RCA RCD175i Leaflet

Page of 2
AVC MULTIMEDIA (“AVC”) makes the following limited warranty. This limited warranty extend to the original consumer purchaser and is 
limited to non-commercial use of the product.
One Year Parts & Labor Warranty
AVC products purchased in the United States are warranted to be free from defects in materials or workmanship for a period of one 
year from the date of their original retail purchase. If the unit fails to conform to this warranty, we will service the product using new or 
refurbished parts and products, at AVC ’s sole discretion.
During a period of one year from the effective warranty date, AVC will provide, when needed, service labor to repair a manufacturing 
defect at its designated Service Center. To obtain warranty service in the Untied States, you must first call our Customer Support Center 
at www.RCAav.com, during the hours listed in the box below. The determination of service will be made by AVC Customer Support. 
PLEASE DO NOT RETURN YOUR UNIT TO AVC WITHOUT PRIOR AUTHORIZATION. New or remanufactured replacements for 
defective parts or products will be used for repairs by AVC at its designated Service Center for one year from the effective warranty date. 
Such replacement parts or products are warranted for an additional one year from the date of repair or replacement. The Customer will 
be required to ship the unit to the Service Center indicated at the time Customer Support is contacted to make the necessary repairs. 
The customer is responsible for all transportation charges to the service facility.
Packaging and Shipping Instruction
When you send the product to the AVC service facility you must use the original carton box and packing material or an equivalent as 
designated by AVC.
LIMITED WARRANTY
Your Responsibility
(1) You must retain the original sale receipt to provide proof of purchase.
(2) These warranties are effective only if the product is purchased and operated in the U.S.A. or Canada.
(3) Warranties extend only to defects in material or workmanship, and do not extend to any product or parts which have
been lost or discarded, or damage to product or parts caused by misuse, accident, improper operation or maintenance,
or use in violation of instructions provided with the product, or to product which has been altered or modified without
authorization of AVC, or to products or parts thereof which have had the serial number removed or changed.
Out of Warranty
In the event your product requires repair after the limited warranty period has expired, please contact our Customer 
Support Center at
 www.RCAav.com
Hours: Monday–Thursday: 9am–7pm, Friday: 9am–5pm, Saturday: 9am–NOON Eastern time.
Important:
You are responsible for any transportation, shipping or insurance relative to the return of product to our Product Returns 
Center.
 – Turn the unit on / off.
SOURCE – Selects among radio, iPod, CD, Aux 
modes.
MODE – Selects FM mode.
 PRESET   – Accesses preset radio channels. 
Moves up or down iPod menu.
VOLUME +/- – Adjust volume.
EQ/DBBS – Selects among sound effects (Flat/Rock/
Jazz/Pop/Classic); press and hold to turn DBBS 
(Digital Bass Boost System) on/off. 
PROG – Sets preset channels (radio mode) and 
enters program mode (CD mode).
 / 
 – Selects tracks and radio frequencies.
 – Starts or pauses playback.
 – Stops playback.
MENU – Enters iPod menu.
ENTER – Selects highlighted menu.
SHUFFLE – Selects among shuffle modes (off/
shuffle 1/shuffle album/shuffle all).
REPEAT – Selects among repeat modes (off/repeat 
1/repeat album/repeat all).
MUTE – Mutes audio output.
user manual
Manual de usuario
guide de l’utilisateur
EN/F/E
It is important to read this instruction prior to using your new product for the first time.
Es importante que lea este libro de instrucciones antes de usar su producto nuevo por primera vez.
Nous vous recommandons de lire ce manuel d’instructions avant d’utiliser votre nouveau produit pour la première fois.
RCD175i
v4.0 (EN/F/E) 
PLEASE READ AND SAVE THIS FOR FUTURE REFERENCE
POR FAVOR LÉALO Y GUÁRDELO PARA REFERENCIA FUTURA
Before you begin
General controls (Main unit)
General controls (Remote & Display)
CD player
Some of the following information may not apply 
to your particular product; however, as with any 
electronic product, precautions should be observed 
during handling and use.
•   Read these instructions.
•   Keep these instructions.
•   Heed all warnings.
•   Follow all instructions.
•   Do not use this apparatus near water.
•   Clean only with dry cloth.
•   Do not block any ventilation openings. 
Install in accordance with the manufacturer’s 
instructions.
•   Do not install near any heat sources such 
as radiators, heat registers, stoves, or other 
apparatus (including amplifiers) that produce 
heat.
•   Do not defeat the safety purpose of the 
polarized or grounding-type plug. A polarized 
plug has two blades with one wider than the 
other. A grounding type plug has two blades 
and a third grounding prong. The wide blade 
or the third prong is provided for your safety. 
If the provided plug does not fit into your 
outlet, consult an electrician for replacement 
of the obsolete outlet.
•   Protect the power cord from being walked on 
or pinched particularly at plugs, convenience 
receptacles, and the point where they exit 
from the apparatus.
•   Only use attachments/accessories specified 
by the manufacturer.
•   Use only with the cart, 
stand, tripod, bracket, 
or table specified by the 
manufacturer, or sold with 
the apparatus. When a cart 
is used, use caution when 
moving the cart/apparatus 
combination to avoid injury 
from tip-over.
