RCA RP2915 Leaflet

Page of 2
manual de usuario
Es importante leer este manual antes de usar por vez primera su equipo.
RP2915
v1.0 (EN/E) 
Informacion de FCC
Este aparato cumple con la Parte 15 de las Normas FCC. El funcionamiento de la 
unidad está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este aparato no puede 
provocar interferencias perjudiciales y (2) este aparato debe aceptar toda interferencia 
que reciba incluso aquellas que provoquen un funcionamiento incorrecto.
Este aparato ha sido puesto a prueba y se ha verifi cado que cumple con las 
restricciones de los equipos digitales clase B, en conformidad con el Capítulo 15 
del Reglamento de la FCC. Dichas restricciones están diseñadas para proporcionar 
la debida protección contra interferencia dañina en las instalaciones residenciales. 
Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de frecuencias radiales y, de 
no instalarse y usarse según las instrucciones, puede causar interferencia dañina 
para las comunicaciones de radio. 
No obstante, no hay garantía de que en una instalación específi ca no se produzca 
interferencia. Si este equipo causara interferencia en la recepción de la radio o la 
televisión (lo quer se puede determinar encendiendo y apagando el equipo), le 
sugerimos al usuario que intente corregir dicha interferencia, adoptando una o 
más de las siguientes medidas:
•  Reoriente o ubique en otro lugar la antena de recepción.
•  Aumente la distancia que separa al equipo del receptor.
•  Conecte el equipo a un enchufe de pared que se encuentre en un circuito 
diferente a donde tenga conectado el receptor.
•  Pida ayuda al vendedor o a un técnico de radios y televisores con experiencia.
Los cambios o modifi caciones que se hagan a esta unidad, que no estén 
expresamente aprobados por la parte responsable de hacer cumplir las reglas 
de funcionamiento de este aparato, pueden anular la autoridad del usuario para 
operar este equipo.
Para su registro
En el caso de requerir servicio, usted puede necesitar tanto el número de modelo 
como el número de serie. En el espacio a continuación, registre la fecha y lugar
de compra, y el número de serie:
Fecha de Compra:
Lugar de Compra:
No de Serie:
Favor de guardar esto para una referencia futura
Alguna de la siguiente información quizá no se aplique a su producto en 
particular. Sin embargo, como con cualquier producto electrónico, se deben tomar 
precauciones durante su manejo y uso.
•   Lea estas instrucciones.
•   Conserve estas instrucciones.
•   Tome en cuenta todas las advertencias.
•   Siga todas las instrucciones.
•   No use este aparato cerca del agua.
•   Limpie solamente con un paño seco.
•   No bloquee ninguna de las aperturas de ventilación. Instale de acuerdo con 
las instrucciones del fabricante.
•   No instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, registros de calor, 
estufas, u otros aparatos (incluyendo amplifi cadores) que produzcan calor.
•   No elimine el propósito de seguridad de la clavija polarizada o del tipo a tierra. 
Una clavija polarizada tiene dos cuchillas, una más ancha que la otra. Una clavija 
del tipo a tierra tiene dos cuchillas y una tercera punta para conexión a tierra. 
La cuchilla ancha o la tercera punta son suministradas para su seguridad. Si la 
clavija suministrada no se adapta dentro de su toma de corriente, consulte a un 
electricista para que reemplace la toma de corriente obsoleta.
•   Proteja el cable de corriente de pisotones o machucones particularmente en 
las clavijas, receptáculos de conveniencia, y en punto donde salen del aparato.
•   Use solamente accesorios/aditamentos especifi cados por el fabricante.
•   Use solamente con el carro, soporte, trípode, consola, o mesa 
especifi cados por el fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando 
se utiliza un carro, tenga precaución al mover la combinación de 
carro/aparato para evitar lesión ocasionada por volcadura.
•   Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no 
sea utilizado por largos períodos de tiempo.
•   Refi era todo el servicio a personal de servicio califi cado. El servicio es 
requerido cuando el aparato ha sido dañado de alguna forma, tal como 
daño a la clavija o al cable de corriente, cuando se ha derramado líquido o 
han caído objetos dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a lluvia o 
Información importante
PRECAUCIÓN!
