник6Позначення, що використовуються у цьому посібнику7Шрифти7Піктограми8Інформація про безпеку9Налаштування системи9Догляд під час користування9Попередження про тиск звуку11Попередження про вентилятор постійного струму11До комплекту входять12Розділ 1: Налаштування апаратного забезпечення13Знайомство з Універсальним ПК ASUS13Вигляд спереду13Вигляд ззаду15Права сторона17Вигляд знизу19Розділ 2: Користування Універсальний ПК ASUS21Як зібрати основу21Розташування Універсального ПК ASUS22Налаштування Універсального ПК ASUS23Підключення дротової клавіатури та миші23Підключення бездротової клавіатури та миші (додатково)24Увімкнення живлення системи25Використання Екранного Меню (ЕМ)27Використання сенсорного екрану (лише на окремих моделях)29Жести для панелі сенсорного екрану30Користування сенсорними жестами на екрані у Windows® 1030Розділ 3: Робота з Windows® 1033Перший запуск33Стартове меню34програми Windows®36Робота програмами Windows®37Пристосування програм Windows®37Подання завдань40Функція фіксації41Перемикання між точками доступу41Центр підтримки43Інші комбінації клавіш клавіатури44Підключення до бездротових мереж46Wi-Fi46Bluetooth47Підключення до дротових мереж48Вимкнення Універсального ПК ASUS50Переведення Універсального ПК ASUS в режим очікування51Розділ 4: Відновлення системи53Вхід до налаштування BIOS53Швидкий вхід до BIOS53Відновлення системи54Виконання відновлення55Додатки57Примітки57Заява Федеральної комісії зв’язку (США)57Попередження про вплив радіочастот59Декларація відповідності (R&TTE директива 1999/5/EC)60Канал бездротової роботи для різних регіонів60Знак попередження ЄС61Знак ЄС на пристроях без Wi-Fi/Bluetooth61Знак ЄС на пристроях з Wi-Fi/Bluetooth61REACH63Заява про відповідність глобальним правилам про довкілля63Послуги переробки і прийому спрацьованих виробів ASUS63Примітка про покриття64Запобігання втраті слуху64Виріб, який відповідає вимогам ENERGY STAR65Größe: 6,48 MBSeiten: 66Language: УкраїнськаHandbuch öffnen
BenutzerhandbuchInhaltsverzeichnisO tym podręczniku użytkownika6Konwencje stosowane w tym podręczniku7Typografia7Ikony8Informacje dotyczące bezpieczeństwa9Ustawienia systemu9Dbanie o system9Ostrzeżenie dotyczące ciśnienia dźwięku11Ostrzeżenie dotyczące wentylatora na prąd stały11Zawartość opakowania12Rozdział 1: Ustawienia sprzętu13Poznanie komputera All-in-One PC13Widok z przodu13Widok z tyłu15Widok z prawej strony17Widok od spodu19Rozdział 2: Używanie komputera All-in-One PC21Montaż podstawy komputera PC wszystko w jednym21Pozycjonowanie All-in-One PC22Ustawienia ASUS All-in-One PC23Podłączanie przewodowej klawiatury i myszy23Podłączanie bezprzewodowej klawiatury i myszy (opcjonalnie)24Włączanie systemu25Używanie menu ekranowego (OSD)27Używanie ekranu dotykowego29Gesty wykonywane na ekranie dotykowym30Wykonywanie gestów na ekranie dotykowym w systemie Windows® 1030Rozdział 3: Praca z Windows® 1033Pierwsze uruchomienie33Menu Start34Aplikacje systemu Windows®36Praca z aplikacjami systemu Windows®37Dostosowywanie aplikacji systemu Windows®37Widok zadań40Funkcja Snap (Przyciąganie)41Punkty aktywne funkcji Snap (Przyciąganie)41Centrum akcji43Inne skróty klawiaturowe44Podłączanie do sieci bezprzewodowej46Wi-Fi46Bluetooth47Podłączanie do sieci przewodowej48Wyłączanie ASUS All-in-One PC50Przełączanie ASUS All-in-One PC do trybu uśpienia51Rozdział 4:53Przechodzenie do konfiguracji BIOS53Szybkie przechodzenie do BIOS53Przywracanie systemu54Wykonywanie procedury odzyskiwania55Załączniki57Uwagi57Oświadczenie o zgodności z przepisami FederalCommunications Commission (FCC)57Ostrzeżenie dotyczące ekspozycji RF59Deklaracja zgodności60Kanał operacji bezprzewodowych dla różnych domen60Ostrzeżenie znaku CE61Oznakowanie CE dla urządzeń bez obsługi bezprzewodowej sieci LAN/funkcji Bluetooth61Oznakowanie CE dla urządzeń z obsługą bezprzewodowej sieci LAN/funkcji Bluetooth61REACH63Zgodność i deklaracja zgodności z ogólnoświatowymi przepisami ochrony środowiska63Recycling ASUS/Usługi zwrotu63Uwaga dotycząca powłoki64Zapobieganie utracie słuchu64Produkt zgodny z ENERGY STAR65Größe: 4,6 MBSeiten: 66Language: Język polskiHandbuch öffnen