•   Unplug this apparatus during 
lightning storms or when unused for long 
periods of time.
•   Refer all servicing to qualified service 
personnel. Servicing is required when 
the apparatus has been damaged in any 
way, such as power-supply cord or plug is 
damaged, liquid has been spilled or objects 
have fallen into the apparatus, the apparatus 
has been exposed to rain or moisture, does 
not operate normally, or has been dropped.
Important Battery Precautions
CAUTION :
 Danger of explosion if battery is 
incorrectly replaced. 
Replace only with the same or 
equivalent type.
•  Any battery may present a risk of fire, 
explosion, or chemical burn if abused. Do not 
try to charge a battery that is not intended to 
be recharged, do not incinerate, and do not 
puncture.
•  Non-rechargeable batteries, such as alkaline 
batteries, may leak if left in your product for 
a long period of time. Remove the batteries 
from the product if you are not going to use it 
for a month or more.
•  If your product used more than one battery:
 
--Do not mix old and new batteries.
 
--Do not mix alkaline,standard(carbon-zinc), or 
rechargeable (Ni-CAD, Ni-MH, etc) batteries.
•  Discard any leaky or deformed battery 
immediately. They may cause skin burns or 
other personal injury.
•  Batteries shall not be exposed to excessive 
heat such as sunshine, fire or the like.
•  Please help to protect the environment by 
recycling or disposing of batteries according 
to federal, state, and local regulations.
Radio
FCC information
This device complies with part 15 of 
the FCC Rules. Operation is subject to 
the following two conditions: (1) This 
device may not cause harmful interfer-
ence, and (2) this device must accept 
any interference received, including 
interference that may cause undesired 
operation.
This equipment has been tested and 
found to comply with the limits for a 
Class B digital device, pursuant to 
part 15 of the FCC Rules. These limits 
are designed to provide reasonable 
protection against harmful interference 
in a residential installation. This equip-
ment generates, uses and can radiate 
radio frequency energy and, if not 
installed and used in accordance with 
the instructions, may cause harmful 
interference to radio communications. 
However, there is no guarantee that 
interference will not occur in a particu-
lar installation. If this equipment does 
cause harmful interference to radio 
or television reception, which can be 
determined by turning the equipment 
off and on, the user is encouraged to 
try to correct the interference by one or 
more of the following measures: 
–  Reorient or relocate the receiving 
antenna. 
–   Increase the separation between the 
equipment and receiver. 
–  Connect the equipment into an outlet 
on a circuit different from that to which 
the receiver is connected. 
–   Consult the dealer or an experi-
enced radio/TV technician for help.
This product complies with DHHS 
Rules 21 CFR Subchapter J.  
Applicable at the date of manufacture.
For your safety 
The AC power plug is 
polarized (one blade is 
wider than the other) 
and only fits into AC 
power outlets one way. 
If the plug won’t go into 
the outlet completely, turn the plug 
over and try to insert it the other way. 
If it still won’t fit, contact a qualified 
electrician to change the outlet, or 
use a different one. Do not attempt to 
bypass this safety feature. 
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC 
SHOCK, MATCH WIDE BLADE 
OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY 
INSERT.
WARNING: Changes or modifications 
to this unit not expressly approved by 
the party responsible for compliance 
could void the user's authority to 
operate the equipment.
Technical information
Product: Portable CD PLL Radio 
With iPod Dock
Brand: RCA
Model: RCD175i
Power Supply: 120V ~ 60Hz
Power Consumption: 20Watts
Unit Size ( H x W x D inches):
6.2 x 14.7 x 10.2 
Weight: 5.77 lbs
CD player: Response curve (+/- 2dB):  
60Hz to 20 kHz
Rating Plate: Look for it at the 
bottom of the set.
For your records 
In the event that service should be 
required, you may need the model 
number.  In the space below, record 
the date and place of purchase:
Model No. 
Date of Purchase 
Place of Purchase  
 
Service information 
This product should be serviced 
only by those specially trained in 
appropriate servicing techniques. 
For instructions on how to obtain 
service, refer to the warranty 
included in this Guide.
 ON / STANDBY – Turns the unit 
on/off. 
 PRESET   – Accesses preset 
radio channels; iPod/iPhone menu 
up/down.
SOURCE – Selects among radio, 
iPod, CD, Aux modes. 
TRACK / TUNE 
 / 
 – Tunes 
up or down radio frequency (radio 
mode); searches/skips track 
backward or forward (CD/iPod 
mode).
STOP   – Stop playback (CD 
mode); entry menu mode (iPod 
mode).  
PLAY / PAUSE 
 – Starts or 
pause CD/iPod playback.
PROGRAM – Sets radio preset 
channels (radio mode); enters 
program mode (CD mode): Selects 
menu (iPod mode).
MODE – Selects FM mode (radio 
mode); selects among playback 
mode (normal/repeat 1/repeat all/
shuffle) (CD mode); selects among 
playback modes (normal/repeat 1/
repeat all/shuffle 1/shuffle all) (iPod 
mode).
Selecting radio mode
Press   ON / STANDBY to turn on 
the unit.
Press SOURCE until RADIO mode 
is selected.
Select FM mode
Press MODE to select between FM 
mono and stereo.