Radiación láser invisible en caso de apertura y desbloqueo de cierre. 
Evite cualquier exposición al rayo. 
Para cualquier tipo de consulta, acuda a personal de servicio califi cado.
Importante instrucciones de seguridad
humedad, no funciona normalmente, o ha sido tirado.
Informacion adicional de seguridad
•   El aparato no debe quedar expuesto a goteos o] salpicaduras de líquidos, y, 
por lo tanto, no se deben colocar sobre el aparato objetos que contengan 
líquidos, como por ejemplo vasos.
•   Siempre deje suficiente espacio para ventilación alreadedor del producto. 
0No ponga el producto en la cama, alfombra, librero o gabinete que pueda 
obstruir la corriente de aire a través de apeturas de ventilación.
•   No pongan velas, cigarillos o cigarros encendidos encima de producto.
•   Conecte sólo en receptáculos de corriente alterna como esta indicado en el 
producto.
•   Tome precauciones para evitar que caigan objetos dentro del producto.
•   Carros y Estantes–El artefacto deberá ser usado sólo con carros y estantes que 
hayan sido recomendados por el fabricante.
Si su producto funciona con pilas
haga caso a las precauciones siguientes:
A.  Electrólito puede gotear de cualquier pila si está si está mezclada con una 
pila de un tipo diferente, si ha sido insertada incorrectamente, o si no se 
reemplazan todas las pilas al mismo tiempo.
B.  Cualquier pila puede explotar o gotear electrólito si se echa en un fuego o si 
trata de cargar una pila no recargable.
C.  Deseche inmediatemente pilas con fuga. Estas pueden causar quemaduras 
a la piel otra herida personal. Cuando deseche las baterías asegúrese 
de deshacerse de ellas en una manera apropiada, de acuerdo con las 
regulaciones locales o del estado.
Precauciones importantes para la batería
•   Cualquier batería puede presentar un riesgo de fuego, explosión o quemadura 
química si es mal tratada. No trate de cargar una batería que no esté diseñada 
para ser recargada, no incinere y no perfore.
•   Baterías no recargables, tales como las baterías alcalinas, pueden tener fugas 
si son dejadas en su producto por un largo periodo de tiempo. Retire las 
baterías del producto si usted no lo va a usar por un mes o más.
•   Si su producto usa más de una batería, no mezcle tipos y asegúrese de 
que estén insertadas correctamente. Mezclar tipos de baterías o insertarlas 
incorrectamente puede causar que tengan fugas.
•   Deseche inmediatamente cualquier batería con fugas o deformada. Ellas 
pueden causar quemaduras de la piel u otra lesión personal.
•   No exponga las baterías a calor excesivo (por ejemplo, dejándolas a la luz del 
sol o cerca del fuego).
•   Por favor ayude a proteger el ambiente reciclando o eliminando las baterías 
de conformidad con las regulaciones federales, estatales y locales.
Seguridad de los auriculares
Para usar los auriculares de manera segura, tenga presente lo siguiente:
•   No ponga los auriculares a un volumen alto. Los especialistas de oído 
previenen contra la exposición a altos volúmenes de forma continuada.
•   Si experimenta pitidos en los oídos, reduzca el volumen o interrumpa el uso.
•  No utilice los auriculares mientras utiliza un vehículo motorizado, monta 
en bicicleta, va en monopatín, etc., dado que podría crear un riesgo para el 
tráfi co y, en muchas zonas, es ilegal.
•  Incluso si sus auriculares están diseñados para permitirle oír sonidos exteriores, 
no suba el volumen tanto que no pueda oír lo que le rodea.
Introducción
Cómo desempacar el reproductor de CD
Debe tener lo siguiente: 
•  El reproductor de CD
• Los 
auriculares
•  El manual de usuario (esta hoja)
Cómo introducir las pilas
Cómo usar el reproductor de CD
Controles
1.  Oprima y deslice el compartimiento 
de las pilas ubicado en la parte 
inferior del reproductor para 
desbloquearlo. 
2.  Abra la cubierta. Introduzca 2 pilas 
AA (no suministradas), siguiendo 
los marcadores en el interior del 
compartimiento. 
