Panasonic DMCSZ3V Leaflet

Page of 2
[ESPAÑOL]
Instrucciones básicas
de funcionamiento
Cámara digital
Modelo N. 
DMC-SZ3
Lea cuidadosamente estas 
instrucciones antes de usar este 
producto, y guarde este manual 
para usarlo en el futuro.
En “Instrucciones de funcionamiento para 
características avanzadas (formato PDF)” en el 
CD-ROM suministrado se incluyen instrucciones 
más detalladas sobre el funcionamiento de esta cámara. Instálelo 
en su PC para leerlo.
Impreso en China
One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094
Panasonic Consumer Marketing Company of North America, 
Division of Panasonic Corporation of North America
 Panasonic Corporation 2013
-Si ve este símbolo-
Información sobre la eliminación en otros países no 
pertenecientes a la Unión Europea
Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea.
Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las 
autoridades locales o con su distribuidor para que le informen 
sobre el método correcto de eliminación.
Nota FCC:
Este equipo se ensayó y se encontró que cumple con los límites de un 
dispositivo digital de la Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas FCC. 
Dichos límites se han previsto para proporcionar una razonable protección contra 
las interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, 
utiliza y puede radiar frecuencias radio y, por si no se instala y no se utiliza según 
dichas instrucciones, puede causar interferencias dañinas en las 
comunicaciones radio. Sin embargo, no hay ninguna garantía que dichas 
interferencias puedan ocurrir en especiales instalaciones. Si este equipo no 
causa interferencias dañinas a recepción de radio o televisión, que pueden ser 
determinadas apagando y enciendo el equipo, se anima al usuario a intentar 
corregir la interferencia por medio de una o más de las medidas a continuación:
Vuelva a orientar o colocar la antena receptora.
Aumente el espacio separador entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo en una toma en un circuito diferente del que está conectado el receptor.
Llame para ayuda a concesionario o a un técnico especializado de radio/televisores.
Aviso de FCC: para garantizar el cumplimiento continuado, siga las instrucciones 
de instalación adjuntas y use solamente los cables de interfaz protegidos con el 
núcleo de ferrita al conectar a un ordenador o dispositivos periféricos.
Todo cambio o modificación no expresadamente aprobado por la parte responsable de 
la conformidad puede anular la autorización del usuario a hacer funcionar este equipo.
Declaración de conformidad
Nombre comercial:
Panasonic
Model N.:
DMC-SZ3
Parte responsable:
Panasonic Corporation of North America 
One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094
Contacto para atención: Panasonic Consumer Marketing Company of North 
America 
1-800-211-PANA (7262)
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas FCC. Su funcionamiento está 
sujeto a las dos condiciones a continuación: (1) Este dispositivo no puede causar 
interferencias dañinas y (2) este dispositivo tiene que aceptar cualquier interferencia 
recibida, incluyendo las que puede causa un funcionamiento no deseado.
DMC-SZ3
Estimado cliente:
¡Gracias por haber elegido Panasonic!
Usted ha comprado uno de los más sofisticados y confiables productos que se 
encuentran en el mercado hoy día. Úselo correctamente, le garantizamos que usted y su 
familia gozarán de él durante años. Tómese un rato para rellenar la información abajo.
El número de serie se encuentra en la etiqueta ubicada en la cara inferior de su cámara. 
Tenga cuidado de guardar este manual como fuente de información útil para la cámara.
Fíjese que los mandos actuales y las piezas, los detalles de menús, etc. de su 
cámara digital pueden ser algo diferentes de los que se destacan en las figuras de 
estas instrucciones de funcionamiento.
Observe cuidadosamente las leyes sobre los derechos de autor.
La grabación de cintas pre-grabadas, discos u otro material publicado o transmitido con 
objetos diferentes al uso privado puede infringir las leyes sobre los derechos de autor. Para 
determinado material puede limitarse también la reproducción de objetos de uso privado.
∫ Marca de identificación del producto
∫ Acerca del paquete de pilas
No las caliente ni las exponga a llamas.