Tuning to a station
•  Press 
 to tune down radio 
frequency.
• Press 
 to tune up radio 
frequency.
Setting preset stations 
manually
Extend or reposition the 
antenna for better FM 
reception.
Using presets
1. Press   PRESET   
    
repeatedly to access the desired  
    preset stations. 
1. In radio mode.
2. Press 
 / 
 to select the       
    station to save as a preset 
    station.
3. Press PROGRAM. Program icon 
    flashes.
4. Press   PRESET   repeatedly
    to assign the preset station
    number.
5. Press PROGRAM to confirm. 
    Program icon stops flashing.
6. Repeat steps 2 to 5 to set
    additional preset stations.
Press and hold 
 / 
 to 
automatically tune to the 
next station.
There are 20 preset 
locations on this unit 
This unit is compatible with 
audio CD-R/RW discs.
Selecting CD mode
Press   ON / STANDBY to turn on the unit.
Press SOURCE until CD mode is selected.
Loading disc 
1. Press the PUSH OPEN button to slide 
disc tray out.
2. Place a disc on the disc tray with the label 
side facing up.
3. Push the disc tray back in.
  The total number of tracks on the disc can 
be read from display.
Play and pause 
1.  In stop mode, press 
 to begin CD 
playback. 
2.  During CD playback, press  
 to 
pause playback. Press again to resume.
Skip and search 
1.  Press 
 / 
 to skip to the previous 
or next track respectively.
2.  Press and hold 
 / 
 to search 
quickly current track backward or forward 
respectively.
Notes on CD-R/RW
•  Do not affix any type of labels to either 
side (recordable or labeled side) of a 
CD-R/RW disc as this may result in the 
unit malfunctioning.
•  Press the PUSH OPEN button to slide 
disc tray out.
•  Playback capability for CD-RW discs may 
vary due to variations in the quality of the 
CD-RW disc and the recorder used to 
create the disc.
Troubleshooting tips
System doesn’t turn on
•   Unplug the unit for a moment, and then plug 
it back in.
•   Check the outlet by plugging in another 
devices.
No sound
•   Adjust volume setting.    
•   Make sure you’ve selected the correct 
function.
Poor radio reception
•   Adjust the antenna for better reception.
•   Try turning off electrical appliances near the 
unit, such as hair dryers, vacuum cleaners, or 
fluorescent lights.
CD doesn’t play
•   Make sure you’ve put a CD in the tray.    
•   Make sure the CD’s label is facing up.
•   Try another CD.    
•   Make sure that Pause mode is not activated.
•  Make sure CD function is selected.
CD sound skips
•   Clean the CD.    
ESD Remark:
In case of misfunction due to electrostatic discharge just reset 
the product (disconnect and reconnect of the power source 
may be required) to resume normal operation.
Cleaning the exterior
•  Disconnect the system from AC power 
before cleaning the exterior of the unit 
with a soft dust cloth
•  Clean the exterior with a soft clean 
cloth or slightly moistened chamois 
leather. DO NOT use solvents as it 
may cause damage to the unit.
Handling CDs
•  Do not touch the signal surfaces. Hold 
CDs by the edges, or by one edge 
and the hole.
•  Do not affix labels or adhesive tapes to 
the label surfaces. Do not scratch or 
damage the label.
•  CDs rotate at high speeds inside the 
player. Do not use damaged (cracked 
or warped) CDs
•  Make sure CDs are stored in their 
original case after use. Keep them 
away from damp, humid or abnormally 
heated places.
CD lens care
•  When your CD lens gets dirty it can 
also cause the system to output poor 
sound quality. To clean the lens you 
will need to purchase a CD lens 
cleaner which can maintain the output 
sound quality of your system. For 
instructions on cleaning the CD lens, 
refer to the ones accompanying the 
lens cleaner.
Safety precautions
•  Never open the cabinet under any 
circumstances. Any repairs or internal 
adjustments should be made only by a trained 
technician.
•  Do not touch the player with wet hands. If any 
liquid enters the player cabinet, take the player to 
a trained technician for inspection.
•  This compact disc player uses a laser to read 
the music on the disc. The laser mechanism 
corresponds to the cartridge and stylus of a 
record player. Although this product incorporates 
a laser pick-up lens, it is completely safe when 
operated according to directions.
•  The apparatus shall not be exposed to dripping 
or splashing and that no objects filled with liquids, 
such as vases, shall be placed on the apparatus
AC power
Plug the power supply cord into the AC power 
jack on the back of the unit, and into an AC 
power supply outlet that accepts the plug supplied 
with your unit
Battery power (Only dry battery can be used)
You can insert 6 D-sized alkaline batteries (not 
supplied) and you can take your stereo just about 
anywhere. Open the battery compartment door on 
the bottom of the unit by pressing down on the 
arrow and pulling out the cover. Insert batteries in 
the battery compartment.
Useful advice
•  Do not use your system immediately after 
transporting it from a cold place to a warm 
place, as condensation may cause the system 
to malfunction. If moisture forms inside this 
system, it may not operate properly. To correct 
the problem, turn off the power and wait about 30 
minutes for moisture to evaporate.
•  This system is fitted with a laser. To avoid 
accidents, it is to be dismantled by qualified 
technicians only.