Cómo conectar un adaptador de CA o el adaptador para el carro 
(no suministrado)
Usted puede encender el reproductor usando un adaptador de CA o un adaptador 
para el carro (4.5 V CC). 
•  Conecte el adaptador en el receptáculo de CC en el lado del reproductor. 
•  Desconecta el adaptador de energía del reproductor para usar la energía de 
las pilas.
Garantía Limitada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1.   Para programar una lista de 
reproducción de las pistas mientras 
la unidad está detenida. Para 
cambiar el modo de reproducción 
mientras se realiza la reproducción. 
2.   Para saltar a la pista anterior / 
retroceder.
3.   Para saltar a la pista siguiente / 
adelantar. 
4.   Para iniciar / pausar la reproducción. 
5.   Para detener la reproducción / 
apagar la unidad.
6.   Para saltar a la carpeta siguiente 
mientras se reproducen discos 
MP3. Para desactivar / activar la 
protección anti-impacto (ASP) al 
reproducir CDs de audio. 
7.   Para bloquear / desbloquear los 
controles. 
8.   Receptáculo de entrada de CC. 
9.   Activación / desactivación de 
realce de sonidos graves.
10.  Control de volumen. 
11.  Receptáculo de auriculares. 
12.  Para  abrir la compuerta del CD. 
Cómo reproducir un CD 
1.  Deslice el interruptor OPEN hacia la derecha para abrir la puerta del CD. 
2.  Coloque el CD en el husillo y oprima suavemente para fi jar al disco en la posición. 
3.  Cierre la puerta del CD. 
4.  Oprima PLAY/PAUSE. El reproductor mostrará “. . .” mientras lee el CD, después 
comenzará a reproducir la primera pista. 
•  Para saltar a la pista siguiente, oprima  .
•  Para saltar al inicio de la pista, oprima  . Oprima nuevamente para saltar a la 
pista anterior. 
•  Para adelantar o retroceder, oprima y sujete   o  .
•  Para saltar a la primera pista de la siguiente carpeta mientras se reproduce un 
disco MP3, oprima DIR/ASP
•  Para pausar / reanudar la reproducción, oprima PLAY/PAUSE. El tiempo de 
reproducción parpadeará cuando el reproductor esté en pausa. 
•  Para detener la reproducción, oprima STOP.
•  Para apagar el reproductor, oprima STOP nuevamente mientras el reproductor 
esté apagado. (El reproductor se apagará automáticamente después de 30 
segundos cuando se detenga.)
Cómo cambiar el modo de reproducción.
Durante la reproducción, oprima PROG/MODE para alternar las diferentes 
opciones de programación. La pantalla mostrará el modo de reproducción: 
Cómo programar una lista de reproducción 
Usted puede programar una lista de reproducción con hasta 64 pistas:
1.  Mientras el reproductor esté detenido, oprima PROG/MODE. La ubicación del 
primer programa “01” aparecerá en la pantalla a la vez que “PGM” y el número 
de la pista parpadeará. 
 
2.  Oprima   o   para elegir la primera pista. 
3.  Oprima PROG/MODE para almacenar la pista en la ubicación “01”. La pantalla 
mostrará “02”.
4.  Repita los pasos del 1-3 para añadir más pistas a la lista de reproducción. 
5.  Oprima PLAY/PAUSE para iniciar la reproducción. 
Para detener la reproducción y limpiar la lista de reproducción, oprima STOP.
Cómo bloquear los controles
Para evitar que los controles operen accidentalmente, deslice el interruptor HOLD 
hacia la derecha.
Desactive la protección anti-impacto (ASP)
La ASP se activará automáticamente cuando reproduzca un CD. Para obtener la 
mejor calidad de sonido al reproducir CDs de audio, oprima DIR.UP/ASP para 
desactivar la ASP.
Frente
Lado derecho
Lado izquierdo
Pantalla
Más información
Notas acerca del uso
•  Use un paño suave o piel de 
gamuza húmeda para limpiar el 
reproductor. Nunca use solventes. 
•  Evite dejar la puerta del CD abierta, 
ya que el polvo puede perjudicar 
el desempeño.  
•  No toque el lente de captación del 
láser.
