Conair TS20S User Manual

Page of 2
2.  Divida el cabello en secciones de 1 
pulgada de ancho por ½ pulgada de 
espesura o menos.
3.  Coloque la plancha cerca del cuero 
cabelludo, abra las placas y ponga una 
sección de cabello entre ellas.
4.  Cierre las placas y baje la plancha 
lentamente hacia las puntas, 
manteniendo las placas bien cerradas.
5.  Abra las placas y afloje el pelo después 
de llegar a las puntas. Repita estos 
pasos hasta alcanzar el estilo deseado. 
Según la textura de su cabello, puede 
ser necesario alisar cada sección de 
cabello varias veces.
 Será necesario experimentar un poco al 
principio. Con práctica, encontrará la 
manera perfecta para alisar su cabello 
fácil y rápidamente.
TECNOLOGÍA CERÁMICA 
Las placas de su nueva plancha alaciadora 
están cubiertas de una capa de cerámica 
muy suave, lo último en tecnología 
cerámica. La cerámica hace que el cabello 
se deslice fácilmente entre las placas y 
ayuda a eliminar los pelos sueltos y 
encrespados. Las placas distribuyen el 
calor en forma pareja a medida que se 
alisa el cabello, lo cual logra resultados 
profesionales y deja el cabello suave, 
sedoso y brillante. Además, los residuos 
de productos fijadores que a veces 
adhieren a la superficie de las placas se 
limpian fácilmente. Es un placer trabajar 
con esta nueva tecnología, pues facilita el 
alisado y logra resultados óptimos.
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC  
VOTRE FER À DÉFRISER
Plaques de 13 mm 
avec revêtement 
céramique
Bitension
Bouton 
marche/
arrêt
Repose-doigts
Étui/tapis thermo-résistant qui protège 
les plans de travail et permet de ranger 
l’appareil immédiatement après usage.
FRANÇAIS
ADVERTENCIA: 
SI CREE QUE NO 
HAY CORRIENTE 
CUANDO EL 
APARATO ESTÁ 
APAGADO, ESTÁ 
EQUIVOCADO
MANTÉNGALO ALEJADO 
DEL AGUA
Todos sabemos que no se debe 
mezclar la electricidad y el agua. Pero 
¿Sabe usted que un aparato eléctrico 
permanece bajo tensión aunque 
está apagado? Si está conectado, 
hay corriente. Por lo tanto, siempre 
desenchufe sus aparatos eléctricos 
después de usarlos.
SIEMPRE DESENCHUFE 
LOS APARATOS 
PEQUEÑOS
INSTRUCCIONES 
DE 
MANTENIMIENTO
Su aparato casi no necesita mantenimien-
to. No necesita lubricación. Mantenga 
todas las aberturas libres de polvos y 
pelusas. Cuando sea necesario limpiarlo, 
desenchúfelo, permita que enfríe y limpie 
la superficie exterior con un paño húme-
do. En caso de mal funcionamiento, 
desconecte el aparato, permita que enfríe 
y regréselo a un centro de servicio autor-
izado. No intente reparar el aparato.
 
PRECAUCIÓN - 
NUNCA jale, 
tuerza ni retuerza el cable eléctrico. 
Nunca lo enrolle con fuerza alrededor 
del aparato. Esto podría dañar la junta 
flexible que lo conecta, produciendo su 
ruptura o un cortocircuito. Inspeccione el 
cable con frecuencia para asegurarse que 
no esté dañado. Deje de usar el aparato 
inmediatamente si el cable pareciera 
dañado, si el aparato dejara de funcionar 
o funcionara de manera intermitente.
 
