Insignia NS-CLUC01 Leaflet

Page of 2
Height of recess
Hauteur de l’espace
Altura del espacio
Height of cabinet bottom
Épaisseur du fond de l‘armoire
Espressor del panel inferior
del gabinete
Main unit front
Devant de l‘appareil
Parte frontal de la unidad
Plastic spacers
Entretoise en plastique
Espaciador de plástico
Rubber spacer
Entretoise en caoutchouc
Espaciador de caucho
Rubber spacer
Entretoise en caoutchouc
Espaciador de caucho
Step 3 Installing the unit under a cabinet / Étape 3 Installation de l'appareil sous une armoire / Paso 3 Instalación del equipo debajo de un gabinete
Instructions to mount the CD radio under a cabinet.  / Instructions pour le montage de l’appareil sous une armoire. / Instrucciones para el montaje del radio con reproductor de CD debajo de un gabinete.
09-0336
© 2009 Best Buy Enterprise Services, Inc. All rights reserved. INSIGNIA is a trademark of Best Buy Enterprise Services, Inc. Registered in some countries. All other products and brand names are trademarks of their respective owners.
Tous droits réservés. INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. Déposée dans certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs.
Todos los derechos reservados. INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy Enterprise Services, Inc. Registrada en ciertos países. Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus respectivos dueños.
1  Place the template inside the cabinet with the 
 
template border marked “Front” along the front
 
edge of the cabinet, then use adhesive tape to 
 
hold the template. Drill four 6.5 mm diameter holes
 
as shown on the template. Remove the template 
 when 
finished.
  Placer le gabarit dans l’armoire, avec le bord du gabarit 
 
marqué « Front » (Avant) aligné sur la bordure extérieure 
 
de l’armoire, puis fixer le gabarit avec du ruban adhésif. 
 
Percer quatre trous de 6,5 mm de diamètre, tel qu’illustré 
 
sur le gabarit. Une fois terminé, retirer le gabarit.
 
Coloque la plantilla en el interior del gabinete con el lado 
 
de la plantilla marcado “Front” (Frontal) alineado con el 
 
borde frontal del gabinete, y fije la plantilla con cinta adhesiva.
2  Measure the thickness of the cabinet bottom and the 
 
height of the recess (refer to drawing below). Select 
 
the suitable screws and rubber spacers according to 
 
the table shown below.
 
Mesurer l’épaisseur du fond de l’armoire et la hauteur de 
 
l’espace (voir le schéma ci-après). Choisir les vis adaptées, 
 
ainsi que les entretoises en caoutchouc conformément au 
 tableau 
ci-dessous.
 
Taladre cuatro agujeros de 6.5 mm de diámetro tal como 
 
se muestra en la plantilla. Remueva la plantilla cuando se 
 
ha terminado.Mida el espesor del panel inferior del gabinete 
 
y la altura del espacio (refiérase al diagrama abajo). 
 
Seleccione los tornillos y espaciadores de caucho adaptados 
 
según la tabla ilustrada abajo.
3  Put the 4 plastic spacers on the top side of the CD Clock Radio, 
 
then place the selected rubber spacers on top of the plastic 
 
spacers. Use the screwdriver to fasten the four screws. 
 
Start screwing at the two opposite corners of the unit for 
 
better support. (refer to drawing below)
 
Mettre les 4 entretoises en plastique sur le dessus du radio-réveil 
 
avec lecteur CD, puis placer les entretoises en caoutchouc 
 
sélectionnées sur les entretoises en plastique. Serrer les quatre vis 
 
avec le tournevis. Commencer par visser les deux angles opposés 
 
de l’appareil pour un meilleur support (voir le schéma ci-dessous)
 
Coloque los 4 espaciadores de plástico en la parte superior del radio 
 
reloj con reproductor de CD, y coloque los espaciadores de caucho 
 
sobre los espaciadores de plástico. Apriete los cuatro tornillos con 
 
el destornillador. Primero fije dos esquinas opuestas de la unidad 
 
para obtener mejor resultados (refiérase al diagrama abajo)
TEMPLATE / GABARIT / PLANTILLA
FRONT
FRONT
  Height  
Height  
Screw 
Rubber
 of cabinet 
of recess 
type 
spacer
 
 
1" 
45 mm 
11 mm
 
3/4" 
3/4" 
40 mm 
6 mm
  
1/2" 
35 
mm Not 
required
 
 
1" 
40 mm 
11 mm
 
5/8" 
3/4" 
35 mm 
6 mm
 
 
1/2" 
35 mm 
6 mm
 
 
1" 
40 mm 
11 mm
 
1/2" 
3/4" 
40 mm 
11 mm
 
 
1/2" 
35 mm 
6 mm
 
 
1" 
35 mm 
11 mm
 
3/8" 
3/4" 
35 mm 
11 mm
  
1/2" 
15 
mm Not 
required
  ESPESSOR DEL PANEL 
ALTURA DEL 
TIPO DE 
ESPACIADOR  
 INFERIOR DEL GABINETE 
ESPACIO 
TORNILLO 
DE CAUCHO
  
1" 
45 
mm 
11 
mm
 
3/4" 
3/4" 
40 mm 
6 mm
 
 
1/2" 
35 mm 
No se requiere
  
1" 
40 
mm 
11 
mm
 
5/8" 
3/4" 
35 mm 
6 mm
  
1/2" 
35 
mm 
mm
  
1" 
40 
mm 
11 
mm
 
1/2" 
3/4" 
40 mm 
11 mm
  
1/2" 
35 
mm 
mm
  
1" 
35 
mm 
11 
mm
 
3/8" 
3/4" 
35 mm 
11 mm
 
 
1/2" 
15 mm 
No se requiere
 ÉPAISSEUR DU FOND   
HAUTEUR   
TYPE  
ENTRETOISE EN 
 DE 
L’ARMOIRE  DE 
L’ESPACE DE 
VIS CAOUTCHOUC
 
 
1 po 
45 mm 
11 mm
 
3/4 po 
3/4 po 
40 mm 
6 mm
 
 
1/2 po 
35 mm 
Non requis
 
 
1 po 
40 mm 
11 mm
 
5/8 po 
3/4 po 
35 mm 
6 mm
 
 
1/2 po 
35 mm 
6 mm
 
 
1 po 
40 mm 
11 mm
 
1/2 po 
3/4 po 
40 mm 
11 mm
 
 
1/2 po 
35 mm 
6 mm
 
 
1 po 
35 mm 
11 mm
 
3/8 po 
3/4 po 
35 mm 
11 mm
 
 
1/2 po 
15 mm 
Non requis