Sony MB-502B User Manual

Page of 8
スライドレールにネジ留めする。
Secure to the slides.
Fixer le rail-glissière.
An den Schienen befestigen.
Asegure la guías de desplazamiento.
Fissare alle guide.
別売りのスライドレールSLR-102 の取り付け手順に従い、
19インチEIA標準型ラックに載せる。
ラックと側面フレームの間にスペーサー(G)を入れ、ラックの仕様にあっ
たネジでラックに固定します。
Following the mounting instructions of the optional
SLR-102 slide rail, mount the monitor installed in the
bracket in an EIA standard rack.
Put spacers (
G
) between the rack and the side frames and
fasten the rack with screws.
Monter le moniteur installé sur le support dans
une étagère standard aux normes EIA
conformément aux instructions de montage
fournies avec le rail-glissière SLR-102 (en option).
Insérez des entretoises (
G
) entre l’étagère et les cadres
latéraux et fixez l’étagère à l’aide des vis.
Bauen Sie den in die Halterung eingesetzten
Monitor in ein EIA-Normgestell ein, so wie in der
Montageanleitung zu der zusätzlich erhältlichen
Gleitschiene SLR-102 beschrieben.
Bringen Sie zwischen dem Gestell und den Seitenrahmen
Abstandsstücke (
G
) an, und befestigen Sie das Gestell mit
den Schrauben.
Siguiendo las instrucciones de montaje de la guía
de deslizamiento SLR-102 opcional, monte el
monitor instalado con la abrazadera en el soporte
EIA estándar.
Sitúe separadores (
G
) entre el soporte y los marcos laterales
y ajuste el soporte con tornillos.
Seguendo le istruzioni di montaggio della guida a
scorrimento opzionale SLR-102, montare il monitor
installato nella staffa in un rack standard EIA.
Inserire le mascherine (
G
) tra il rack e i lati del telaio e
fissare il rack con le viti.
G
ラックに直接固定する。
ラックの仕様に合ったネジを使用してください。
Secure the bracket’s front frame directly to the rack
frame.
Use additional screws and hex nuts which fit the rack
frame.
Fixez le cadre frontal du support directement sur
le cadre de l’étagère.
Utiliser des vis et des écrous à 6 pans creux adaptés au
cadre de l’étagère.
Befestigen Sie den vorderen Rahmen der
Halterung am Rahmen des Gestells.
Verwenden Sie dazu zusätzliche Schrauben und
Sechskantmuttern.
Ajuste el marco frontal de la abrazadera al marco
del soporte.
Utilice tornillos adicionales y tuercas exagonales adecuadas
para el marco del soporte.
Fissare il lato anteriore della staffa al telaio del
rack.
Usare viti e dadi esagonali aggiuntivi adatti al telaio del
rack.
4-
a
4-b