•  Never leave the tray open as dust could cover 
the laser lens and/or the tray could be bumped 
into accidentally.
More information
Notes
Cleaning CDs
•   Dirty CDs can cause poor sound qual-
ity. Always keep CDs clean by wiping 
them gently with a soft cloth from the 
inner edge toward the outer perimeter.
•  If a CD becomes dirty, wet a soft cloth 
in water, wring it out well, wipe the 
dirt away gently, and then remove any 
water drops with a dry cloth.
•  Do not use record cleaning sprays or 
antistatic agents on CDs. Also, never 
clean CDs with benzene, thinner, 
or other volatile solvents which may 
cause damage to disc surface.
Auxiliary input
1.  Connect the auxiliary device to the AUX IN jack with an audio cable (not provided).
2.  Press SOURCE until the indicator “
” lights on the display.
3.  Start playback from the auxiliary device.
4.  Adjust the auxiliary device to mid-range volume and adjust the the master volume by 
pressing 
 VOLUME 
.
•  Do not turn the volume of the auxiliary device too high as this may affect the sound 
quality.
•  For other playback operations, control them on your auxiliary device.
WARNING:
 
TO  PREVENT  FIRE  OR  ELECTRICAL  SHOCK 
HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT
CAUTION
THE LIGHTNING 
FLASH AND 
ARROWHEAD WITHIN 
THE TRIANGLE IS A 
WARNING SIGN 
ALERTING YOU OF 
"DANGEROUS 
VOLTAGE" INSIDE THE 
PRODUCT.
CAUTION: TO REDUCE THE 
RISK OF ELECTRIC SHOCK, 
DO NOT REMOVE COVER (OR 
BACK). NO USER-
SERVICEABLE PARTS INSIDE. 
REFER SERVICING TO 
QUALIFIED SERVICE 
PERSONNEL.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
THE EXCLAMATION 
POINT WITHIN THE 
TRIANGLE IS A 
WARNING SIGN 
ALERTING YOU OF 
IMPORTANT 
INSTRUCTIONS 
ACCOMPANYING 
THE PRODUCT.
WARNING:  MAINS  PLUG  IS  USED 
AS  DISCO N N ECT  DE VICE  A N D 
I T  S H O U L D  R E M A I N  R E A D I LY 
OPER ABLE  DURING  INTENDED 
USE.  IN  ORDER  TO  DISCONNECT 
THE  MAINS  PLUG  FROM  MAINS 
COMPLETELY,  THE  MAINS  PLUG 
SHOULD BE DISCONNECTED FROM 
T H E  M A I N S  S O C K E T  O U T L E T 
COMPLETELY.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPP ARAT
344A2555-0001
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
EQ / DBBS – Press to select among 
sound effects (Flat/Rock/Jazz/Pop/
Classic); press and hold to turn 
DBBS (Digital Bass Boost System) 
on/off.
 VOLUME   – Adjust volume.
PUSH OPEN – Opens the CD door.
PUSH TO CLOSE – Push to close 
the CD door.
AUX IN – Connects external device 
with an audio cable (not provided).
 PHONE – Connects headphone.
IPOD DOCK  – Connects iPod/
iPhone.
EQ
DBBS 
MODE
Portable Cart 
Warning
CD-R / RW
............................................................................................................................
............................................................................................................................
............................................................................................................................
............................................................................................................................
............................................................................................................................
............................................................................................................................
............................................................................................................................
Important: Also keep your “Bill of Sale” as proof of purchase.
Important: Veuillez conserver votre “Facture D’achat” comme preuve d’achat.
Importante: Guarde su “Boleta de venta” como prueba de su compra.
      Model no.    
 
              Product name
      N° du modèle  
 
              Nom du produit
      N° de modelo .............................................................  Nombre del producto .........................................
      Type of set
      Type d’appareil
      Tipo de aparato ........................................................................................................................................
      Serial no.    
 
              Invoice no.
      N° de série   
                                        N° de la facture
      N° de serie .................................................................. N° de recibo .......................................................
      Date purchased Dealer name
      Date d’achat Nom du marchand
      Fecha de compra ....................................................... Nombre del comerciante ...................................
FOR SERVICE AND REPAIR, PLEASE VISIT
POUR ENTRETIEN ET RÉPARATION, VEUILLEZ VISITE www.RCAav.com
PARA SERVICIO Y REPARACIÓN, POR FAVOR VISTITA
© 2009 AVC MULTIMEDIA
All warranties implied by state law, including the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are 
expressly limited to the duration of the limited warranties set forth above. With the exception of any warranties implied by state law as 
hereby limited, the foregoing warranty is exclusive and in lieu of all other warranties, guarantees, agreements and similar obligations 
of manufacturer or seller with respect to the repair or replacement of any parts. In no event shall AVC be liable for consequential or 
incidental damages.
No person, agent, distributor, dealer or company is authorized to change, modify or extend the terms of these warranties in any manner 
whatsoever. The time within action must be commenced to enforce any obligation of AVC arising under the warranty or under any 
statute, or law of the United States or any state thereof, is hereby limited to one year from the date of purchase. This limitation does not 
apply to implied warranties arising under state law.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights, which may vary, from state to state. Some states do 
not allow limitation on how long an implied warranty lasts, when an action may be brought, or the exclusion or limitation of incidental or 
consequential damages, so the above provisions may not apply to you.
