Sony RM-V210 User Manual

Page of 2
RM-V210  3-276-523-11 (1) US/ES
RM-V210  3-276-523-11 (1) US/ES
RM-V210  3-276-523-11 (1) US/ES
RM-V210  3-276-523-11 (1) US/ES
RM-V210  3-276-523-11 (1) US/ES
SET
TV
VCR
CBL
DVD
POWER
1
2
3
4
5
6
7
8
9
VOL
CH
0
PIP
INPUT
SLEEP
INFO
RECALL
MUTING
ENTER
2
3
4
5
TV/Televisores
Brand
Code No.
Sony
8201
Admiral
8014, 8104, 8121
Advent
8123, 8133
Aiwa
8115
A Mark
8104
Anam
8104
Aoc
8104
Apex
8117, 8130
Archer
8104
Audiovox
8104, 8124
Bell & Howell
8014
Broksonic
8104
Craig
8020, 8023
Crown
8023
Ctx
8104
Curtis Mathis
8023
Daewoo
8035, 8119
Durabrand
8080, 8081, 8092
Emerson
8015, 8020, 8023, 8039, 8042, 8074, 8083, 8118, 8112
Emprex
8217
ESA
8083, 8097
General Electric
8107, 8108, 8018, 8045, 8049
GoldStar
8030, 8049, 8104, 8006, 8028
Haier
8117, 8081
Hitachi
8031, 8108, 8112, 8113
Hp
8219, 8128
ILO
8213, 8216, 8083, 8103
Insignia
8213, 8083, 8092, 8101, 8102
JC Penny
8104, 8107, 8108, 8030
JVC
8208, 8028
Konka
8116, 8127
KTV
8023
LG
8030, 8049, 8104
LXI(Sears)
8052
Magnavox
8207, 8220, 8018, 8043, 8088, 8103, 8111, 8121, 8125
Maxent
8218
Megatron
8104
Memorex
8080
MGA
8066
Minutz
8107
Mitsubishi
8211, 8066
Motorola
8104
Norcent
8117
Olevia
8129, 8221, 8222
Optonica
8104
Panasonic
8203, 8016, 8108, 8049, 8067, 8079
Philco
8031, 8035
Philips
8207, 8043, 8056, 8108, 8121
Pioneer
8210, 8018, 8037
Polaroid
8214, 8124
Princeton
8104
Proscan
8006, 8045, 8053, 8089
Proton
8104
Protron
8142
Quasar
8018
Radio Shack
8015, 8023, 8122
RCA
8006, 8045, 8053, 8089
Realistic
8122
Sampo
8218
Samsung
8206, 8026, 8055
Sanyo
8023, 8054, 8069, 8120, 8126
Scott
8023
Sharp
8204, 8014, 8015, 8104, 8111, 8121
Signature 2000
8014
Spectricon
8104
Sva
8117
Sylvania
8083
Symphonic
8023, 8039, 8074
Syntax Brillian
8129, 8221, 8222
Tandy
8104
Tatung
8104
Techwood
8104
Toshiba
8205, 8014, 8052, 8060
Universal
8107, 8108
Videch
8031
View sonic
8217, 8093, 8094, 8132
Vizio
8212, 8215
Wards
8015, 8107, 8108
Zenith
8010, 8121
Zonda
8104
Colocación de las pilas
Antes de reemplazar las pilas, tenga unas nuevas preparadas.
Deslice y abra el compartimiento de las pilas, e inserte dos pilas de
tamaño AA (R6) (no suministradas).
Cerciórese de alinear + y – de las pilas con + y – del compartimiento
de las mismas.
1
2
Cuándo reemplazar las pilas
En condiciones normales, las pilas durarán hasta un año.  Si el
control remoto no funciona adecuadamente, es posible que las pilas
estén agotadas. Reemplace las pilas por otras nuevas.
Notas
• Reemplace ambas pilas por otras nuevas.
• No tarde más de 3 minutos en reemplazar las pilas, porque de lo
contrario su ajuste de números de código se borrará.