•  No coloque cinta adhesiva o 
etiquetas sobre sus CDs. Estos 
pueden provocar problemas 
de reproducción o dañar el 
reproductor.  
•  El desempeño de reproducción 
de los discos CD-R/RW podría 
variar debido a las variaciones en 
la calidad del disco y el grabador 
usado para crear el disco. 
•  No abra la compuerta del disco 
mientras el disco esté girando, ya 
que esto podría dañar el disco. 
CD
 40 S
EC. / M
P3 120 SEC. ANTI-SHO
CK S
YST
EM
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1.   Repetir reproducción ACTIVADO 
(repetir pista / carpeta / todos). 
2.   Protección anti-impacto ACTIVADA.
3.   Reproducción de introducción 
ACTIVADA. 
4.   Tipo de disco (CD de audio / disco 
MP3)
5.   Advertencia de carga de pila baja.
6.   Número de pista. 
7.   Reproducción al azar ACTIVADA.
8.   Tiempo de reproducción de pista. 
9.   Modo de programa ACTIVADO. 
10.  Número de carpeta (para discos 
MP3). 
11. Controles bloqueados. 
AVC MULTIMEDIA (“AVC”)  ofrece  la  siguiente  garantía  limitada,  la  cual 
se extiende al comprador-consumidor original y está limitada al uso no 
comercial del producto.
Garantía de repuestos y reparaciones por Uno Año
Los productos AVC que se hayan comprado en los Estados Unidos tienen 
una  garantía  de  uno  año  a  partir  de  la  fecha  original  de  compra  en  caso 
de presentar defectos en los materiales o en su fabricación. Si la unidad 
no se encuentra en conformidad a esta garantía, nosotros repararemos el 
producto usando piezas y productos nuevos y reparados, según lo estime AVC 
únicamente.
Durante un período de uno año a partir de la fecha efectiva de la garantía, 
AVC proporcionará, cuando sea necesario, mano de obra de reparación 
p a ra  r e p a ra r  d e f e c t o s  d e  f a b r i c a c i ó n  e n  s u  c e n t r o  d e  r e p a ra c i o n e s 
designado. Para obtener los servicios de la garantía en los Estados Unidos, 
sír va se cont ac t ar se con el Ce nt ro d e Ay u d a al Clie nte e n el fo no 
www.1800customersupport.com /RCA
. La decisión de si bien 
usted está facultado para recibir estos servicios la tomará la oficina de 
Respaldo al Cliente de AVC.  POR FAVOR NO DEVUELVA ESTA UNIDAD 
A AVC S I N C O N TA R C O N AU T O R I Z AC I Ó N P R E V I A .
  E n  l o s  c e n t r o s 
designados para reparaciones y por un período de uno año a contar de la 
fecha de efectividad de la garantía, AVC utilizará piezas o productos de 
recambio nuevos o refabricados al efectuar reparaciones de productos o 
piezas defectuosas. Dichos productos o piezas de recambio cuentan con 
una garantía adicional de uno año a contar de la fecha del cambio o de 
la reparación. Para poder hacer las reparaciones que sean necesarias, el 
cliente  deberá  enviar  la  unidad  al  centro  de  reparaciones  que  se  le  indique 
al contactarse con la ofi cina de respaldo al cliente. El cliente es responsable 
por todos los gastos de envío al centro de reparaciones.
Instrucciones para envolver la unidad y para su envío
Cuando usted envíe el producto al centro de reparaciones de AVC, usted 
debe utilizar la caja de cartón y el material de embalaje original o un tipo 
de embalaje equivalente, según lo establezca AVC.
GARANTÍA LIMITADA
Su responsabilidad
1) Usted debe guardar la boleta de venta original como prueba de su 
compra.
2) Estas garantías sólo son efectivas si el producto ha sido comprado y 
puesto a funcionar en Estados Unidos o Canadá.
3) Las garantías sólo se extienden en caso de materiales o de fabricación 
defectuosa y no se extiende a productos o piezas que se hayan perdido 
o tirado a la basura, ni a productos o piezas dañadas a causa del mal 
uso de la unidad, de accidentes, del funcionamiento o mantenimiento 
inapropiados del equipo, así como tampoco en caso de no haber seguido 
las instrucciones que acompañan este producto, o de haber modificado 
o alterado el producto sin la autorización de AVC, o de haber quitado o 
cambiado el número de serie de las piezas o del producto.