BenutzerhandbuchInhaltsverzeichnisOm denna manual6Termer som används i denna handbok7Typografi7Ikoner8Säkerhetsinformation9Systeminställning9Försiktighet vid användning9Ljudtrycksvarning11DC Fläktvarning11Förpackningsinnehåll12Kapitel 1: Hårdvaruinställning13Lär känna din Allt-i-ett dator13Vy framifrån13Vy bakifrån15Höger sida17Sedd underifrån19Kapitel 2: Använda din Asus Allt-i-ett dator21Montera basen på allt-i-ett datorn21Placering av din ASUS Allt-i-ett dator22Ställa in ASUS Allt-i-ett dator23Ansluta det sladdförsedda tangentbordet och musen23Ansluta det trådlösa tangentbordet och musen (tillval)24Starta systemet25Använda On Screen Display (OSD/visning på skärmen) menyn27Använda pekskärmen (på vissa modeller)29Gester för pekskärmspanelen30Använd pekskärmspanelgester på Windows® 1030Kapitel 3: Arbeta med33Start för första gången33Startmeny34Windows®-appar36Arbeta med Windows®-appar37Anpassa Windows®-appar37Aktivitetsvy40Snap-funktion41Snap-surfzoner41Åtgärdscenter43Andra tangentbordsgenvägar44Anslutning till trådlösa nätverk46Wi-Fi-anslutning46Bluetooth47Anslutning till trådbundna nätverk48Stänga av ASUS Allt-i-ett dator50Sätt din ASUS allt-i-ett dator i viloläge51Kapitel 4: Återställning av ditt system53Öppna BIOS inställning53Snabböppning av BIOS53Återställning av ditt system54Utför återställning55Bilagor57Meddelanden57Federal Communication Commission Interference Statement57Varning för RF-exponering59Deklaration om överensstämmelse (R&TTE direktiv 1999/5/EC)60Trådlös driftkanal för olika domäner60CE Märkesvarning61CE märkning för enheter utan trådlös LAN/Bluetooth61CE märkning för enheter med trådlös LAN/ Bluetooth61REACH63Uppfyllelse och deklaration av globala miljöbestämmelser63ASUS återvinning / Återtagningstjänst63Beläggningsmeddelande64Förhindra hörselskador64ENERGY STAR-efterlevande produkt65Größe: 5,5 MBSeiten: 66Language: SvenskaHandbuch öffnen
BenutzerhandbuchInhaltsverzeichnisAcerca de este manual6Convenciones utilizadas en este manual7Tipografía7Iconos8Información de seguridad9Instalación del sistema9Consideraciones a tener en cuenta durante el uso9Advertencia de nivel de presión sonora11Advertencia del ventilador de CC11Contenido del paquete12Capítulo 1: Configuración de hardware13Primer contacto con su PC Todo En Uno de ASUS13Vista frontal13Vista posterior15Vista lateral derecha17Vista inferior19Capítulo 2: Uso de su equipo Todo En Uno ASUS21Montaje de la base21Posicición de su PC Todo En Uno de ASUS22Preparación de su PC todo en uno23Conexión del teclado y ratón con cable23Conexión del teclado y el ratón inalámbricos (opcional)24Encender el sistema25Uso del menú en pantalla (OSD)27Utilizar la pantalla táctil29Gestos para el panel de pantalla táctil30Utilizar acciones táctiles en el panel de pantalla táctil en Windows® 1030Capítulo 3:33Primer contacto33Menú Start (Inicio)34Aplicaciones de Windows®36Trabajar con aplicaciones de Windows®37Personalizar aplicaciones de Windows®37Vista de tareas40Función Snap (Ajustar)41Puntos de ajuste41Centro de acciones43Otros accesos directos de teclado44Conexión a redes inalámbricas46Conexión Wi-Fi46Bluetooth47Conexión a redes por cable48Apagado de su equipo Todo En Uno ASUS50Activar el modo de suspensión en su PC Todo en uno de ASUS51Capítulo 4: Recuperar el sistema53Acceso a la configuración de la BIOS53Acceder a la BIOS rápidamente53Recuperar el sistema54Ejecutar una opción de recuperación55Apéndices57Avisos57Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones57Advertencia a la exposición de radiofrecuencia59Declaración de conformidad (directiva R&TTE 1999/5/EC)60Canal de uso inalámbrico para diferentes dominios60Advertencia de la marca CE61Marca CE para dispositivos sin LAN inalámbrica o Bluetooth61Marca CE para dispositivos con LAN inalámbrica o Bluetooth61REACH63Declaración y cumplimiento de normativas medioambientales globales63Reciclado de ASUS/Servicios de recuperación63Aviso relacionado con el revestimiento64Prevención de pérdida de audición64Producto homologado de acuerdo con la norma ENERGY STAR65Größe: 6,46 MBSeiten: 66Language: EspañolHandbuch öffnen