Notas sobre las pilas
• No mezcle una pila nueva con otra vieja, ni dos de tipos diferentes.
• Si se fuga el electrólito de las pilas, limpie la parte contaminada del
compartimiento de las pilas con un paño y reemplace las pilas
viejas por otras nuevas.  Para evitar la fuga del electrólito, extraiga
las pilas cuando no vaya a utilizar el control remoto durante
mucho tiempo.
Programación del código
Realice los pasos 1 y 2 siguientes para cada componente que planee
utilizar con el control remoto.
Paso 1:  Introducción del número de código
Consulte los “Números de código de
componentes” suministrados y busque el
número de código de cuatro cifras que
corresponde al componente deseado.
Si hay más de un número de código en la
lista, utilice el primero de ellos.
Por ejemplo, si está configurando un
televisor Sony, utilizará el número de
código 8201.
Si el componente no está en la lista,
consulte “Búsqueda del código correcto”.
Presione el botón SET durante
más de dos segundos.
El indicador SET se ilumina.
Presione el botón del
componente que desee
ajustar.
El indicador SET se ilumina.
Presione los botones numéricos para introducir el número de
código de componente de cuatro cifras.
5  Presione ENTER. El indicador SET se apaga. Si el
indicador SET parpadea una vez antes de
encenderse, significa que la configuración no se ha
completado. Compruebe el número de código de
componente y vuelva a realizar el proceso desde el
paso 4.
Si el ajuste de código no se ha realizado correctamente
Si no realiza ninguna entrada en el control remoto antes de que
transcurran 20 segundos entre cada paso, o si presiona SET mientras
está ajustando el código de componente, el proceso de programación
se cancelará. Vuelva a empezar desde el paso 2.
Descripción de las botones del control
remoto
Paso 2:  Comprobación del funcionamiento de un
número de código
Conecte la alimentación del componente que desee ajustar.
Apunte con el control remoto hacia el componente y presione una
botón para comprobar si trabaja.
Por ejemplo, presione la botón POWER para ver si trabaja en su
componente.
Compruebe si las otras botones del control remoto controlan las
funciones correspondientes del componente.
Usted podrá escribir el número de código en la etiqueta del
interior de la tapa del compartimiento de la batería.
Si el control remoto parece que no trabaja...
• En primer lugar, repita estos procedimientos de programación
utilizando los otros códigos de la lista para su componente
(consulte las tablas de “Números de código de componentes”).
• Si, después de haber probado todos los códigos de la lista para su
componente, el control remoto sigue sin trabajar adecuadamente,
consulte el método de búsqueda descrito en “Búsqueda del código
correcto.”
Búsqueda del código correcto
Podrá buscar un número de código disponible
para un componente que no lo posea en las
tablas “Números de código de componentes”
suministradas.
Antes de iniciar la función de búsqueda
SAjuste cada componente en el estado siguiente
para que la función de búsqueda resulte
efectiva.
Televisor, Sistema de cine doméstico en DVD:
encendidos
Otros componentes: apagados
* Si asigna alguno de los siguientes componentes
a alguno de los botones selectores de
componentes, podrá introducir un código de
componente mediante la función de búsqueda.
Presione el botón SET durante más de dos segundos. El indicador
SET se ilumina.
Presione el botón selector de componente del componente que
desee. El indicador SET se ilumina.
Presione CH + o CH – y POWER hasta que el componente
reaccione de la forma siguiente:
Televisor, Sistema de cine doméstico en DVD: apagados
Otros componentes: encendidos
Presione CH + para dirigirse al siguiente número de código.
Presione CH – para volver al número de código anterior.
El indicador SET parpadea una vez después de que los números
completen un ciclo.
Un ciclo se completa, por ejemplo, cuando el control remoto
finaliza la búsqueda de todos los números de código de
componente asignados al componente.
Presione ENTER.
El indicador SET y el botón de componente se apagan.
Si el indicador SET parpadea cinco veces antes de apagarse,
significa que la configuración no se completó. Vuelva a empezar
desde el paso 3.