ALMACENAJE 
- Cuando no lo 
utiliza, su aparato es fácil de almacenar. 
Permita que enfríe y guárdelo en un 
lugar seco y seguro, fuera del alcance 
de los niños. No tironee ni retuerza el 
cable al nivel del enchufe y no enrolle el 
cable alrededor del aparato. Permita que 
el cable cuelgue o que la junta que lo 
conecta al aparato esté suelta y recta.
GARANTÍA LIMITADA DE 
DOS AÑOS
Conair reparará o remplazará (a su 
opción) su aparato sin cargo por un 
período de 24 meses a partir de la fecha 
de compra si presentara defectos de 
materiales o fabricación.
Para obtener servicio técnico bajo esta 
garantía, regrese su aparato al Centro de 
Servicio indicado a continuación, junto con 
su recibo de compra y un cheque o giro 
postal de $5.00US por gastos de manejo 
y envío. Los residentes de California sólo 
necesitan dar una prueba de compra y 
deben llamar al 1-800-3-CONAIR para 
recibir instrucciones de envío. En ausencia 
del recibo de compra, el período de 
garantía será de 24 meses a partir de la 
fecha de fabricación.
CUALQUIERA GARANTÍA, OBLIGACIÓN O 
RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, 
INCLUYENDO PERO NO LIMITADAS A LA 
GARANTÍA IMPLÍCITA DE 
COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN 
PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN 
LIMITADAS POR LOS 24 MESES DE LA 
PRESENTE GARANTÍA ESCRITA.  
Algunos Estados no permiten limitaciones 
sobre la duración de una garantía implícita, 
de modo que las limitaciones mencionadas 
pueden no regir para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE EN 
NINGÚN CASO POR ALGÚN DAÑO 
ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE 
DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTA O 
CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA 
O IMPLÍCITA. Algunos Estados no 
permiten la exclusión o limitación de 
daños especiales, incidentales o 
consecuentes, de modo que las 
limitaciones mencionadas pueden no 
regir para usted. 
Esta garantía le otorga derechos  
egales específicos y usted puede tener 
otros derechos que varían de un Estado 
a otro.
IMPORTANTES 
CONSIGNES DE 
SÉCURITÉ
Lorsque vous utilisez des appareils 
électriques, et notamment en présence 
d’enfants, vous devez toujours suivre des 
mesures de sécurité élémentaires, parmi 
lesquelles les suivantes :  
LIRE TOUTES LES 
CONSIGNES AVANT 
D’UTILISER 
L’APPAREIL.
GARDER LOIN DE L’EAU.
DANGER 
 
Any appliance is electrically live even un 
appareil électrique est toujours sous 
tension, même lorsque l’interrupteur est 
en position d’arrêt. Afin de réduire le 
risque de mort ou de blessure par choc 
électrique :
1.  Débranchez toujours l’appareil 
après l’avoir utilisé.
2.  N’utilisez pas cet appareil en prenant 
un bain ou une douche.
3.  Ne placez pas ou ne rangez pas cet 
appareil dans un endroit où il peut 
tomber ou être entraîné dans une 
baignoire ou un lavabo.
4.  Ne placez pas ou ne laissez pas 
tomber l’appareil dans l’eau ou tout 
autre liquide.
5.  Si l’appareil tombe dans l’eau, 
débranchez-le immédiatement.  
Ne tentez pas de le prendre.
AVERTISSEMENT
Afin de réduire le risque de brûlures, 
d’électrocution, d’incendie ou de 
blessures corporelles :
1.  Ne laissez jamais cet appareil 
sans surveillance pendant qu’il est 
branché.
2.  Cet appareil ne devrait pas être  
utilisé par, sur ou près d’enfants  
ou de personnes souffrant d’un  
certain handicap.
3.  N’utilisez cet appareil qu’aux fins 
indiquées dans ce manuel. N’utilisez 
que les accessoires recommandés par 
le fabricant.
4.  N’utilisez pas cet appareil avec une 
rallonge électrique.
5.  N’utilisez jamais cet appareil si le 
cordon d’alimentation ou la fiche  
sont endommagés, s’il ne fonctionne 
pas correctement, s’il est tombé, 
s’il est abîmé ou s’il est tombé 
dans l’eau. Rapportez-le à un centre 
de service autorisé afin qu’il soit 
inspecté et réparé.
6.  Maintenez le cordon d’alimentation 
éloigné des surfaces chaudes.
7.  Ne tirez pas ou ne tordez pas le 
cordon d’alimentation et ne l’enroulez 
pas autour de l’appareil.
8.   Ne placez jamais l’appareil sur une 
surface molle telle qu’un lit ou un 
divan, où les entrées d’air pourraient 
se boucher.
9.  N’utilisez jamais cet appareil pendant 
que vous dormez.
10.  N’introduisez pas ou ne laissez pas 
tomber d’objets dans les orifices.
11.  N’utilisez pas cet appareil à l’air libre 
ou dans des endroits où l’on utilise 
des produits aérosols (spray) ou où 
l’on administre de l’oxygène.
12.  L’appareil devient chaud. Gardez-le 
éloigné des yeux et de la peau nue.
13.  Ne déposez pas l’appareil alors 
qu’il est allumé ou alors qu’il est 
encore chaud. 
14.  Lisez l’information au sujet du  
double voltage qui suit avant de 
brancher l’appareil.
15.  Ne touchez pas le boîtier au niveau 
des plaques. Celui-ci devient très 
chaud.
16.  Ne touchez pas les surfaces chaudes 
de l’appareil. Utilisez les poignées ou 
les boutons.
17.  N’utilisez pas cet appareil avec un 
convertisseur de tension.
CONSERVEZ CES 
INSTRUCTIONS
DIRECTIVES 
D’UTILISATION
Cet appareil est réservé à l’usage 
domestique. Branchez le sur Courant 
Alternatif de 120/240V (50/60 hertz) 
uniquement.
Le cordon de cet appareil est doté d’une 
fiche polarisée (une broche est plus large 
que l’autre). Par mesure de sécurité, cette 
fiche s’insèrera dans la prise de courant 
d’une seule façon. Si la fiche ne s’insère 
pas bien, renversez-la. Si elle ne s’insère 
toujours pas, contactez un électricien. Ne 
contrez jamais cette mesure de sécurité.
 
