Bowers & Wilkins 703 User Manual

Page of 33
Genom att flytta ut högtalarna från väggen
reduceras den totala basåtergivningen men
samtidigt ökas känslan av av djup i
ljudbilden, och vice versa.
Om Ni önskar reducera basåtergivningen
utan att flytta ut högtalarna kan Ni stoppa
in skumgummipluggarna i
basreflexportarna. (Figur 6)
Om det är svårt att fokusera en mittbild
mellan högtalarna bör Ni flytta dem
närmare varandra eller vinkla in dem en
aning mot mitten. (Figur 5)
Om ljudet låter hårt och kallt kan det vara
en god idé att möblera rummet med fler
mjuka möbler (tunga gardiner, etc). Om
ljudet istället är dött och livlöst kan det bero
på att vissa frekvenser absorberas av
dämpande möbler, prova i så fall att ta bort
en del.
Testa rummet för att se om Ni har
“fladdrande” ekon. Klappa med händerna
för att höra om Ni har snabba, nästan
ringande ekoeffekter. Om Ni har sådana
problem kan Ni försöka att möblera med
oregelbundna föremål, såsom stora
bokhyllor fyllda med böcker, etc.
Se till att högtalaren står stadigt på golvet.
Om ni har möjlighet bör Ni använda de
spikes som medföljer. Dessa är
konstruerade så att de tränger igenom
mattor ner till golvet. Montera dem inte
förrän Ni provat er fram till var högtalaren
skall stå. Skruva först på låsmuttrarna på
samtliga spikes och skruva sedan fast dem
i de gängade hål som finns i högtalarens
bottenplatta. Om högtalaren står ostadig så
justeras de spikes som inte vidrör golvet,
och sedan skruvas låsmuttrarna hela vägen
upp mot bottenplattan. Om högtalaren
kommer att placeras på ett ömtåligt
underlag, som t.ex. ett trägolv, placera
antingen en skyddande platta under varje
spikes eller använd de fyra gummifötterna
istället för spikes. 
Kontrollera att det inte finns kablar under
mattan som kan bli skadade av spikes.
Flytta ej högtalarna genom att vicka
högtalarna på spikes, det kan innebära att
de skadas och kan orsaka skada.
Var försiktig så att du inte blir “spetsad” av
spikes när du flyttar högtalarna.
Inspelningstid
Högtalarens egenskaper kommer att
förändras något den första tiden den
används. Om högtalaren har förvarats kallt
tar det en viss tid innan mjuka delar (till
exempel dämpning och upphängning)
återfår sina egenskaper. Elementens
upphängning mjukas också upp under de
första speltimmarna. Inspelningstiden beror
på hur högtalaren förvarats och på dess
användning. I normala fall tar det ungefär
en vecka innan alla temperatureffekter
normaliserats, och ungefär 15 timmars
speltid innan högtalarens mjuka delar får
sina riktiga egenskaper.
Underhåll
Högtalarkabinettet behöver vanligtvis
endast dammas av. Om Ni skulle behöva
använda rengöringsmedel skall frontskyddet
först tas bort. Spreja därefter medlet på en
trasa och torka sedan av högtalaren.
Frontskyddets tyg rengörs enklast med en
klädborste.
Undvik att vidröra högtalarelementen,
särskilt diskanten som är mycket ömtålig.
Ελληνικά
Περιορισµένη 
εγγύηση
Αξιτιµε Πελάτη
Καλωσορίσατε στην B&W.
Το παρν προϊν έχει σχεδιαστεί και
κατασκευαστεί σύµφωνα µε τις
υψηλτερες προδιαγραφές ποιτητας.
Πάντως, εάν κάποιο πρβληµα ντως
παρατηρηθεί µε το προϊν αυτ, η B&W
Loudspeakers και οι εθνικοί της
αντιπρσωποι, εγγυώνται τι θα
παρέχουν χωρίς χρέωση εργασία
(µπορεί να ισχύσουν περιορισµοί) και
εξαρτήµατα σε κάθε χώρα που
υπάρχει εξουσιοδοτηµένος
αντιπρσωπος της B&W.
Η περιορισµένη αυτή εγγύηση ισχύει
για µια περίοδο δύο ετών απ την
ηµεροµηνία αγοράς ή δύο ετών για
ηλεκτρονικά, συµπεριλαµβανοµένων
και ενεργών ηχείων.
ροι και προϋποθέσεις
1
Η εγγύηση καλύπτει µνο την
επισκευή του εξοπλισµού. Η
εγγύηση δεν καλύπτει τα έξοδα
µεταφοράς, ή οποιαδήποτε άλλα
έξοδα, ούτε άλλους κινδύνους για
τη µετακίνηση, µεταφορά και
εγκατάσταση των προϊντων.
2
Η εγγύηση ισχύει µνο για τον
αρχικ αγοραστή. ∆εν
µεταβιβάζεται.
3
Η εγγύηση δεν θα ισχύει σε
περιπτώσεις που δεν σχετίζονται
µε αστοχία υλικών και/ή εργασία
συναρµολγησης κατά τον χρνο
αγοράς και δεν θα ισχύει:
α.
για ζηµιές που προκλήθηκαν απ
λανθασµένη εγκατάσταση,
σύνδεση ή συσκευασία,
β.
για ζηµιές που προκλήθηκαν απ
οποιαδήποτε άλλη απ τη σωστή
χρήση πως περιγράφεται στο
εγχειρίδιο χρήστη, απ αµέλεια,
απ µετατροπές ή απ χρήση
εξαρτηµάτων που δεν
κατασκευάζονται ούτε έχουν
εγκριθεί απ την B&W,
γ.
για ζηµιές που προκλήθηκαν απ
ελαττωµατικ ή ακατάλληλο
βοηθητικ εξοπλισµ,
δ.
για ζηµιές που προκλήθηκαν απ
ατυχήµατα, αστραπές, νερ, φωτιά,
θερµτητα, πλεµο, λαϊκές
εξεγέρσεις ή οποιαδήποτε άλλη
αιτία υπεράνω του εύλογου
ελέγχου της B&W και των
εξουσιοδοτηµένων αντιπροσώπων
της,
ε.
για προϊντα των οποίων ο αριθµς
σειράς έχει µεταβληθεί, διαγραφεί,
αφαιρεθεί ή έχει καταστεί
δυσανάγνωστος,
στ. εάν έχουν γίνει επισκευές ή
µετατροπές απ κάποιο µη-
εξουσιοδοτηµένο άτοµο.
16