Si el componente no funciona correctamente, repita los pasos 1 a 4 y
busque otro código.
Si el control remoto sigue sin trabajar adecuadamente, consulte
“Solución de problemas.”
Control de un componente
Presione la botón correspondiente al componente deseado del
control remoto.
TV
VCR
CBL
DVD
Apunte con el control remoto directamente hacia el componente.
Presione la botón correspondiente a la función que desee utilizar.
Con respecto a la descripción completa de las botones del control
remoto, consulte “Descripción de las botones del control remoto.”
Notas sobre la utilización del control remoto
Básicamente, utilice este control remoto de la misma forma que el
suministrado con sus componentes.
• La utilización de este control remoto no aumentará las funciones de
sus componentes.  Las funciones del control remoto estarán
limitadas a las de los propios componentes.  Por ejemplo, si su
televisor no posee función de silenciamiento (MUTING), la botón
MUTING de este control remoto no trabajará con su televisor.
• Algunas funciones del componente pueden no trabajar con este
control remoto.
• Si su adaptador para cablevisión puede controlar el volumen,
cerciórese de ajustar su selector de volumen a una posición
intermedia.  Si redujese completamente el volumen del adaptador
para cablevisión, no podría ajustar el volumen de su televisor con
el control remoto.
Para los clientes de EE. UU.
ADVERTENCIA
Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los
límites para dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con la Parte
15 de las normas de la FCC.  Estos límites han sido diseñados para
proporcionar una protección razonable contra interferencias
perjudiciales en una instalación residencial.  Este equipo genera,
utiliza, y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y
utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias
perjudiciales en las radiocomunicaciones.  Sin embargo, no existe
ninguna garantía de que tales interferencias no se produzcan en una
instalación particular.  Si este equipo causa interferencias
perjudiciales, lo que podrá determinarse desconectando y volviendo
a conectar su alimentación, se ruega que el usuario corrija las
interferencias tomando una o más de las medidas siguientes:
• Reorientación o reubicación de la antena receptora.
• Aumento de la separación entre el equipo y el receptor.
• Conexión del equipo a un tomacorriente diferente del utilizado por
el receptor.
• Solicitud de ayuda al proveedor o a un técnico de radio/televisión
experimentado.
Tenga en cuenta que cualquier cambio o modificación no
expresamente aprobado en este manual puede anular su autoridad
para utilizar este equipo.
Preparación del control remoto
Sobre el preajuste del control remoto
El control remoto ha sido preajustado en fábrica para gobernar
componentes de marca Sony.
Si va a utilizar el control remoto con componentes Sony, no
necesitará preajustarlo antes de comenzar a utilizarlo.
Para ajustar el control remoto a fin de utilizarlo con componentes de
otros fabricantes (no Sony), o para usarlo con un componente que no
haya sido preajustado en fábrica, tendrá que seguir las instrucciones
de este manual para preajustar el control remoto con los números de
código correctos para sus componentes.  (Consulte también los
“Números de código de componentes” suministrados).
Notas
• El control remoto solamente podrá programarse para controlar a la
vez un componente por botón, a menos que sus números de código
sean iguales.  Por ejemplo, usted no podrá programar el control
remoto para controlar un televisor Sony y otro Panasonic
simultáneamente  (porque sus números de código son diferentes).
• Quizás no pueda gobernar un componente Sony con el preajuste de
fábrica.  En tal caso, realice el procedimiento de “Programación del
código.”
Español
Componente que puede
preajustarse
TV
Videograbadora/Adaptador para
cablevisión/Sintonizador de
recepción vía satélite digital/DVD/
Televisor/Videograbadora digital/
Sistema de cine doméstico en DVD
Botón
TV
VCR
CBL
DVD
Ajuste de fábrica
Sony TV
Videograbadora VHS
Sony
Adaptador para
cablevisión de Sony
Reproductor de discos
DVD Sony
Control de un sintonizador de recepción vía satélite digital
Control de un DVD
Especificaciones
Alcance de control
Aprox. 7 m (23 ft) (puede variar dependiendo del
componente de cada fabricante)
Alimentación
Dos de tamaño AA (R6) (no suministradas)
Duración de las pilas
Aprox. 1 año (puede variar dependiendo de la
frecuencia de utilización)
Dimensiones
Aprox. 53 
×
 220 
×
 29 mm  (an/al/prf)
Peso
Aprox. 108 g  (excluyendo las pilas)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
La validez de la marca CE se limita únicamente a aquellos países en
losque la legislación la impone, especialmente los países de la EEE
(Espacio Económico Europeo).