For more information on other products and services, please visit our web site at www.RCAav.com
Printed in China
Stop playback
Press   to stop playback.
Play mode
Press MODE to select among playback 
mode (normal / repeat 1 / repeat all / shuffle). 
Selection made is indicated by icons on 
display. 
Programming
1.  In stop mode, press PROGRAM to enter 
program setting mode. 
    The program location and program icon 
flash on the display.
2.  Press 
 / 
 to select the track you 
want to program.
3.  Press PROGRAM again to confirm your 
selection and access the next program 
location.
4.  Repeat steps 2 to 3 to program to a 
maximum of 20 tracks.
5. Press 
 in program mode to start 
program playback (PROGRAM indicator 
lights on the display).
•  Press   to return to stop mode.
Displaying program list
In program stop mode, press and hold 
PROGRAM for about 3 seconds to display 
the program list.
Clearing program list
Your program will be erased:
•  press the PUSH OPEN button to slide 
disc tray out. or,
•  press   while the program playback is 
stopped.   
•   Check CD for warping, scratches, or other 
damage.    
•   Check for vibration or shock that may affect 
the unit; move the set if necessary.
Remote control does not work
•   Check that battery is properly installed.
•  Replace weak battery.
•  Point the remote directly at the unit’s front 
panel.
•  Remove any obstacles between the remote 
and the unit.
IMPORTER
AVC Multimedia,
Markham, Ontario, L3R 1E3
© 2009 AVC Multimedia
www.RCAav.com
•  Do not place the system near wet areas such 
as bathrooms and pool side. Avoid storing the 
system at humid places or near abnormally 
heated areas. 
•  Power is continuously supplied to the system. 
To disconnect power completely, unplug the 
mains plug from the power outlet.
•  Ensure minimum distance around the 
apparatus for sufficient ventilation. The ventilation 
should not be impeded by covering the ventilation 
openings with items, such as newspaper, etc.
•  No naked flame source, such as lighted 
candles, should be placed on the apparatus.
•  Attention should be paid to environment 
aspects of battery disposal.
Headset safety
•  Have a Blast-Just Not in your eardrums! Make 
sure you turn down the volume on the unit before 
you put on headphones. Increase the volume to 
the desired level only after headphones are in 
place.
•   Do not play your headset at high volume. 
Hearing experts warn against extended high-
volume play.
•  If you experience ringing in your ears, reduce 
volume or discontinue use.
•  You should use with extreme caution or 
temporarily discontinue use in potentially 
hazardous situations.
Even if your headset is an open-air designed to 
let you to hear outside sounds, do not turn up 
the volume so high that you 
are unable to hear what is 
around you.
Información de la FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de 
las Regulaciones de la FCC. 
La operación está sujeta a las siguientes dos 
condiciones:  
(1) Este dispositivo podría no causar 
interferencia dañina, y (2) este dispositivo 
aceptará cualquier interferencia recibida, 
incluyendo interferencia que pueda causar 
una operación no deseada. 
Este equipo se ha probado y se ha 
encontrado que cumple con los límites de un 
dispositivo digital Clase B, en conformidad 
con la Parte 15 de las Regulaciones de la 
FCC.  
Estos límites se han diseñado para 
suministrar protección razonable contra 
interferencia dañina en una instalación 
residencial.  
Este equipo genera, usa y puede irradiar 
energía de radiofrecuencia y, si no se instala 
y se usa de acuerdo a las instrucciones, 
podría causar interferencia dañina en la 
comunicaciones de radio. 
Sin embargo, no se garantiza que la 
interferencia no ocurrirá en una instalación 
particular.  
Si este equipo causa interferencia dañina a la 
recepción de radio o televisión, lo que puede 
determinarse al encender y apagar el equipo, 
se exhorta al usuario a tratar de corregir la 
interferencia por medio de una o más de las 
siguientes medidas: 
- Vuelva a orientar o a ubicar la antena 
receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el 
receptor. 
- Conecte el equipo a un enchufe en un 
circuito diferente a aquel en el que el 
receptor está conectado.
- Consulte el distribuidor o un técnico de 
radio / televisión experimentado.
ADVERTENCIA: Los cambios o las 
modificaciones a esta unidad no aprobados de 
manera expresa por la parte responsable del 
cumplimiento podrían anular la autoridad del 
usuario a operar el equipo. 
Este producto cumple con el código 21 de las 
Regulaciones del DHHS (Departamento de 
Salud y Servicios Humanos) CFR Subcapítulo 
J. Aplicable en la fecha de fabricación.
Para su seguridad
En enchufe de CA está polarizado (una 
cuchilla es más ancha que la otra) y sólo 
encaja de una manera en los 
tomacorrientes de CA. 
Si el enchufe no entra 
completamente en el 
tomacorriente, voltee el 
enchufe y trate de introducirlo 
de la otra forma. 
Si aún no encaja, contacte un electricista 
cualificado para cambiar el tomacorriente, o 
use uno diferente.  
No intente pasar por alto esta característica 
de seguridad. 