BenutzerhandbuchInhaltsverzeichnisOm denne veiledningen6Begreper som brukes i denne veiledningen7Skrifttyper7Ikoner8Sikkerhetsinformsjon9Sette opp systemet9Forholdsregler9Advarsel om lydtrykk11Advarsel om likestrømsvifte11Innhold i pakken12Kapittel 1: Maskinvareoppsett13Om din ASUS All-in-One PC13Forfra13Bakfra15Sett fra høyre side17Sett nedenfra19Kapittel 2: Bruke ASUS All-in-One PC21Montere sokkelen på Alt-i-én-PC-en21Plassere ASUS All-in-One PC22Sette opp ASUS All-in-One PC23Koble til trådet tastatur og mus23Koble til det trådløse tastaturet og musen (valgfritt)24Slå på systemet25Bruker OSD (skjermvisning)-menyen27Bruke berøringsskjermen29Bevegelser for berøringsskjermen30Bruke berøringsskjermbevegelser på30Kapittel 3: Arbeide med Windows® 1033Starte opp for første gang33Start-meny34Windows®-apper36Arbeide med Windows®-apper37Tilpasse Windows®-apper37Oppgavevisning40Snap-funksjon41Snap-punkter41Handlingssenter43Andre tastatursnarveier44Koble til trådløse nettverk46Wi-Fi-kobling46Bluetooth47Koble til kablede nettverk48Slå av ASUS Alt-i-én-PC-en50Sette ASUS Alt-i-én-PC-en i hvilemodus51Kapittel 4: Gjenopprette systemet ditt53Gå inn i BIOS-oppsettet53Raskt gå inn i BIOS53Gjenopprette systemet ditt54Utføre et gjenopprettingsalternativ55Tillegg57Merknader57ERKLÆRING OM INTERFERENS FRA DET AMERIKANSKE FØDERALE KOMMUNIKASJONSTILSYNET (FCC = FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION)57Advarsel om RF-eksponering59Konformitetserklæring (R&TTE direktiv 1999/5/EC)60Trådløs driftskanal for forskjellige domener60CE-merkeadvarsel61CE-merking for enheter uten trådløst LAN / Bluetooth61CE-merking for enheter med trådløst LAN / Bluetooth61REACH merknader63Erklæring om samsvar med globale miljøregelverk63ASUS-resirkulering / Returtjenester63Opplysning om belegg64Unngå hørselstap64Produktet er i samsvar med Energy Star65Größe: 6,82 MBSeiten: 66Language: NorskHandbuch öffnen
BenutzerhandbuchInhaltsverzeichnisTentang panduan pengguna ini6Konvensi yang digunakan dalam panduan pengguna ini7Tipografi7Ikon8Informasi keselamatan9Memasang sistem9Perawatan selama penggunaan9Peringatan Tekanan Suara11Peringatan Kipas DC11Isi kemasan12Bab 1: Konfigurasi Perangkat Keras13Mengenal PC All-in-One13Tampilan depan13Tampilan belakang15Tampilan sisi kanan17Tampilan bawah19Bab 2: Menggunakan PC ASUS All-in-One21Pemasangan dudukan PC All-in-One21Mengatur posisi PC ASUS All-in-One22Mempersiapkan PC ASUS All-in-One23Menyambungkan mouse dan keyboard berkabel23Menyambungkan mouse dan keyboard nirkabel (opsional)24Menghidupkan sistem25Menggunakan Menu OSD (Tampilan di Layar)27Menggunakan layar sentuh (pada model tertentu)29Gerakan untuk panel layar sentuh30Menggunakan gerakan panel layar sentuh di30Bab 3:33Permulaan untuk pertama kali33Menu Start (Mulai)34Aplikasi Windows®36Bekerja menggunakan aplikasi Windows®37Menyesuaikan aplikasi Windows®37Tampilan tugas40Fitur Snap41Hotspot snap41Pusat Tindakan43Cara pintas keyboard lainnya44Menyambungkan ke jaringan nirkabel46Wi-Fi46Bluetooth47Menyambungkan ke jaringan kabel48Mematikan PC ASUS All-in-One50Mengalihkan PC ASUS All-in-One ke mode tidur51Bab 4: Memulihkan sistem53Membuka Konfigurasi BIOS53Memasuki BIOS dengan cepat53Memulihkan sistem54Menjalankan pilihan pemulihan55Lampiran57Informasi57Pernyataan FCC (Federal Communications Commission)57Peringatan tentang pemaparan RF59Pernyataan Kepatuhan (Petunjuk R&TTE 1999/5/EC)60Saluran Operasi Nirkabel untuk Domain Berbeda60Peringatan Tanda CE61Penandaan CE untuk perangkat tanpa LAN nirkabel/Bluetooth61Penandaan CE untuk perangkat dengan LAN nirkabel/Bluetooth61REACH63Kesesuaian dan Deklarasi Terhadap Peraturan Lingkungan Hidup Global63Daur Ulang ASUS/Layanan Ambil Kembali63Pemberitahuan Tentang Lapisan64Mencegah Kerusakan Pendengaran64Produk telah sesuai dengan ENERGY STAR65Größe: 6,82 MBSeiten: 66Language: Bahasa indonesiaHandbuch öffnen