DOUBLE VOLTAGE
Cet appareil est bitension. Il s’adaptera 
automatiquement à la tension utilisée. 
Néanmoins, un adaptateur de prise (non 
inclus) sera nécessaire pour de le brancher 
à l’extérieur des États-Unis.
 
RUDIMENTS DU 
DÉFRISACE
1.  Branchez le fer à défriser dans une 
prise de courant de 120/240V C.A. 
Mettez le bouton marche/arrêt à la 
position ON. Le témoin lumineux 
s’allumera. Le fer chauffera très 
rapidement. Pour éteindre l’appareil, 
mettez le bouton marche/arrêt à la 
position OFF. Le témoin lumineux 
s’éteindra. Ne laissez jamais le fer sans 
surveillance pendant qu’il est branché.
ATTENTION : Les plaques 
céramiques chauffent en quelques 
secondes. Évitez tout contact avec 
la peau après avoir allumé le fer.
2.  Séparez les cheveux en sections 
de 1 pouce de large sur ∏ pouce 
d’épaisseur maximum.
3.  Placez le fer aussi près de la racine 
que désiré, en vous assurant qu’il ne 
touche pas le cuir chevelu, ouvrez 
les plaques et placez la section de 
cheveux entre les plaques.
4.  Refermez les plaques sur les cheveux 
et descendez le fer lentement vers 
les pointes, en maintenant les plaques 
bien fermées.
5.  Ouvrez les plaques pour relâcher 
les cheveux. Lissez chaque section 
plusieurs fois au besoin, selon la 
texture des cheveux. Faites la même 
chose avec le reste des cheveux, 
jusqu’à obtention du style désiré.
Quelques essais seront de mise au cours 
des premières utilisations. Très vite, vous 
trouverez la meilleure façon de lisser vos 
cheveux facilement et rapidement. 
TECHNOLOGIE CÉRAMIQUE 
Les plaques de votre fer à friser sont 
recouvertes d’une pellicule de céramique, 
la plus récente avancée en matière de 
technologie céramique.
La céramique est un matériau très lisse 
qui permet aux cheveux de glisser 
facilement entre les plaques et aide à 
éliminer les frisottis. La céramique répartit 
la chaleur uniformément, pour offrir des 
résultats professionnels et rendre les 
cheveux doux, soyeux et brillants. De 
plus, la céramique simplifie le nettoyage 
des plaques, puisqu’elle évite que les 
ATTENTION : SI 
VOUS PENSEZ QUE 
LE COURANT EST 
COUPÉ PARCE 
QUE L’APPAREIL 
EST ÉTEINT, VOUS 
VOUS TROMPEZ.
TENIR LOIN DE L’EAU
Tout le monde sait que l’eau et 
l’électricité ne font pas bon ménage, mais 
saviez-vous qu’un appareil est toujours 
sous tension, même lorsqu’il est éteint? 
S’il est branché, il est sous tension. 
Alors, si vous n’utilisez pas l’appareil, 
débranchez-le.
DÉBRANCHEZ 
TOUJOURS LES PETITS 
APPAREILS ÉLECTRIQUES
simplement dans sa boîte et rangez-
le hors de la portée des enfants, dans 
un lieu sûr et sec. Ne saccadez pas ou 
ne tirez pas le cordon au niveau de la 
connexion avec la fiche.
résidus de produit coiffant y adhèrent.
Grâce à la technologie céramique, c’est 
un plaisir de mettre les cheveux en  
plis. Les résultats sont toujours rapides  
et excellents.
DIRECTIVES 
D’ENTRETIEN
Votre appareil ne requiert presque 
pas d’entretien. Il n’est pas nécessaire 
de le lubrifier. Enlevez les saletés ou 
la poussière qui se trouvent dans les 
ouvertures. Lorsque vous devez le 
nettoyer, laissez-le refroidir débranchez-
le et essuyez-en la surface avec un  linge 
propre. En cas de problème, débranchez 
le fer, laissez-le refroidir et envoyez-le 
à un service après-vente autorisé. Ne 
tentez pas de le réparer vous-même.