No deje la batería(s) en un automóvil expuesto a la luz solar directa durante un período 
largo de tiempo con las puertas y las ventanas cerradas.
∫ Acerca del adaptador de CA (suministrado)
∫ Precauciones de uso
No use otro cable de conexión USB que no sea el suministrado o un cable de conexión 
USB original de Panasonic (DMW-USBC1: opcional).
No use un adaptador de CA que no sea el suministrado.
Utilice un cable AV original de Panasonic (DMW-AVC1: opcional).
Utilice siempre baterías de Panasonic (DMW-BCL7PP).
Si utiliza otras baterías, no podemos garantizar la calidad de este producto.
Mantenga la tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños para evitar que se la traguen.
Mantenga esta unidad lo más alejada posible del equipo electromagnético 
(como hornos microondas, TV, video juegos, etc.).
Si usa esta unidad arriba o cerca de un TV, es posible que las imágenes y/o sonidos en 
esta unidad se distorsionen debido a la radiación de ondas electromagnéticas.
No use esta unidad cerca de teléfonos celulares porque al hacerlo se puede crear un 
ruido que afecta adversamente las imágenes y/o el sonido.
Debido a fuertes campos magnéticos creados por altavoces y grandes motores, los 
datos grabados podrían dañarse o las imágenes distorsionarse.
La radiación de ondas electromagnéticas generada por microprocesadores puede 
afectar adversamente esta unidad, distorsionando las imágenes y/o el sonido.
Si esta unidad es afectada adversamente por el equipo electromagnético y deja de 
funcionar correctamente, apague esta unidad y saque la batería o desconecte el 
adaptador de CA (suministrado). Luego vuelva a colocar la batería o a conectar el 
adaptador de CA y encienda esta unidad.
No use esta unidad cerca de transmisores de radio o líneas de alto voltaje.
Si graba cerca de transmisores de radio o líneas de alto voltaje, es posible que se 
afecten adversamente las imágenes y/o el sonido grabados.
Información para su seguridad
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de incendios, de descargas eléctricas o de daños en el producto,
No exponga esta unidad a la lluvia, humedad, goteo o salpicaduras.
Utilice solamente los accesorios recomendados.
No retire las cubiertas.
No repare esta unidad usted mismo. Llévesela al personal de reparación calificado.
La salida del tomacorriente debe estar instalada cerca del equipo y se debe 
poder acceder a ella fácilmente.
Producto
Ubicación
Cámara digital
Parte inferior
CUIDADO
Batería (Batería de iones de litio)
Utilice la unidad especificada para cargar la batería.
No utilice la batería con un equipo que no sea la unidad especificada.
No permita que entre suciedad, arena, líquidos u otras materias extrañas en los terminales.
No toque los terminales (+ y –) con objetos metálicos.
No la desarme, remodele, caliente ni tire al fuego.
Si el electrólito entra en contacto con sus manos o sus ropas, lave a fondo la 
zona afectada con abundante agua.
Si el electrólito entra en contacto con sus ojos, no se los frote. Aclare sus ojos 
con abundante agua y luego consulte a un médico.
AVISO
Existe un riesgo de explosión si la batería se reemplaza incorrectamente. Reemplace 
solamente con el tipo recomendado por el fabricante.
Al desechar las baterías, comuníquese con sus autoridades locales o con el 
distribuidor y pregunte sobre el método correcto de eliminación.
Advertencia
Riesgo de incendio, explosión o quemaduras. No desmonte, caliente a más de 
60 °C (140 xF) ni incinere.
¡ADVERTENCIA!
Para reducir el riesgo de incendios, de descargas eléctricas o de daños en el producto,
No instale ni ubique esta unidad en una biblioteca, gabinete integrado ni en 
otro espacio confinado. Asegúrese de que esta unidad esté bien ventilada.
Adaptador de CA
Este adaptador funciona a CA entre 110 V y 240 V.