BenutzerhandbuchInhaltsverzeichnisAcerca deste manual6Convenções utilizadas neste manual7Tipografia7Ícones8Informações de segurança9Antes de utilizar o seu dispositivo9Cuidados durante a utilização9Aviso de pressão sonora11Aviso de ventoinha DC11Conteúdo da embalagem12Capítulo 1: Configuração do hardware13Conheça o seu PC Tudo Em Um da ASUS13Vista frontal13Vista traseira15Vista do lado direito17Vista inferior19Capítulo 2: Utilizar o PC Tudo Em Um da ASUS21Instalar a base do PC Tudo Em Um21Posicionar o seu PC Tudo Em Um da ASUS22Preparar o seu All-in-One PC da ASUS23Ligar o teclado e rato com fios23Ligar o teclado e rato sem fios (opcional)24Ligar o sistema25Utilizar o Menu de Exibição no Ecrã (OSD)27Utilizar o ecrã táctil (nos modelos seleccionado)29Gestos para o ecrã tátil30Utilizar gestos do ecrã tátil no Windows® 1030Capítulo 3: Guia do utilizador para o Windows® 1033Arrancar pela primeira vez33Menu Iniciar34Aplicações Windows®36Utilizar aplicações Windows®37Personalizar aplicações Windows®37Task view (Vista de tarefas)40Função de encaixe41Zonas interativas de encaixe41Centro de ação43Outros atalhos de teclado44Ligar a redes sem fios46Wi-Fi46Bluetooth47Ligar a redes com fios48Desligar o seu PC Tudo Em Um da ASUS50Colocar o PC Tudo Em Um da ASUS em suspensão51Capítulo 4: Recuperar o sistema53Acesso ao ecrã de configuração do BIOS53Aceder rapidamente ao BIOS53Recuperar o sistema54Executar uma opção de recuperação55Apêndice57Avisos57Declaração da Federal Communications Commision57Aviso de exposição RF59Declaração de Conformidade (Directiva R&TTE 1999/5/EC)60Canal de Funcionamento Sem Fios para Diferentes Domínios60Aviso de marca CE61Marcação CE para dispositivos sem Rede sem fios/Bluetooth61Marcação CE para dispositivos com Rede sem fios/Bluetooth61REACH63Declaração e conformidade relativa às normas ambientais a nível global63Reciclagem ASUS/Serviços de devolução63Aviso sobre o revestimento64Prevenção de perda de audição64Produto compatível com a certificação ENERGY STAR65Größe: 5,32 MBSeiten: 66Language: PortuguêsHandbuch öffnen
BenutzerhandbuchInhaltsverzeichnisInformazioni sul manuale7Note e messaggi del manuale8Formati carattere8Icone9Informazioni sulla sicurezza10Informazioni preliminari10Precauzioni d'uso10Avviso pressione sonora12Avviso ventola di raffreddamento alimentatore12Contenuto della confezione13Capitolo 1: Configurazione hardware14Conoscete il vostro ASUS All-in-One PC14Vista anteriore14Vista posteriore16Lato destro18Vista dal basso20Capitolo 2:22Utilizzo dell'ASUS All-in-One PC22Assemblare la base22Posizionamento dell'ASUS All-in-One PC23Informazioni preliminari24Collegamento di tastiera e mouse24Collegamento di tastiera e mouse senza fili (opzionale)25Accensione del sistema26Utilizzare il menu OSD (On Screen Display)28Utilizzare lo schermo touch (su modelli selezionati)30Gesti interattivi per lo schermo touch31Usare i gesti interattivi dello schermo touch su Windows® 1031Capitolo 3: Nozioni di base su Windows® 1034Procedura di inizializzazione34Menu di Start35Avviare il menu di Start36Avvio di programmi dal menu di Start36Applicazioni Windows®37Nozioni di base sulle applicazioni Windows®38Personalizzare le app di Windows®38Visualizzazione attività41Funzione Snap42Hotspot Snap42Centro notifiche44Altri tasti di scelta rapida45Connessione a reti senza fili47Wi-Fi47Bluetooth48Connessione a reti cablate49Spegnimento dell'ASUS All-in-One PC51Mettere l'ASUS All-in-One PC in sospensione52Capitolo 4: Ripristino del sistema54Entrare nelle impostazioni del BIOS54Accesso