MISE EN GARDE - 
Assurez-
vous de ne JAMAIS tirer, torsader ou 
tordre le cordon d’alimentation. Ne 
l’enroulez jamais autour de l’appareil. 
Vous pourriez l’endommager au point 
de flexion et causer une rupture ou 
un court-circuit. Inspectez le cordon 
d’alimentation fréquemment afin de 
vous assurer qu’il n’est pas endommagé. 
Cessez d’utiliser l’appareil immédiatement 
si vous constatez que le cordon est 
endommagé, ou si l’appareil s’arrête ou 
fonctionne de façon intermittente.
RANGEMENT 
- Lorsque vous 
ne l’utilisez pas, le fer à friser est facile à 
ranger. Laissez-le refroidir puis placez-le 
GARANTIE LIMITÉE DE 
DEUX ANS
Rusk réparera ou remplacera (à sa 
discrétion) votre appareil sans frais, si 
au cours des 24 mois suivant la date 
d’achat, il affiche un vice de matière ou 
de fabrication. 
Pour un service au titre de la garantie, 
renvoyez le produit défectueux 
au service après-vente ci-dessous, 
accompagné du bon de caisse et 
d’un chèque ou mandat-carte de 
$5,00US pour couvrir les frais de port 
et manutention. Les résidents de la 
Californie devront produire une preuve 
d’achat et appeler le 1-800-3-CONAIR 
pour obtenir des directives d’envoi. En 
l’absence du bon de caisse, la période de 
garantie sera de 24 mois à compter de la 
date de manufacture.
TOUTE GARANTIE, OBLIGATION OU 
RESPONSABILITÉ IMPLICITE, Y 
COMPRIS, MAIS SANS Y ÊTRE LIMITÉ, 
LA GARANTI IMPLICITE DE QUALITÉ 
MARCHANDE ET D’APTITUDE À 
PRODUIRE UNE TÂCHE PARTICULIÈRE, 
SERA LIMITÉE À LA PÉRIODE DE 24 
MOIS DE CETTE GARANTIE ÉCRITE. 
Certains États ne permettent pas la 
limite de durée d’une garantie implicite ; 
cette limite peut donc ne pas s’appliquer 
dans votre cas. 
EN AUCUN CAS PEUT-ONT TENIR RUSK 
RESPONSABLE DE QUELQUE DOMMAGE 
FORTUIT, INDIRECT OU SPÉCIAL, QUE 
CE SOIT POUR BRIS DE CETTE 
GARANTIE OU DE TOUT AUTRE, 
EXPRESSE OU IMPLICITE. Certains 
États ne permettent pas l’exclusion ni la 
limite des dommages fortuits, indirects 
ou spéciaux ; les limites précédentes 
peuvent donc ne pas s’appliquer dans 
votre cas.
Cette garantie vous accorde des droits 
particuliers et vous pouvez également 
bénéficier d’autres droits qui varient 
d’un État à l’autre. 
El cable de este aparato está dotado de 
una clavija polarizada (un polo es más 
ancho que otro). Como medida de 
seguridad, se podrá enchufar de una sola 
manera en el tomacorriente. Si no entrara 
en el tomacorriente, inviértela. Si aún no 
entrara completamente, comuníquese con 
un electricista. No intente vencer esta 
función de seguridad.
 
DOBLE VOLTAJE
Este aparato es de doble voltaje. Se 
adaptará automáticamente al voltaje 
adecuado. Sin embargo, se deberá utilizar 
un adaptador de enchufe (no se incluye) 
para utilizarlo fuera de los Estados Unidos.
 FUNDAMENTOS DEL 
ALISADO
1.  Conecte el aparato al tomacorriente 
(120/240V) y ponga el botón de 
encendido/apagado en la posición 
“ON”. El indicador luminoso rojo se 
iluminará y permanecerá encendido 
mientras el aparato esté encendido. 
Para apagar el aparato, ponga el botón 
de encendido/apagado en la posición 
“OFF”. El indicador luminoso rojo se 
apagará. Nunca deje el aparato 
desatendido mientras esté conectado. 
  ADVERTENCIA: Las placas 
calentarán en segundos. No 
permite que hagan contacto  
con la piel después de encender  
el aparato.