Solución de problemas
Si tiene problemas al programar o utilizar el control remoto:
• Cuando programe el control remoto, siga cuidadosamente los procedimientos
descritos en “Programación del código.”  Si el primer código de la lista para
su componente no trabaja, pruebe los demás de la lista para dicho
componente, en el orden de la lista.  Si no trabaja ninguno de los códigos (o si
su componente no está en la lista de este manual), pruebe los procedimientos
de “Búsqueda del código correcto.”
• Compruebe si está apuntando directamente hacia el componente, y que no
haya obstáculos entre el control remoto y el componente.
• Cerciórese de que las pilas que esté utilizando no estén agotadas y de que
estén insertadas correctamente.
• Compruebe si ha presionado la botón TVVCRCBL, o DVD del control
remoto correspondiente al componente deseado.
• Compruebe que el componente pueda controlarse con rayos infrarrojos.  Por
ejemplo, si su componente no vino con control remoto, probablemente no
podrá controlarse con un control remoto.
• Si el problema persiste, reponga el control remoto a los ajustes de fábrica
presionando simultáneamente las botones POWERINPUT y VOL–.
Para los clientes de EE.UU.
Información para ayuda a los clientes
Si después de haber leído este manual, el control remoto sigue sin
funcionar adecuadamente, llame a Customer Support Helpline,
1-800-822-2217.
SET
TV
VCR
CBL
DVD
POWER
A
B
C
D
1
2
3
4
5
6
7
8
9
VOL
CH
0
PIP
INPUT
SLEEP
INFO
PAGE
GUIDE
MENU
LIST
FAV
EXIT
TOOLS
RECALL
MUTING
ENTER
OK
Control de un televisor (TV)
Control de un adaptador para cablevisión
Notas
• Puede darse el caso de que resulte posible conectar/desconectar la
alimentación del adaptador para cablevisión presionando CH+ o CH– del
control remoto.
• Si su adaptador para cablevisión puede controlar el volumen, cerciórese de
ajustar su selector de volumen a una posición intermedia.  Si redujese
completamente el volumen del adaptador para cablevisión, no podría ajustar
el volumen de su televisor con el control remoto.
Control de un videograbadora (VCR)
Control de un DVR (Videograbadora digital)
*
Esta botón corresponde al servicio Tivo o al servicio de repetición. Consulte
su manual de instrucciones para obtener información detallada.
VCR/Videograbadoras
Brand
Code No.