rapido al BIOS54Ripristino del vostro sistema55Eseguire un'opzione di ripristino56Appendice58Comunicazioni58Dichiarazione interferenze FCC (Federal Communications Commission Interference)58Avvertenza contro l'esposizione a RF60Dichiarazione di conformità (Direttiva R&TTE 1999/5/EC)61Canali wireless operativi per le diverse regioni61Avviso marchio CE62Marchio CE per dispositivi sprovvisti di WLAN/Bluetooth62Marchio CE per dispositivi provvisti di WLAN/Bluetooth62Comunicazione REACH64Dichiarazione di conformità con le normative internazionali per la tutela ambientale64Servizio di ritiro e riciclaggio ASUS64Avviso sul rivestimento esterno65Prevenzione della perdita dell'udito65Prodotto compatibile ENERGY STAR66Größe: 5,37 MBSeiten: 67Language: ItalianoHandbuch öffnen
BenutzerhandbuchInhaltsverzeichnisÜber diese Anleitung6Anmerkungen zu diesem Handbuch7Typographie7Symbole8Sicherheitsinformationen9Einrichten Ihres Systems9Umsicht bei der Benutzung9Schalldruck11Lüfterwarnung11Verpackungsinhalt12Kapitel 1: Hardware-Einrichtung13Kennenlernen Ihres ASUS All-in-One PCs13Frontseite13Rückseite15Rechte Seite17Unterseite19Kapitel 2: Ihren All-in-One PC verwenden21Montage des Basis21Aufstellen Ihres ASUS All-in-One PCs22Einrichten Ihres PCs23Anschluss einer Tastatur und einer Maus23Anschliessen einer drahtlosen Tastatur und Maus (optional)24Ausschalten25Verwenden des Bildschirmanzeige-Menüs27Touchscreen verwenden29Gesten für den Touchscreen-Bildschirm30Touchscreen-Gesten unter Windows® 10 verwenden30Kapitel 3: Mit Windows® 10 arbeiten33Der erste Systemstart33Startmenü34Windows® Apps36Mit Windows®-Apps arbeiten37Windows®-Apps anpassen37Task view (Aufgabenansicht)40Einrasten-Funktion41Einrasten-Funktion41Aktionscenter43Andere Tastaturkürzel44Mit kabellosen Netzwerken verbinden46Wi-Fi-Verbindung46Bluetooth47Mit kabelgebundenen Netzwerken verbinden48ASUS All-in-one PC ausschalten50ASUS All-in-One-PC in den Ruhezustand versetzen51Kapitel 4: Ihr System wiederherstellen53BIOS-Setup aufrufen53BIOS schnell aufrufen53Ihr System wiederherstellen54Eine Wiederherstellungsoption ausführen55Anhang57Hinweise57Aussagen zur FCC-Erklärung57Strahlenbelastungswarnung59Konformitätserklärung für die R&TTE-Direktive 1999/5/EC60Wireless-Kanäle für unterschiedliche Gebiete60CE-Kennzeichen-Warnung61CE-Zeichen für Geräte ohne Wireless LAN/Bluetooth61CE-Zeichen für Geräte ohne Wireless LAN/Bluetooth61REACH63Erklärung zur Erfüllung der weltweiten Umweltschutzbestimmungen63Rücknahmeservices63Beschichtungshinweis64Vermeidung von Hörverlust64ENERGY STAR konformes Produkt65Größe: 6,64 MBSeiten: 66Language: DeutschHandbuch öffnen
BenutzerhandbuchInhaltsverzeichnisÀ propos de ce manuel6Messages7Typographie7Icônes8Consignes de sécurité9Configurer votre système9Précautions à suivre lors de l’utilisation9Pression acoustique11Ventilateur DC11Contenu de la boîte12Chapitre 1 :13Faire connaissance avec votre ASUS All-in-one PC13Façade avant13Vue arrière15Right side17Dessous19Chapitre 2 : Utilisation de votre All-in-One PC21Assembler la base21Positionner votre All-in-One PC22Configurer votre All-in-One PC23Connecter un clavier ou une souris filaire23Connecter un clavier et une souris sans fil (optionnel)24Allumer le ASUS All-in-one PC25Utiliser l’interface OSD27Utiliser l'écran tactile29Gestes pour l'écran tactile30Utiliser les gestes pour l'écran tactile sur30Chapitre 3 : Windows® 1033Démarrer Windows® 10 pour la première fois33Menu Démarrer34Applications Windows®36Travailler avec des applications Windows®37Personnaliser les applications Windows®37Vue des tâches40Fonction Snap41Aligner des zones cliquables41Centre d'action43Raccourcis clavier44Connexion sans fil46Wi-Fi46Bluetooth47Connexion filaire48Éteindre votre ASUS All-in-one PC50Mettre votre ASUS All-in-one PC en veille51Chapitre 4 :53Accéder à l’interface de configuration du BIOS53Accès rapide au BIOS53Restauration du système54Exécuter