CUIDADO: 
PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, 
HAGA CORRESPONDER LA CUCHILLA 
ANCHA DEL ENCHUFE CON LA RANURA 
ANCHA DEL TOMACORRIENTE, DESPUÉS 
INTRODÚZCALA COMPLETAMENTE.
ADVERTENCIA: 
EL CABLE PRINCIPAL SE USA COMO UN 
DISPOSITIVO DE DESCONEXIÓN Y DEBE 
PERMANECER LISTO PARA USARSE 
MIENTRAS SE LE DE EL USO DE LUGAR. 
PARA DESCONECTAR EL CABLE DE 
ALIMENTACIÓN COMPLETAMENTE DE LA 
FUENTE DE ALIMENTACIÓN, EL CABLE DE 
ALIMENTACIÓN DEBE DESCONECTARSE 
DEL TOMACORRIENTE COMPLETAMENTE.
Parte de la información presentada a continuación 
podría no aplicar a su producto en particular; sin 
embargo, como es el caso con cualquier producto 
electrónico, deben observarse precauciones 
durante el manejo y uso. 
• Lea estas instrucciones.
• Guarde estas instrucciones.
• Preste atención a todas las advertencias. 
• Siga todas las instrucciones.
• No use este aparato cerca del agua.
• Limpie usando un paño seco solamente.
• No bloquee ninguna abertura de ventilación. 
Instale en conformidad con las instrucciones 
del fabricante. 
• No instale cerca de fuentes de calor tales como 
radiadores, rejillas de calefacción, estufas, u 
otros aparatos (incluyendo amplificadores) que 
producen calor.
• No viole el dispositivo de seguridad del enchufe 
polarizado o para conexión a tierra. Un enchufe 
polarizado tiene dos cuchillas, una más ancha 
que la otra. Un enchufe de conexión a tierra 
tiene dos cuchillas y una tercera clavija para 
conexión a tierra. La cuchilla más ancha o la 
tercera clavija se suministra para su seguridad. 
Si el enchufe suministrado no cabe en su 
tomacorriente, consulte un electricista para 
reemplazar el tomacorriente obsoleto. Proteja el 
cable de alimentación de que lo pisen o de que 
sea pinzado especialmente en los enchufes, 
receptáculos, y en el punto en el que sale del 
aparato.   
• Use sólo los aditamentos / accesorios 
especificados por el fabricante.
• Use sólo con el carrito, base, trípode, soporte 
o mesa especificados por el 
fabricante, o vendida con el 
aparato. Cuando se use un carrito, 
tenga cuidado cuando mueva la 
combinación carrito / aparato para 
evitar daños por la inclinación.
• Desconecte este aparato durante 
tormentas eléctricas o cuando no se 
use durante un período de tiempo prolongado. 
• Refiera toda a reparación a personal calificado.  
Se necesita reparación cuando el aparato se 
daña de cualquier manera, como en caso de 
que se dañe el cable de alimentación o el 
enchufe, si se derrama líquido o si caen objetos 
dentro del aparato, si el aparato se ha expuesto 
a la lluvia o a la humedad, si no opera 
normalmente, o si se ha dejado caer.  
Información importante sobre las pilas
PRECAUCION :
 Peligro de explosión si la batería 
es reemplazada incorrectamente.  
Reemplace solamente con el 
tipo de baterías especificado. 
• Cualquier pila puede representar un riesgo de 
incendio, explosión o quemadura química si se 
abusa de la misma. No intente recargar una 
pila que no se diseñó para recargarse, no la 
incinere y ni la puncione. 
• Las pilas no recargables, tales como las pilas 
alcalinas, podrían presentar escapes si se dejan 
dentro de su producto por un período de tiempo 
prolongado. Retire las pilas del producto si no 
lo va a usar durante un mes o más.
•  Si su producto usa más de una pila: 
  - No mezcle las pilas nuevas con las viejas 
- No mezcle pilas alcalinas, estándares (cinc-
carbón) o recargables (Ni-CAD, Ni-MH, etc). 
• Elimine inmediatamente cualquier pila que 
presente escapes o que esté deformada. 
  Las mismas pueden causar quemaduras en la 
piel u otro daño personal. 
• Las pilas no deben exponerse al calor excesivo, 
como es el caso de la luz solar, el fuego o 
similares. 
• Por favor contribuya a proteger el medio 
ambiente al reciclar o desechar las pilas de 
acuerdo a las regulaciones federales, estatales 
y locales.
Advertencia 
de Carrito 
Portátil
Antes de comenzar
Precauciones de seguridad
•  Nunca abra el gabinete bajo ninguna 
circunstancia. Cualquier reparación o modificación 
interna debe ser realizada exclusivamente por un 
técnico capacitado.
•  No toque el reproductor con las manos mojadas. 
Si cualquier líquido entra en el gabinete del 
reproductor, lleve el reproductor a un técnico 
capacitado para que lo inspeccione.
•  Este reproductor de discos compactos usa 
un rayo láser para leer la música del disco. El 
mecanismo láser es equivalente al cartucho y a 
la aguja de un tocadiscos. Aunque este producto 
incorpora un lente de lectura láser, el mismo 
es completamente seguro cuando se opera de 
acuerdo a las instrucciones.