Sony (VTR1:Betamax)
1001
Sony (VTR2:8mm)
1002
Sony(VTR3:VHS)
1003
Sony(VTR4:DV)
1004
Sony(VTR5:DV)
1005
Sony(VTR6:DV)
1006
Admiral
1030
Aiwa
1035, 1050
Audio Dynamic
1017, 1040
Broksonic
1017, 1020, 1022, 1066
Canon
1011
Citizen
1035
Craig
1035
Curtis Mathis
1007
Daewoo
1015, 1064
DBX
1017, 1040
Dimensia
1007
Emerson
1019, 1020, 1021, 1022
General Electric
1007, 1062
GO VIDEO
1042, 1051, 1078, 1080
GoldStar
1035
Hitachi
1007, 1008, 1011
HQ
1015
Insignia
1078
Instant Replay
1011
JC Penny
1007, 1008, 1017, 1040
JVC
1017, 1040, 1047
Kenwood
1017, 1035, 1040
LG
1035
LXI(Sears)
1008, 1035
Magnavox
1011, 1063
Marantz
1017, 1040
Marta
1035
MGA
1027, 1059
Minolta
1007, 1008
Mitsubishi
1027, 1059
Multitech
1024
NEC
1017, 1040
Olympic
1011
Optimus
1027
Panasonic
1009, 1011, 1060
Pentax
1007, 1008
Philco
1011, 1020, 1064
Philips
1011, 1035, 1063
Pioneer
1011
Proscan
1007, 1008, 1011, 1015, 1063
Quasar
1006, 1009, 1011
RCA
1007, 1008, 1011, 1015, 1063
Realistic
1027
Samsung
1024, 1025
Sansui
1017, 1066
Sanyo
1035, 1064
Scott
1015, 1024, 1027
LXI(Sears)
1008, 1035
Sensory Science
1025
Sharp
1030
Signature 2000
1030
Sylvania
1011, 1063
Symphonic
1075, 1076
Tashiro
1035
Tatung
1017, 1040
Teac
1017, 1040
Technics
1011
Toshiba
1015, 1025
Wards
1030, 1035
Yamaha
1017, 1040
ENTER
SET
SET
TV
VCR
CBL
DVD
SET
SET
TV
VCR
CBL
DVD
POWER
1
2
3
4
5
6
7
8
9
VOL
CH
0
PIP
INPUT
SLEEP
INFO
RECALL
MUTING
ENTER
1
3
2
4
3
Indicador SET
General
1 Para configurar control
remoto, presione el botón SET
durante más de dos segundos.
6 Para aumentar el volumen: +
Para reducir el volumen: –
7 Para silenciar el volumen del
televisor o Sistema de cine
doméstico en DVD.
qa Para conectar y desconectar la
alimentación del componente
seleccionado.
qs Botones selectores de
componentes. Presiónelos para
utilizar un componente.
Acerca de los puntos táctiles
Los botones número 5, N y CH+ disponen de un punto táctil que facilita su
utilización.
Nota sobre los botones VOL +/- y MUTING
El control remoto permite controlar o silenciar el volumen del televisor cuando
se selecciona un componente de video. El control remoto emite señales para
controlar el volumen o silenciar el sonido de un televisor o un sistema de cine
doméstico en DVD cuando se ajusta uno de estos componentes.
2 Para cambiar el modo de
entrada.
3, 4 y qd
Para cambiar el canal. Por
ejemplo, para cambiar al canal
5, presione 0 y 5 (o bien
presione 5 y ENTER).
8 Para visualizar el canal actual
en el televisor
9 Para abrir la Guía maestra.
q; Para salir del menú.
qf Para utilizar la función de
imagen en imagen.
qg
CH+: para cambiar al canal
siguiente.
CH–: para cambiar al canal
anterior.
qh Para utilizar la función JUMP,
FLASHBACK o CHANNEL
RETURN
 en el televisor.
qj Para utilizar la función SLEEP
en el televisor.
qk Para abrir la pantalla MENU.
ql Para mover el cursor hacia
arriba, hacia abajo, hacia la
izquierda o hacia la derecha, o
para introducir la selección.
w; Para visualizar el menú de
opciones.
wa Para seleccionar la fuente de
entrada del televisor.
ws A: VIDEO 1
B: VIDEO 2
C: VIDEO 3
D: VIDEO 4
.
: VIDEO 5
 :
VIDEO 6
 :
VIDEO 7
>
:
VIDEO 8
m
:     Selección de HDMI
N
:
HDMI 1
M
:
HDMI 2
z
REC: selección de la conexión
de video componente
x
: conexión de video
componente 1
X
: conexión de video
componente 2
wg Para utilizar la función
“FAVORITE”.
2 Para cambiar el modo de entrada.
8 Para visualizar las indicaciones en pantalla.
qf Para cambiar la salida de la antena.
qg
CH+: para cambiar al canal siguiente.
CH–: para cambiar al canal anterior.
qh Para seleccionar una pletina.
wa N:
para iniciar.
x
:
para detener.
m
:
para rebobinar.
M
:
para avanzar rápidamente.
z
REC: para grabar; presione N mientras
mantiene presionado zREC.