une option de récupération55Appendice57Notices57Rapport de la Commission Fédérale des Communications57Avertissement concernant l’exposition aux ondes radio59Rapport du Département Canadien des Communications60Avertissement concernant l’exposition aux ondes radio d’Industrie Canada60Canada, avis d’Industrie Canada (IC)60Informations concernant l’exposition aux fréquences radio (RF)61Déclaration de conformité (DIRECTIVE R&TTE 1999/5/CE)61Canaux d’opération sans fil régionaux62Avertissement concernant la marque CE62Marque CE pour les appareils sans module réseau sans fil/Bluetooth62Marque CE pour les appareils dotés d’un module réseau sans fil/Bluetooth62REACH64Services de reprise et de recyclage d’ASUS64Déclaration de conformité aux réglementations environnementales globales64Notice relative au revêtement de l’appareil65Service de recyclage de batteries rechargeables pour l’Amérique du Nord65Bruit et prévention de perte auditive65Produit conforme à la norme ENERGY STAR66Größe: 4,63 MBSeiten: 68Language: FrançaisHandbuch öffnen
BenutzerhandbuchInhaltsverzeichnisAbout this manual6Conventions used in this manual7Typography7Icons8Safety information9Setting up your system9Care during use9Sound Pressure Warning11DC Fan Warning11Package contents12Chapter 1: Hardware Setup13Getting to know your ASUS All-in-One PC13Front view13Rear view15Right side17Bottom view19Chapter 2:21Using your ASUS All-in-One PC21Assembling the base21Positioning your ASUS All-in-One PC22Setting up your ASUS All-in-One PC23Connecting a wired keyboard and mouse23Connecting a wireless keyboard and mouse (optional)24Powering on the system25Using the On Screen Display (OSD) Menu27Using the touch screen29Gestures for the touch screen panel30Using touch screen panel gestures on30Chapter 3: Working with Windows® 1033Starting for the first time33Start menu34Windows® apps36Working with Windows® apps37Customizing Windows® apps37Task view40Snap feature41Snap hotspots41Action Center43Other keyboard shortcuts44Connecting to wireless networks46Wi-Fi46Bluetooth47Connecting to wired networks48Turning your ASUS All-in-One PC off50Putting your ASUS All-in-One PC to sleep51Chapter 4: Recovering your system53Entering the BIOS Setup53Quickly enter the BIOS53Recovering your system54Performing a recovery option55Appendices57Notices57Federal Communication Commission Interference Statement57RF exposure warning59Canadian Department of Communications Statement60IC Radiation Exposure Statement for Canada60Canada, Industry Canada (IC) Notices60Radio Frequency (RF) Exposure Information61Canada, avis d’Industry Canada (IC)61Informations concernant l’exposition aux frequences radio (RF)61Declaration of Conformity (R&TTE directive 1999/5/EC)62Wireless Operation Channel for Different Domains62CE Mark Warning63CE marking for devices without wireless LAN/Bluetooth63CE marking for devices with wireless LAN/ Bluetooth63REACH65Global Environmental Regulation Compliance and Declaration65ASUS Recycling/Takeback Services65Coating Notice66Rechargeable Battery Recycling Service in North America66Prevention of Hearing Loss66ENERGY STAR complied product67Größe: 6,14 MBSeiten: 68Language: EnglishHandbuch öffnen
BenutzerhandbuchInhaltsverzeichnisOver deze handleiding6In deze handleiding gebruikte conventies7Typografie7Pictogrammen8Veiligheidsinformatie9Uw systeem instellen9Opgelet tijdens het gebruik9Waarschuwing geluidsdruk11Waarchuwing DC-ventilator11Inhoud verpakking12Hoofdstuk 1: Instellen van de hardware13Kennismaken met uw ASUS All-in-One PC13Vooraanzicht13Achteraanzicht15Zijaanzicht rechts17Onderaanzicht19Hoofdstuk 2: Uw All-in-One PC gebruiken21De voet van uw All-in-One PC monteren21Uw ASUS All-in-One PC plaatsen22Uw ASUS All-in-One PC instellen23Een toetsenbord en muis met kabel aansluiten23Een draadloos toetsenbord en een draadloze muis aansluiten (optioneel)24Het systeem inschakelen25Het OSD-menu