Fuera de la Garantía
En caso que su producto necesite ser reparado y que el período de 
garantía ya haya expirado, sírvase contactarse con el Centro de Ayuda 
al Cliente en el fono 
www.1800customersupport.com/RCA
Importante: 
Us ted se hace responsable de cualesquier gas tos por razones de 
transporte, envío o seguro relacionados con la devolución del producto 
al Centro de Devoluciones de Productos.
Todas las garantías implícitas según la ley de un estado, incluidas las garantías 
implícitas  de  comercialización  y  de  aptitud  para  un  propósito  específico, 
están limitadas expresamente a la duración de la garantía limitada expuesta 
más arriba. Con la excepción de cualesquiera garantías implícitas según la ley 
de un estado, que por la presente quedan
limitadas, la garantía precedente tiene carácter de exclusiva y predomina 
sobre las demás garantías, cauciones, acuerdos y obligaciones similares del 
vendedor o del fabricante con respecto a la reparación o al reemplazo de
cualesquier partes del aparato. AVC en ningún caso se hará responsable de 
daños fortuitos ni de daños resultantes de cualquier otra situación que no 
sea la indicada en la garantía limitada de este aparato.
Ninguna per sona , agente, dis tribuidor, comerciante ni empre s a e s tá 
autorizada para cambiar, modifi car o extender los términos de estas garantías 
en ninguna manera, cualquiera que ésta fuese. El tiempo dentro del cual se 
debe iniciar una acción para hacer cumplir cualquier obligación de AVC que 
surja en virtud de la garantía o de cualquier estatuto o ley de Estados Unidos 
o de cualesquier de sus estados, queda aquí limitado a uno año a contar de la 
fecha de adquisición del producto. Esta restricción no se aplica a las garantías 
implícitas planteadas en virtud de la ley de un estado.
Esta garantía le brinda derechos legales específicos y puede que usted 
también tenga otros derechos que pueden variar, dependiendo del estado. 
Algunos estados no ponen límite en cuanto a la duración de una garantía 
implícita, a cuándo se puede tomar acción, o a la exclusión o limitación de los 
daños fortuitos o consiguientes, de modo que es posible que las disposiciones 
anteriores no sean aplicables en su caso.
Para mayor información acerca de otros produc tos y ser vicios, sír vase 
c o n t a c t a r  n u e s t r a  p á g i n a  d e  i n t e r n e t  e n  l a  s i g u i e n t e  d i r e c c i ó n : 
www.1800customersupport.com/RCA
Importante: 
Guarde su “Boleta de venta” como prueba de su compra.
N° de modelo..................................................................................................... 
Nombre del producto .......................................................................................
Tipo de aparato ................................................................................................
N° de serie .........................................................................................................
N° de recibo ......................................................................................................
Fecha de compra ................................................................................................
Nombre del comerciante ...................................................................................
PARA SERVICIO Y REPARACIÓN, POR FAVOR VISTITA
www.1800customersupport.com/RCA
Estas especifi caciones y la apariencia externa de este aparato están sujetas 
a cambio sin previo aviso.
Especifi caciones técnicas
Respuesta de frecuencia: 
20Hz – 20kHz
Formatos de audio: 
CD de Audio
MP3 (32kbps – 320kbps)
Fuente de alimentación: 
2 pilas AA4.5V (no suministrado)
CC (vía adaptador de CA o adaptador 
para carro, no suministrado)
Tamaño: 
146 (Longitud) x 146(Ancho) x 
29.5(Altura) mm 
Peso: 
0.2kg
]
IMPORTER
AVC Multimedia,
170 Esna Park, Unit 6, Markham, 
Ontario L3R 1E3 Canada
© 2008 AVC Multimedia
http: //www.1800customersupport.com/RCA
http: //www.rcaaudiovideo.com
Repetir
pista
Repetir todas
las pistas de
la carpeta
(MP3)
Repetir
todas las
pistas
Reproducción
de los primeros
10 segundos de
cada pista
Reproducción
al azar
Reproducción
normal