Shark S3101A User Manual

Page of 14
TROUBLE SHOOTING
PROBLEM POSSIBLE 
CAUSE  POSSIBLE 
SOLUTION 
STEAM MOP 
WILL NOT 
OPERATE 
1. Power 
cord 
not 
firmly 
plugged into outlet. 
2.  No power in wall outlet. 
3. Needs 
servicing. 
1.  Plug unit in firmly. 
2.  Check fuse or breaker.   
Replace fuse/reset 
breaker. 
3.  Call 1 (800) 798-7398. 
STEAM MOP 
WILL NOT MAKE 
STEAM 
1.  No water in water tank. 
1.  Add water to the water 
tank following 
instructions. 
STEAM MOP 
LEAVES WATER 
ON THE FLOOR 
1. Micro-fiber 
cleaning 
pad 
is 
too wet. 
1. Unplug 
unit 
from 
power 
outlet and change the 
micro-fiber cleaning pad. 
STEAM MOP 
LEFT WHITE 
SPOT ON 
FLOOR 
1.  Steam mop left in one 
spot too long. 
2. Hard 
water. 
1.  Never leave the steam 
mop on the floor with a 
damp or wet cleaning 
pad still attached when 
not in use.  
2. Use 
distilled 
water. 
 
To Order Replacement Micro-Fiber Pads
for Models 
S3101 - S3101A - S3101C - S3101W
Item # XT3101
Call:1 (800)798-7398
Monday to Friday 8:30 A.M. - 5:00 P.M. Eastern Standard Time
Or visit our website: www.sharkcompany.com
FOR TECHNICAL SUPPORT
for Models 
S3101 - S3101A - S3101C - S3101W
Call.:   1 (800) 798-7398
Monday to Friday 8:30 A.M. - 5:00 P.M. Eastern Standard Time
8
CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI
Pour usage domestique seulement
19
V. 03/07D
13. Ne mettez aucun objet dans les 
ouvertures. N’utilisez pas l’appareil si 
une ouverture est bloquée.
14. Ne mettez pas les mains ou les pieds 
sous la vadrouille à vapeur. L'appareil 
peut être très chaud.
15. N’utilisez l’aspirateur que sur des 
surfaces sèches, planes et 
horizontales. Ne l'utilisez pas 
sur 
les murs, les comptoirs ou les 
fenêtres.
16. N’utilisez pas l'appareil sur les 
surfaces de cuir, de vernis de cire, de 
tissus synthétiques, de velours ou 
d'autre tissus délicats sensibles à la 
vapeur.
17. N'ajoutez pas de produit nettoyant, 
de parfum, huile ou autre produit 
chimique à l’eau utilisée avec cet 
appareil: cela pourrait l’endommager 
et nuire à son utilisation sécuritaire. 
Utilisez l’eau du robinet ou de l’eau 
distillée ou purifiée si vous êtes situé 
dans une zone d’eau dure. 
18. Lorsque vous l'utilisez, ne retournez 
JAMAIS l’appareil à l’envers ou sur 
le côté. NE DIRIGEZ JAMAIS LA 
VAPEUR VERS LES GENS, LES 
ANIMAUX OU LES PLANTES.
19. NE LAISSEZ JAMAIS LA 
VADROUILLE À VAPEUR AU MÊME 
ENDROIT LORSQUE LE TISSU DE 
MICROFIBRE Y EST FIXÉ.
.
20. Retirez prudemment le tissu de 
microfibre immédiatement après avoir 
terminé votre utilisation de la 
vadrouille à vapeur. 
21. Retirez le cordon d'alimentation de la 
prise électrique lorsque vous nettoyez 
la vadrouille à vapeur à l'aide d'un 
linge sec ou humide. Ne versez pas 
d'eau ou d'alcool, de benzène ou de 
diluant à peinture sur l'appareil.
22. Une extrême prudence est de mise 
lors du nettoyage des escaliers.
23. N'utilisez jamais la vadrouille à 
vapeur sans le tissu de microfibre.
24. Assurez-vous que votre espace de 
travail est bien éclairé.
25. Rangez la vadrouille à vapeur à 
l’intérieur dans un endroit frais et sec.
Lors de l’utilisation de votre vadrouille à vapeur verticale SHARK, des 
précautions élémentaires doivent être observées, dont les suivantes:
Mise en garde
Afin de réduire les 
risques d’incendie, d’électrocution et de 
blessure:
1.  Avant d’utiliser votre vadrouille à vapeur, 
lisez toutes les directives.
2.  N’utilisez cet appareil qu’aux fins pour 
lesquelles il est conçu.
3.  N’utilisez pas à l’extérieur.
4.  Ne laissez pas l’appareil branché sans 
surveillance. Débranchez toujours le 
cordon d'alimentation lorsque vous ne 
l’utilisez pas et avant de procéder à son 
entretien.
5.  Cet appareil n’est pas un jouet. Une 
surveillance étroite est nécessaire lors de 
l’usage par des enfants ou à proximité 
des enfants, animaux ou plantes. Évitez 
de laisser l’appareil sans surveillance s’il 
est branché.
6.  N’utilisez cet appareil que de la façon 
décrite dans ce guide. 
7.  N’utilisez que les accessoires 
recommandés par le fabricant.
8.  N’utilisez pas l’appareil si sa fiche ou 
son cordon sont endommagés ou s’il a 
été échappé ou endommagé. Pour éviter 
tout risque d’électrocution, évitez de 
démonter ou de tenter de réparer 
l’appareil. Retournez l’appareil à EURO- 
PRO 
Operating LLC (voir la garantie) 
pour examen et réparation. Un 
réassemblage ou réparation inadéquats 
peuvent poser des risques d'électrocution 
ou de blessures aux personnes utilisant 
l’appareil.
9.  Afin d’éviter l’électrocution, n’immergez 
pas la vadrouille. 
10. N'utilisez pas sur le cordon pour 
transporter l’appareil, comme d’une 
poignée. Évitez de le coincer dans une 
porte ou de le tirer autour de rebords 
coupants. Tenez le cordon loin des 
surfaces chaudes.
11. Ne débranchez pas l’appareil en tirant 
sur le cordon d’alimentation. Pour 
débrancher, agrippez la fiche, et non le 
cordon. N’utilisez pas de rallonges ou de 
prises de courant de puissance 
inadéquate.
12. Ne manipulez pas la fiche ou la vadrouille 
à vapeur avec les mains mouillées et ne 
l'utilisez pas sans porter de chaussures.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES