Panasonic RP-SP38 User Manual

Page of 4
3
FOR CANADA
Panasonic Canada Inc.
Panasonic / Technics Accessories
Limited Warranty 
Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to 
remedy any such defect for a period as stated below from the date of original purchase.
Accessories including rechargeable batteries                    Ninety (90) days
LIMITATIONS AND EXCLUSIONS
This warranty does not apply to products purchased outside Canada or to any product which has been improperly 
installed, subjected to usage for which the product was not designed, misused or abused, damaged during 
shipping, or which has been altered or repaired in any way that affects the reliability or detracts from the 
performance, nor does it cover any product which is used commercially. Dry cell batteries are also excluded from 
coverage under this warranty.
This warranty is extended to the original end user purchaser only. A purchase receipt or other proof of date of 
original purchase is required before warranty service is performed.
THIS EXPRESS, LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, 
INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR 
PURPOSE.
I N  N O  E V E N T  W I L L  PA N A S O N I C  C A N A D A  I N C .  B E  L I A B L E  F O R  A N Y  S P E C I A L ,  I N D I R E C T  O R 
CONSEQUENTIAL DAMAGES.
In certain instances, some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential 
damages, or the exclusion of implied warranties, so the above limitations and exclusions may not be applicable.
WARRANTY SERVICE
FOR PRODUCT OPERATION ASSISTANCE, please contact:
Our Customer Care Centre:  
 
Telephone #:  (905) 624-5505
    1-800 
#: 
 
1-800-561-5505
    Fax 
#: 
 
 
 
(905) 
238-2360
 
 
 
 
Email link: “Customer support” on www.panasonic.ca
FOR PRODUCT REPAIRS, please locate your nearest Authorized Servicentre at www.panasonic.ca :
                                                                     Link : "ServicentresTM locator" under "Customer support"
IF YOU SHIP THE PRODUCT TO A SERVICENTRE
Carefully pack and send prepaid, adequately insured and preferably in the original carton.
Include details of the defect claimed, and proof of date of original purchase.
AVC200606
POUR LE CANADA
Panasonic Canada Inc.
Certificat de garantie limitée
de Panasonic / Technics pour accessories
Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de 
remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d'achat 
original.
Accessoires incluant les piles rechargeables                    Quatre-vingt-dix (90) jours
LIMITATIONS ET EXCLUSIONS
Cette garantie n'est valide que pour les appareils achetés au Canada et ne couvre pas les dommages résultant 
d'une installation incorrecte, d'un usage abusif ou impropre ainsi que ceux découlant d'un accident en transit ou 
de manipulation. De plus, si l'appareil a été altéré ou transformé de façon à modifier l'usage pour lequel il a été 
conçu ou utilisé à des fins commerciales, cette garantie devient nulle et sans effet. Les piles sèches ne sont pas 
couvertes sous cette garantie.
Cette garantie est octroyée à l’utilisateur original seulement.  La facture ou autre preuve de la date d’achat original 
sera exigée pour toute réparation sous le couvert de cette garantie.
CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU 
I M P L I C I T E ,  I N C L U A N T  L E S  G A R A N T I E S  I M P L I C I T E S  D U  C A R A C T È R E  A D É Q U AT  P O U R  L A 
COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER.
PANASONIC N’AURA D’OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, 
INDIRECT OU CONSÉCUTIF.
Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, 
ou les exclusions de garanties implicites.  Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être 
applicables.
RÉPARATION SOUS GARANTIE
Pour de l’aide sur le fonctionnement de l’appareil,  veuillez contacter
notre service à la clientèle au : 
 
N de téléphone : (905) 624-5505 
    Ligne 
sans 
frais 
1-800-561-5505
    N 
de 
télécopieur 
(905) 
238-2360
 
 
 
 
Lien courriel : « Support à la clientèle » à  www.panasonic.ca
Pour la réparation des appareils, veuillez consulter notre site www.panasonic.ca  pour connaître le centre de 
service agréé le plus près de votre domicile :
 
 
 