X
:
para insertar una pausa.
2  Para cambiar el modo de
entrada.
3 y qd
Para cambiar de canal. Por
ejemplo, para cambiar al canal
5, presione 0 y 5 (o bien
presione 5 y ENTER).
8 Para encender la pantalla.
9 Para abrir la Guía maestra.
q; Para borrar el ajuste. Presiónelo
para salir del menú de ajustes.
qg
CH+: para cambiar al canal
siguiente.
(*PAGE+) Para ir a la página
anterior.
CH–: presiónelo para cambiar
al canal anterior.
(*PAGE–) Para ir a la página
siguiente.
qh Para utilizar las funciones
JUMP o CHANNEL RETURN
qj Para visualizar el menú “Tivo”.
qk Para abrir la pantalla MENU.
ql Para mover el cursor hacia
arriba, hacia abajo, hacia la
izquierda o hacia la derecha, o
para introducir la selección.
wa N:
para iniciar.
m
:
para rebobinar.
M
:
para avanzar
rápidamente.
z
REC: para grabar; presione
N
 mientras mantiene
presionado zREC.
x
:
para detener.
X
:
para insertar una pausa.
.
: para ir a la ubicación
anterior.
>
:
para ir a la siguiente
ubicación.
 :
para reducir el flash.
 :
para aumentar el flash.
ws  D: (*Live TV)
Para abrir la Guía maestra
A: (*REPLAY)
Para repetir la reproducción. O
bien, presiónelo para entrar en
el modo REC/REVIEW
(grabación/revisión) durante la
reproducción (la repetición
comienza después de rebobinar
durante unos 5 segundos).
wd PAGE+ : (*THUMBS+)
Para seleccionar el programa
grabado que desee
(es necesario haber grabado el
programa deseado).
PAGE– : (*THUMBS–)
Para seleccionar el programa
grabado que desee
(es necesario haber grabado el
programa deseado).
wf  (*LIST)
Para visualizar el título del
programa grabado.
2  Para cambiar el modo de
entrada.
3, 4 y qd
Para cambiar de canal (por
ejemplo, para cambiar al canal
5, presione 0 y 5, o bien
presione 5 y ENTER).
8 Para encender la pantalla.
9 Para encender/apagar la
pantalla EPG.
q; Para salir del menú de ajustes.
qg
CH+:
para cambiar al canal
siguiente.
CH–:
para cambiar al canal
anterior.
qh Para alternar entre el canal
actual y el anterior.
qk Para abrir la pantalla MENU.
ql Para mover el cursor hacia
arriba, hacia abajo, hacia la
izquierda o hacia la derecha, o
para introducir la selección.
wa N:
para iniciar.
m
:
para rebobinar.
M
:
para avanzar
rápidamente.
z
REC: para grabar; presione
N
 mientras presiona
z
REC.
x
:
para detener.
X
:
para insertar una pausa.
.
: para ir a la ubicación
anterior.
>
:
para ir a la siguiente
ubicación.
ws A: para utilizar el botón “A”.
B: para utilizar el botón “B”.
C: para utilizar el botón “C”.
wd PAGE+: para ir a la página
anterior.
PAGE-: para ir a la página
siguiente.
wf Para visualizar el título del
programa grabado.
wg Para utilizar la función
“FAVORITE”.
2 Para cambiar la salida del
sintonizador de recepción vía
satélite digital al televisor
(cuando conecte un cable de
televisor o una antena al
sintonizador de recepción, la
salida cambia entre un
programa de televisión y uno
de emisión satélite).
3, 4 y qd
Para cambiar de canal. Por
ejemplo, para cambiar al canal
5, presione 0 y 5 (o bien
presione 5 y ENTER).
8 Para encender la pantalla.
9 Para abrir la Guía maestra.
q; Para salir del modo.
qf Para abrir el menú DISH.
qg Para cambiar de canal.
Para ir al canal siguiente
presione +
Para ir al canal anterior
presione 
qh Para sintonizar la última
emisora recibida.
qj Para abrir el menú PVR.
qk Para abrir la pantalla MENU.
ql Para mover el cursor hacia
arriba, hacia abajo, hacia la
izquierda o hacia la derecha, o
para introducir la selección.
w; Para visualizar el índice de
emisoras.
wa N:
para iniciar.
m
:
para rebobinar.
M
:
para avanzar
rápidamente.
z
REC: para grabar; presione
N
 mientras mantiene
presionado zREC.
x
:
para detener.
X
:
para insertar una pausa.
.
: para ir a la ubicación
anterior.
>
:
para ir a la siguiente
ubicación.
 :
para repetir.
 :
para avanzar.
ws A: botón rojo
B: botón verde
C: botón amarillo
D: botón azul
wd PAGE+: para ir a la página
anterior.
PAGE-: para ir a la página
siguiente.
wf Para visualizar el título del
programa grabado.
wg Para utilizar la función
“FAVORITE”.
2 Para cambiar el modo de
entrada.
3 y qd
Botones numéricos: para ajustar
elementos seleccionados de la
pantalla.
4 Para seleccionar el número 10 y
números superiores.
8 Para mostrar en pantalla el
estado actual de la
reproducción.
9 Para abrir la Guía maestra.
q; Para regresar a la pantalla
anterior.
qd Para introducir un ajuste. Para
ajustar elementos seleccionados
de la pantalla.
qf Para cambiar los subtítulos.
qg
CH+:
para cambiar al canal
siguiente.
CH–:
para cambiar al canal
anterior.
qh Para seleccionar una pletina.
qj Para cambiar los subtítulos.
qk Para mostrar el menú del DVD.
ql Para mover el cursor hacia
arriba, hacia abajo, hacia la
izquierda o hacia la derecha, o
para introducir la selección.
w; Para visualizar el menú
“TOOLS”.
wa N:
para iniciar.
m
:
para rebobinar.
M
:
para avanzar
rápidamente.
z
REC: para grabar; presione
N
 mientras mantiene
presionado zREC.
x
:
para detener.
X
:
para insertar una pausa.
.
: para ir a la ubicación
anterior.
>
:
para ir a la siguiente
ubicación.
 :
para disminuir el flash.
 :
para aumentar el flash.
ws B: para abrir/cerrar
D: para visualizar el menú
principal.
A: para visualizar el menú de
ajustes.
wd PAGE+: PAGE+: para
seleccionar la pletina
de DVD.
PAGE-: para seleccionar la
pletina de HDD.
wf Para visualizar el menú de
títulos.
Control de un Sistema de cine doméstico en DVD
2 Para cambiar el modo de
entrada.
3 y qd
Botones numéricos: para ajustar
elementos seleccionados en la
pantalla.
4 Para seleccionar el número 10 y
números superiores.
6
VOL+: para subir el volumen
del amplificador.
VOL–: para bajar el volumen
del amplificador.
7 Para silenciar el volumen del
amplificador.
8 Para mostrar en pantalla el
estado actual de la
reproducción.
9 Para cambiar el sonido.
q; Para regresar a la pantalla
anterior.
qf Para cambiar los subtítulos.
qg
CH+:
para cambiar al
siguiente canal del
sintonizador.
CH–:
para cambiar al canal
anterior del
sintonizador.
qk Para visualizar el menú.
ql Para mover el cursor hacia
arriba, hacia abajo, hacia la
izquierda o hacia la derecha, o
para introducir la selección.
w; Para abrir el menú AMP.
wa N:
para iniciar.
m
:
para rebobinar.
M
:
para avanzar
rápidamente.
z
REC: para grabar; presione
N
 mientras mantiene
presionado zREC.
x
:
para detener.
X
:
para insertar una pausa.
.
: para ir a la ubicación
anterior.
>
:
para ir a la siguiente
ubicación.
 :
para disminuir el flash.
 :
para aumentar el flash.
ws B: para abrir/cerrar
A: para visualizar el menú de
ajustes.
C: para omitir un disco
D: para visualizar el menú
principal.
wg Para visualizar la pantalla
MEMORY.