Datenbogen (RM 4-646364)InhaltsverzeichnisEinbau-/Gesamtansicht3Vista de montaje/completa3Présentation du montage/Vue de l’ensemble3Installation/general view3Montage-/totaalaanzicht3Zeichenerklärung4Explicación de los símbolos4Explication des symboles4Key to symbols4Verklaring van de tekens4Diese Anleitung6Estas instrucciones6These instructions6Deeze handleiding6Sicherheitshinweise7Indicaciones de seguridad7Consignes de sécurité7Safety instructions7Veiligheidsinstructies7Richtige Verwendung12Utilización correcta12Correct use12Correct gebruik12Wichtige Montagehinweise13Indicaciones importantes de montaje13Importantes consignes de montage13Important installation instructions13Belangrijke montage-instructies13Einbau des Rohrmotors15Montaje del motor tubulr15Montage du moteur tubulaire15Installing the tubular motor15Montage van de buismotor15Montieren der Lager15Montaje de los cojinetes15Montage du palier15Installing the bearings15Monteren van de lagers15Länge der Wickelwelle ermitteln17Determinación de la longitud del eje enrollador17Determining the length of the winding shaft17Lengte van de wikkelbuis bepalen17Montage/Demontage des Adapters18Montaje/desmontaje del adaptador18Montage/Démontage de l’adaptateur18Assembling/disassembling the adapter18Montage/demontage van de adapter18Montage/Demontage des Mitnehmers19Montaje/desmontaje del arrastrador19Montage/Démontage de l’entraîneur19Assembling/disassembling the driver19Montage/demontage van de meenemer19Rohrmotor in die Wickelwelle schieben21Buismotor in de wikkelbuis schuiven21Preparación en caso de uso de broche d’enroulement21Präzisionsrohren22tubos de precisión22precision tubes22van precisiebuizen22Einstecken der Walzenkapsel24Inserción de las cápsulas de cilindro24Encastrer l’embout24Attaching the roller cap24Insteken van de wikkelbuiskap24Einbau des Motors in die Lager24Montaje del motor en los cojinetes24Montage du moteur dans le palier24Inserting the motor into the bearings24Montage van de motor in de lagers24Montage des Rollladenpanzers26Montaje de la coraza de la persiana26Montage du tablier du volet roulant26Assembling the shutter curtain26Montage van het rolluikpantser26Safety instructions for electrical connections28Veiligheidsinstructies bij elektrische aansluiting28branchement électrique28Das Motorkabel30El cable del motor30The motor cable30De motorkabel30Verwendung der Setzleitung30Utilización de la línea de definición30Le câble de moteur30Using the setting wire30Gebruik van de insteldraad30Utilisation de la liaison navette30Parallelschaltung von mehreren Motoren33Conexión en paralelo de varios motores33Switching several motors in parallel33Parallel schakelen van meerdere motoren33Montage parallèle de plusieurs moteurs33Anschluss eines Schnurschaltersetzgerätes35Connecting a corded switch-setting device35de conmutador de cordón35snoerschakelaar-instelapparaat35réglage à commutateur sur câble35Anschluss eines externen Tasters36Connecting an external button36Conexión de un pulsador externo36Aansluiten van een externe drukknop36Branchement d’un bouton externe36Elektrischer Anschluss des Rohrmotors37Electrical connection of the tubular motor37Conexión eléctrica del motor tubular37Elektrische aansluiting van de buismotor37Branchement électrique du moteur tubulaire37Drehrichtungsprüfung39Checking the direction of rotation39Comprobación del sentido de giro39Controle draairichting39Contrôle du sens de rotation39Endanschläge einstellen40Adjusting the limit stops40Ajuste de los topes extremos40Régler des fins de course40- Trial run46- Verändern der Endanschläge46- Marcha de prueba46- Changing the limit stops46- Testen van de looprichting46- Cambio de los topes extremos46- Marche d’essai46- Veranderen van de eindposities46- Modificacion des fins de course46Sicherheitsabschaltung47Emergency shut-down47La desconexión de seguridad47Veiligheids-uitschakeling47Système de coupure de sécurité47Hinderniserkennung (optional)48Obstacle detection (optional)48Detection de obstáculos (opcional)48Obstakelherkenning (optioneel)48Identification d’un obstacle (en option)48Was tun, wenn ?50What do I do if…?50¿Qué hacer si… ?50Wat te doen wanneer …?50Technische Daten54Technical data54Datos técnicos54Technische gegevens54Caractéristiques techniques54- Diagrams56- Diagramas de selección56- Keuzediagrammen56- Diagrammes de sélection56- Parametrering van EIB/KNX-jaloezie-actoren57- Paramétrage d’acteurs pour stores EIB/KNX57Garantiebedingungen58Guarantee conditions58Condiciones de garantía58Garantievorrwarden58Conditions de garantie58Größe: 1,47 MBSeiten: 60Language: FrançaisHandbuch öffnen