gebruiken27Het aanraakscherm gebruiken (op sommige modellen)29Gebaren voor het aanraakscherm30Aanraakschermbewegingen gebruiken op30Hoofdstuk 3: Werken met33De eerste keer opstarten33Menu Start34Windows®-apps36Met Windows®-apps werken37Windows®-apps aanpassen37Taakweergave40Snap-functie41Snap-hotspots41Actiecentrum43Andere sneltoetsen44Verbinding maken met draadloze netwerken46Wi-Fi46Bluetooth47Verbinding maken met bedrade netwerken48De ASUS All-in-One PC uitschakelen50Uw ASUS alles-in-één pc in de slaapmodus zetten51Hoofdstuk 4: Uw systeem herstellen53De BIOS Setup starten53Snel naar het BIOS gaan.53Uw systeem herstellen54Een hersteloptie uitvoeren55Bijlagen57Mededelingen57FCC-verklaring (Federal Communications Commission)57Waarschuwing RF-blootstelling59Verklaring van conformiteit (R&TTE-richtlijn60Draadloos gebruikskanaal voor verschillende domeinen60Waarschuwing CE-markering61CE-markering voor apparaten zonder draadloos LAN/Bluetooth61CE-markering voor apparaten met draadloos LAN/Bluetooth61REACH63Naleving en verklaring van wereldwijde milieuvoorschriften63ASUS-recycling/Diensten voor terugname63Preventie van gehoorverlies64Opmerking coatisng64Product dat voldoet aan ENERGY STAR65Größe: 5,28 MBSeiten: 66Language: NederlandsHandbuch öffnen
BenutzerhandbuchInhaltsverzeichnis目录4关于本用户手册7手册中使用的惯例8图标8安全性须知9创建系统9使用注意事项9声压10直流电风扇警告10包装盒内容物11第一章:硬件设置13认识您的 All-in-One 计算机13前视图13后视图15侧视图17底视图19第二章:使用 AII-in-One 计算机21安装 AII-in-One 计算机的底座21摆放您的 AII-in-One 计算机22启动您的 AII-in-One 计算机23连接有线键盘与鼠标23连接无线键盘与鼠标(选配)24系统启动25使用 OSD 菜单27OSD 功能说明27使用触摸屏幕(视机型而定)29使用触摸功能30第三章:使用 Windows® 10 系统33首次使用时33开始屏幕34开启开始屏幕35从开始屏幕启动应用程序35Windows® 应用程序36使用 Windows® 应用程序处理工作37个性化 Windows® 应用程序37任务视图40贴靠(Snap)功能41贴靠(Snap)热点41操作中心43其他键盘快捷键44连接至无线网络46Wi-Fi46蓝牙连接47连接至有线网络48关闭您的 All-in-One 计算机50让 All-in-One 计算机进入睡眠模式51第四章:恢复您的系统53进入 BIOS 设置程序53快速进入 BIOS53恢复您的系统54启动还原选项56附录59注意事项59REACH Information59产品回收与处理59FCC 声明60加拿大通訊部聲明60NCC 警语61不同区域的无线网络运行通道62涂漆说明66Rechargeable Battery Recycling Service in North America66预防听力损失66中国能效标识(CHINA ENERGY LABEL)67符合能源之星(Energy Star)69Größe: 4,48 MBSeiten: 70Language: 中文(zhōngwén)Handbuch öffnen
BenutzerhandbuchInhaltsverzeichnisOm denne vejledning6Konventioner brugt i denne vejledning7Typografi7Ikoner8Sikkerhedsinformation9Installation af systemet9Forsigtighed under brugen9Lydtryk-advarsel11DC ventilatoradvarsel11Pakkeindhold12Kapitel 1: Hardware-installation13Lær din All-in-One PC at kende13Set forfra13Set bagfra15Set fra højre side17Set nedefra19Kapitel 2: Sådan bruges din All-in-One PC21Sådan sættes foden på din Alt-i-et pc21Anbringelse af ASUS All-in-One PC22Opsætning af ASUS All-in-One PC23Tilslutning af ledningsført tastatur og mus23Tilslutning af trådløs(t) tastatur og mus (Valgfrit)24Sådan tændes der for systemet25Sådan bruger du skærmmenuen (OSD)27Brug af berøringsskærmen (på udvalgte modeller)29Fingerbevægelser, der kan bruges på touch-skærmen30Sådan bruges fingerbevægelser til at betjene touch-skærmen i Windows® 1030Kapitel 3: Sådan arbejdes med Windows® 1033Sådan startes den første gang33Startmenuen34Windows® apps36Sådan bruges Windows® appsene37Sådan tilpasses dine Windows® apps37Opgavevisning40Fastgørelsesfunktionen41Sådan fastgøres hotspots41Løsningscenter43Andre tastaturgenveje44Tilslutning til trådløse netværk46Wi-Fi-tilslutning46Bluetooth47Tilslutning til netværk via kabel48Sådan slukker du for din ASUS All-in-one PC50Sådan sættes din ASUS Alt-i-et pc til at dvale51Kapitel 4: Genopretning af systemet53Sådan går du i BIOS-konfiguration53Gå hurtigt i BIOS53Genopretning af systemet54Sådan vælges en gendannelsesmulighed55Tillæg57Bemærkninger57Federal communications commission erklæring57RF eksponeringsadvarsel59(R&TTE directive 1999/5/EC)60Kanal til trådløs drift for forskellige domæner60CE mærke advarsel61CE mærkning af enheder uden trådløs LAN/Bluetooth61CE mærkning af enheder med trådløs LAN/Bluetooth61REACH63Globale regler vedrørende miljøbeskyttelse - overholdelse og erklæring63ASUS Genbrug / Returservice63Bemærkning om belægningen64Forebyggelse af høretab64ENERGY STAR overholdende produkt65Größe: 5,34 MBSeiten: 66Language: DanskHandbuch öffnen