• El aparato no debe exponerse a goteos o 
salpicaduras y no deben colocarse objetos llenos 
de líquido, tales como floreros, sobre el aparato.
Alimentación de CA
Conecte el cable de la fuente de alimentación 
en el conector de alimentación de CA en la parte 
posterior de la unidad, y en el tomacorriente 
de alimentación de CA que acepta el enchufe 
suministrado con su unidad. 
Alimentación de la pila (Batería seca 
sólo se puede utilizar)
Usted puede introducir 6 pilas alcalinas tamaño 
D (no suministradas) y llevarse su equipo 
estereofónico a casi cualquier lugar. Abra la 
compuerta del compartimiento de las pilas en la 
parte posterior de la unidad al presionar hacia 
abajo la flecha y halar la cubierta hacia fuera hasta 
sacarla. Introduzca las pilas en el compartimiento 
de las pilas.
Consejo útil
• No use su sistema inmediatamente después 
de transportarlo desde un lugar frío hasta uno 
cálido, ya que la condensación podría hacer que el 
sistema funcione inadecuadamente.
• Si se forma humedad en el interior de 
este sistema, el mismo podría no funcionar 
adecuadamente. Para corregir el problema, 
apague la unidad y espere unos 30 minutos para 
que la humedad se evapore. 
• Este producto viene equipado con un láser. Para 
evitar accidentes, sólo deben desarmarlo técnicos 
cualificados. 
• Nunca deje la bandeja abierta ya que el 
polvo podría cubrir el lente del láser y/o podría 
impactarse la bandeja accidentalmente.
• No coloque el sistema cerca de áreas húmedas 
como es el caso de baños y los alrededores de 
una piscina. Evite almacenar el sistema el lugares 
húmedos o cerca de áreas con un calor fuera de 
lo normal.
• La energía se suministra de manera constante 
al sistema. Para desconectar la energía 
completamente, desconecte el cable de 
alimentación del enchufe.
• Siempre deje suficiente espacio alrededor del 
producto para que haya suficiente ventilación.  
La ventilación no debe impedirse al cubrir las 
aberturas de ventilación con objetos tales como 
periódicos, etc. 
• No deben colocarse fuentes con llamas 
descubiertas, como es el caso de velas 
encendidas, sobre el aparato.  
• Debe prestarse atención a los aspectos 
ambientales del desecho de las pilas.
Seguridad de los audífonos
• ¡Disfrute mucho, pero sin hacer daño a su 
tímpano! Asegúrese de bajar el volumen de la 
unidad antes de ponerse sus audífonos. Aumente 
el volumen hasta el nivel deseado sólo después de 
que se haya colocado los audífonos.
• No use los audífonos mientras el volumen 
esté alto. Los expertos en audición aconsejan 
no reproducir a volúmenes altos de manera 
prolongada.
• Si escucha un zumbido en sus oídos, reduzca el 
volumen o suspenda el uso.
• Debe tener mucho cuidado o suspender el uso 
temporalmente en situaciones potencialmente 
peligrosas. Aunque sus audífonos tengan un 
diseño abierto que le permite escuchar sonidos 
externos, no suba el volumen a 
tal punto que no pueda escuchar 
lo que lo rodea.
Información técnica: 
Producto: PLL de Radio CD portátil 
con iPod Dock
Marca: RCA
Modelo: RCD175i
Fuente de Alimentación: 120V ~ 
60Hz
Consumo de Energía: 20 Watts
Tamaño de la unidad (Pulgadas 
Altura x Anchura x Profundidad):
6.2 x 14.7 x 10.2
Peso: 5.77 lbs
Reproductor de CD:  Curva de 
respuesta (+/-2dB):
60Hz a 20 kHz
Placa de Especificaciones: 
Búsquela en la parte inferior del 
aparato.
Para su información
usted podría necesitar el número de 
modelo. 
En el espacio de abajo, registre la 
fecha y el lugar de la compra:
No. de Modelo
Fecha de la Compra
Lugar de la Compra
Información de Reparación 
Este producto debe ser reparado 
exclusivamente por aquellas 
personas especialmente entrenadas 
en técnicas de reparación 
adecuadas. 
Para instrucciones respecto a cómo 
obtener servicios de reparación, 
refiérase a la garantía incluida en 
esta Guía.
ADVERTENCIA:
  PARA  EVITAR  EL  RIESGO  DE  INCENDIOS 
O  DE  DESCARGA  ELÉCTRICA,  NO  EXPONGA  ESTE APARATO A  LA 
LLUVIA O LA HUMEDAD.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPP ARAT
344A2555-0001
According to UL1492, 
letter size of 
WARNING should be 
2.8 and 1.6
6/11/01
EN
F
E
Remove the plastic tab
from the battery compart-
ment before first use. 
One button type battery 
(CR2025) is required.
Dispose of used battery 
promptly. Keep away 
from children.
iPod
Selecting iPod mode
Press   to turn on the unit.
Press SOURCE until iPod mode is 
selected.
Playback from the iPod starts 
automatically.
• Insert the appropriate adapter 
  (supplied with the iPod or sold
  separately) on the universal dock 
  and then put your iPod on the 
  adapter.
• The iPod icon blinks if there is no
  iPod connected.