 
Lien : « Centres de service » sous « support à la clientèle »
Expédition de l'appareil à un centre de service
Emballer soigneusement l'appareil, de préférence dans le carton d'origine, et l'expédier port payé et assuré au 
centre de service.
Inclure la description détaillée de la panne et la preuve de la date d'achat original.
AVC200606
Español
Português
  Nombres de las partes
a Altavoz izquierdo 
b Altavoz derecho
c Clavija AUDIO IN 
d Control de volumen
e  Interruptor de alimentación/indicador de 
funcionamiento [ON/OFF] 
f Zona de salida de sonidos graves
  Introducción de las pilas
1. Abra la tapa de las pilas a.
2. Introduzca 4 pilas (no suministradas).
  Presione sobre el extremo 
-.
  Haga coincidir los polos (
+ y -).
3. Cierre la tapa de las pilas a.
Si van a utilizarse baterías recargables, se 
recomiendan las fabricadas por Panasonic.
Cuándo cambiar las pilas
Cambie las pilas por otras nuevas cuando la 
luz del indicador de funcionamiento empiece 
a perder intensidad y/o parpadee. Cámbielas 
también cuando el sonido se distorsione o 
se desvanezca.
  Conexión y utilización
1. Baje el volumen del reproductor de 
audio digital, etc. b e introduzca la 
clavija AUDIO IN c (3,5 mm, estéreo) 
en la toma de auriculares d.
2.  Ajuste el volumen a un nivel con el cual 
no se distorsione el sonido de la fuente 
de sonido.
3. Baje el nivel del sonido de [VOL] y 
ponga el interruptor de alimentación 
en “ON”.
  El indicador de funcionamiento se pone 
verde.
4. Ajuste [VOL].
  Cuando utilice una unidad sin amplificador 
incorporado, ponga el interruptor de 
alimentación en “OFF/DIRECT”. [VOL] 
no se puede ajustar.
Si el sonido se distorsiona, baje el volumen 
de la unidad o de la fuente de sonido. 
La utilización de la unidad con el sonido 
distorsionado puede causar fallos en la 
misma.
Especificaciones
Unidad de altavoces: 
 
57 mm, gama completa
Impedancia:  
4 Ω
Gama de frecuencias: 
 
100 Hz - 20 kHz (a –16 dB)
Potencia de salida: 
 
1 W + 1 W (10% THD, 1 kHz)  
Alimentación:
 
4 pilas de CC 6 V (R6/LR6, AA)
Tiempos de reproducción aproximados:
 
35 horas (pilas alcalinas)
Clavija:  
Tipo L, 3,5 mm, estéreo 
Longitud del cable:  
1 m 
Dimensiones (An × Al × Prof): 
 
66 mm × 112 mm × 93 mm 
Peso (sin pilas): L: 
220 
g, R: 280 g 
Nota
La duración real de la pila depende de las 
condiciones de funcionamiento.
Las especificaciones están sujetas a cambios 
sin previo aviso.
Los pesos y las dimensiones son 
aproximados.
  Nomes das peças 
a Alto-falante esquerdo
b Alto-falante direito
c Plugue AUDIO IN 
d Controle de volume
e  Interruptor de energia/indicador de 
funcionamento [ON/OFF] 
f Área de saída de sons baixos 
  Colocar as pilhas
1. Abra a tampa do compartimento das 
pilhas a.
2. 
Coloque quatro pilhas (não 
fornecidas).
  Pressione na extremidade marcada com 
-.
  Faça coincidir as polaridades (
+ e -).
3. Feche a tampa do compartimento das 
pilhas a.
Se utilizar pilhas recarregáveis, 
recomendamosque use pilhas Panasonic.
Quando trocar as pilhas
Troque por pilhas novas quando o indicador 
de funcionamento ficar débil e/ou piscar. 
Troque-as também quando o som ficar 
distorcido ou fraco.
  Conexão e utilização
1. Diminua o volume do leitor de áudio 
digital, etc. b e insira o plugue AUDIO 
IN (3,5 mm estéreo) na tomada do 
fone d.
2. Regule o volume em um nível no 
qual o som da fonte sonora não seja 
distorcido.
3. Diminua o nível do volume com [VOL] 
e coloque o interruptor de energia em 
“ON”.
  O indicador de funcionamento fica 
verde.
4. Regule o [VOL].
  Para utilizar um aparelho sem amplificador 
incorporado, coloque o interruptor de 
energia em “OFF/DIRECT”. Não é possível 
regular o [VOL].
Se o som estiver distorcido, diminua o volume 
do aparelho ou da fonte sonora. Utilizar o 
aparelho com o som distorcido pode causar 
problemas no mesmo.
Especificações
Alto-falante:  
57 mm gama total
Impedância:  
4 Ω
Faixa de freqüência:
 
100 Hz - 20 kHz (a –16 dB)
Potência de saída: 
 
1 W + 1 W (10% THD, 1 kHz) 
Requisitos de energia: 
 
CC 6 V, 4 pilhas (R6/LR6, AA)
Tempo aproximado de reprodução:
 
35 horas (pilhas alcalinas)
Plugue:  
Tipo L 3,5 mm, estéreo 
Comprimento do fio:  
1 m 
Dimensões (L × A × P):
 
66 mm × 112 mm × 93 mm 
Peso (sem pilhas): L: 
220 
g, R: 280 g 
Nota
A duração real da pilha depende das 
condições de funcionamento.
As características estão sujeitas a alteração 
sem aviso prévio.
Os valores do peso e as dimensões são 
aproximados.