BenutzerhandbuchInhaltsverzeichnisO této příručce6Konvence použité v této příručce7Typografie7Ikony8Bezpečnostní zásady9Instalace systému9Péče během používání9Varování na tlak zvuku11Varování ventilátoru stejnosměrného proudu11Obsah krabice12Kapitola 1: Nastavení hardwaru13Seznámení s All-in-One PC13Pohled zepředu13Pohled zezadu15Pohled zprava17Pohled zdola19Kapitola 2: Použití All-in-One PC21Sestavení podstavce21Umístění počítače All-in-One PC22Instalace počítače All-in-One PC23Připojení drátové klávesnice a myši23Připojení bezdrátové klávesnice a myši (volitelně)24Zapnutí systému25Použití nabídky na obrazovce (OSD)27Používání dotykové obrazovky29Gesta pro ovládání dotykového displeje30Používání dotykového panelu v operačním systému Windows® 1030Kapitola 3: Práce s Windows® 1033První spuštění33Úvodní nabídka34Aplikace systému Windows®36Práce s aplikacemi systému Windows®37Přizpůsobování aplikací systému Windows®37Zobrazení úkolů40Funkce Snap41Snap hotspoty41Centrum akcí43Další klávesové zkratky44Připojení k bezdrátovým sítím46Wi-Fi46Bluetooth47Připojení ke kabelovým sítím48Vypnutí ASUS All-in-One PC50Uvedení počítače ASUS All-in-One PC do spánku51Kapitola 4: Obnova systému53Vstup do nastavení BIOS53Rychlý vstup do BIOSu53Obnova systému54Provádění obnovy55Přílohy57Poznámky57Prohlášení Federální komise pro komunikaci57Varování na vystavení RF59Prohlášení a bezpečnostní informace Prohlášení o shodě (Direktiva R&TTE 1999/5/EC)60Bezdrátový provozní kanál pro různé domény60Varování o značce CE61REACH63Splnění globálních ekologických předpisů a prohlášení63Recyklace ASUS / Služby zpětného odběru63Poznámka k izolaci64Prevence ztráty sluchu64Produkt vyhovující standardu ENERGY STAR65Größe: 4,59 MBSeiten: 66Language: ČeštinaHandbuch öffnen
BenutzerhandbuchInhaltsverzeichnisTietoja tästä käyttöoppaasta6Tämän käyttöoppaan merkintätavat7Typografia7Kuvakkeet8Turvallisuustietoja9Järjestelmän asentaminen9Hoito käytön aikana9Äänenpainevaroitus11DC-tuuletinvaroitus11Pakkauksen sisältö12Luku 1: Laitteiston asetus13ASUS-monitoimi-PC ET2323I13Kuva edestä13Taustanäkymä15Näkymä oikealta puolelta17Näkymä alta19Luku 2: ASUS-monitoimi-PC:n käyttö21Monitoimi-PC:n alustan kokoaminen21Sijoittaminen työpöydälle22ASUS All-in-One PC:n asentaminen23Langallisen näppäimistön ja hiiren yhdistäminen23Langattoman näppäimistön ja hiiren yhdistäminen (tietyissä malleissa)24Järjestelmän virrankytkeminen25Kuvaruutuvalikon (OSD) käyttö27Kosketusnäytön käyttö (tietyissä malleissa)29Kosketusnäyttöpaneelin eleet30Kosketusnäyttöpaneelieleiden käyttö30Luku 3: Työskentely Windows® 10:lla33Käynnistäminen ensimmäistä kertaa33Käynnistä-valikko34Windows®-sovellukset36Työskentely Windows®-sovelluksilla37Windows®-sovellusten mukauttaminen37Tehtävänäkymä40Snap-ominaisuus41Napsauta kohdepisteitä41Toimintakeskus43Muut näppäimistön pikavalinnat44Yhdistäminen langattomiin verkkoihin46Wi-Fi-yhteys46Bluetooth47Yhdistäminen langallisiin verkkoihin48ASUS-monitoimi-PC:n sammuttaminen50ASUS-monitoimi-PC:n asettaminen lepotilaan51Luku 4: Järjestelmän palautus53Siirtyminen BIOS-asetukseen53Nopea siirtyminen BIOS-asetukseen53Järjestelmän palautus54Palautusvalinnan suorittaminen55Liitteet57Tiedoksiantoja57FCC-lausunto57RF-altistuksen varoitus59Vaatimustenmukaisuusvakuutus60Langaton käyttökanava eri alueilla60CE-merkkivaroitus61CE-merkintä laitteille, joissa ei ole langatonta LAN/Bluetooth-toimintoa61CE-merkintä laitteille, joissa on langaton LAN/Bluetooth61REACH63Globaalien ympäristösäädösten vaatimustenmukaisuus ja vakuutus63ASUS-kierrätys/Palautuspalvelut63Pinnoitehuomautus64Suojautuminen kuulovauriolta64ENERGY STAR –yhteensopiva tuote65Größe: 5,32 MBSeiten: 66Language: SuomiHandbuch öffnen