Play and pause
1. In pause mode, press 
 to 
    begin iPod playback.
2. During iPod playback, press 
  
    to pause playback. Press again 
    to resume.
Skip and search
1. Press
 
 / 
 
to skip to the 
    previous or next track. 
2. Press and hold
 
 / 
 
to search 
    backward or forward quickly 
    during playback
Play mode
Press MODE to select among 
playback mode (normal / repeat 1 / 
repeat all / shuffle album / shuffle all).
Made for:
• iPhone
• iPhone 3G
• iPod classic
• iPod touch
• iPod touch 2G
• iPod nano
• iPod nano 2G
• iPod nano 3G
• iPod nano 4G
• iPod 4G
• iPod 5G
• iPod mini
Controles generales
(Unidad principal)
 ON / STANDBY – enciende/apaga la unidad. 
 PRESET   – accesa los canales de radio de 
preselección; menú arriba/abajo del iPod/iPhone.
SOURCE – selecciona entre los modos radio, 
iPod, CD, Aux. 
TRACK / TUNE 
 / 
 – sintoniza en forma 
ascendente o descendente la frecuencia de radio 
(modo radio); busca/salta pistas hacia atrás o 
hacia adelante (modo(CD/iPod).
STOP   – detiene la  reproducción (modo CD); 
entra al modo menú  (modo iPod). 
PLAY / PAUSE 
 – inicia o pausa la 
reproducción de CD/iPod.
PROGRAM – establece los canales de 
preselección de radio (modo radio); entra al modo 
programa (modo CD): selecciona menú (modo 
iPod).
MODE – selecciona el modo FM (modo radio); 
selecciona entre el modo de reproducción 
(normal/repetir 1/repetir todo/aleatorio) (modo 
CD); selecciona entre los modos de reproducción 
(normal/repetir 1/repetir todo/aleatorio 1/aleatorio 
todo) (modo iPod).
EQ / DBBS – presione para seleccionar entre los 
efectos de sonido (Flat/Rock/Jazz/Pop/Clásico); 
para encender/apagar el DBBS (Sistema de 
Realce de Bajos Digital / Digital Bass Boost 
System).
 VOLUME   – ajusta el volumen.
PUSH OPEN – abre la puerta del CD.
PUSH TO CLOSE – empuje para cerrar la puerta 
del CD.
AUX IN – conecta un dispositivo externo con un 
cable de audio (no suministrado). 
 PHONE – conecta el audífono.
IPOD DOCK – conecta el iPod/iPhone.
 – Enciende / apaga la unidad.
SOURCE – selecciona entre los modos radio, iPod, CD, 
Aux.
MODE – selecciona el modo FM. 
 PRESET   – accesa canales de radio de preselección. 
Asciende o desciende en el menú iPod .
VOLUME +/- – ajusta el volumen.
EQ/DBBS – selecciona entre efectos de sonido (Flat/Rock/
Jazz/Pop/Clásico); presione y sostenga para encender/
apagar el DBBS (Sistema de Realce de Bajos Digital). 
PROG – establece canales de preselección (modo radio)  
y entra al modo de programa (modo CD). 
 / 
  – selecciona pistas y frecuencias de radio. 
 – inicia o pausa la reproducción. 
 – Detiene la reproducción.
MENU – entra al menú iPod.
ENTER – selecciona el menú resaltado.
SHUFFLE – selecciona entre modos aleatorios (off/
aleatorio 1/álbum aleatorio/todo aleatorio).
REPEAT – selecciona entre modos de repetición (off/
repetir 1/repetir álbum/repetir todo).
MUTE – silencia la salida de audio.
Controles generales (Remoto y Pantalla)
EQ
DBBS 
MODE
Remueva la lengüeta 
de plástico del 
compartimiento de 
baterías antes del 
primer uso. Requiere 
de un tipo de batería 
de botón (CR2025). 
Elimine las baterías 
usadas rápidamente. 
Manténgalas lejos de 
los niños.
Radio
Selección del modo radio
Presione   ON / STANDBY para encender la unidad.
Presione SOURCE hasta que el modo RADIO esté 
seleccionado.
Selección del modo FM
Presione MODE para seleccionar entre FM mono y 
estéreo.
Sintonización de una estación
• Presione 
 para sintonizar la frecuencia de radio 
descendente.
• Presione 
 para sintonizar la frecuencia de radio 
ascendente.
Para establecer manualmente las estaciones de 
preselección
1. En modo radio.
2. Presione 
 / 
 para seleccionar una estación a 
guardar como estación de preselección.
3. Presione PROGRAM. El icono de programa 
parpadea.
4. Presione   PRESET   repetidamente para asignar 
el número de estación de preselección.
5. Presione PROGRAM para confirmar. 
El icono de Programa deja de parpadear.
6. Repita los pasos 2 a 5 para establecer estaciones 
de preselección adicionales.
Extienda o cambie la posición de la antena 
para una mejor recepción FM.
Uso de preselecciones
1. Presione   PRESET   
repetidamente para accesar las estaciones de 
preselección deseadas
Presione y sostenga 
 / 
 para 
sintonizar automáticamente la siguiente 
estación.
Hay 20 ubicaciones de preselección 
Class II equipment
Equipo de Clase II
Español