Pero
En EE.UU. y Canadá, el adaptador de CA se debe conectar solamente a un 
suministro eléctrico de 120 V CA.
Cuando conecta a una alimentación de CA fuera de los EE.UU. o Canadá, utilice un 
adaptador de clavija para adaptarlo a la configuración de la toma de CA.
Fecha de compra
Distribuidor donde se compró
Dirección del distribuidor
N.
o
 de teléfono del distribuidor
N.
o
 de modelo
N.
o
 de serie
Antes de usar la cámara, compruebe que estén incluidos todos los accesorios.
Números de productos correctos a partir de enero de 2013. Pueden estar sujetos a 
cambio.
Llame al concesionario o a Panasonic si pierde los accesorios suministrados. (Puede 
comprar los accesorios por separado.)
Fije la fecha y hora antes de usar la cámara.
Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Cámara digital: Información para su seguridad
Adaptador de CA (Panasonic VSK0768):
Información para su seguridad
Paquete de la batería (iones de litio) (Panasonic DMW-BCL7PP):
Información para su seguridad
Accesorios estándar
Paquete de la batería (DMW-BCL7PP)
Adaptador de CA 
(VSK0768)
Cable de conexión USB  
(K1HY08YY0031)
Correa de mano (VFC4297)
CD-ROM (VFF1132)
Software
PHOTOfunSTUDIO 9.0 LE (Windows 8/7/Vista/XP)
Versión de prueba completa de 30 días de LoiLoScope (Windows 8/7/Vista/XP)
(Esto instalará sólo un acceso directo en el sitio de descarga de la versión de prueba.)
Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas
Preparación
Tiempo de carga
Aprox. 150 min
Grabación
Cantidad de imágenes que 
pueden grabarse
Aprox. 250 imágenes
Reproducción
Para el tomacorriente
Tarjeta de memoria 
SD (opcional)
Paquete de la batería
Cable de conexión USB
Adaptador de CA
Correa de mano
Recomendamos la 
utilización de la correa de 
mano suministrada para 
evitar caídas de la cámara.
Luz de carga
Botón [ON/OFF] 
de la cámara
Botón del 
obturador
Palanca del zoom
Botón de imagen en movimiento
Utilícelo para grabar 
imágenes en movimiento.
Botón [MODE]
Utilícelo para 
seleccionar el 
modo de 
grabación.
Flash
100-0001
100-0001
100-0001
1/5
1/5
Botón [(] (Reproducción)
Utilícelo para reproducir imágenes.
Botones cursor
2/1: para seleccionar la imagen
Botón de [
] (Eliminar/Cancelar)
[
]: para borrar la visualización
Especificaciones
Alimentación:
DC 5 V
Potencia absorbida:
1,1 W (Cuando se graba)
0,6 W (Cuando se reproduce)
Píxeles efectivos de 
la cámara
16.100.000 píxeles
Sensor de imagen
1/2,33q CCD, número total de píxeles 
16.600.000 píxeles, filtro primario de color
Objetivo
Zoom óptico 10k, fl4,5 mm a 45 mm (equivalente a 
una cámara de película de 35 mm: 25 mm a 250 mm)/
F3.1 (Gran angular) a F5.9 (Teleobjetivo)
Estabilizador de 
imagen
Método óptico
Rango del enfoque
Normal/
Automático 
inteligente/
Imagen en 
movimiento
5 cm (0.16 pies) (Gran angular)/
1,5 m (4.9 pies) (Teleobjetivo) a ¶
[9k es 2 m (6.6 pies) a ¶]
Modo de 
escena
Pueden existir diferencias entre los 
citados ajustes.
Sistema de 
obturación
Obturación electrónicaiObturación mecánica
Velocidad de 
obturación
8 segundos a 1/1600 de un segundo
Modo [Cielo estrell.]: 15 segundos, 30 segundos, 
60 segundos
Exposición (AE)
Automático (Modo del programa AE)
Modo de medición
Múltiple
Monitor LCD
2,7q TFT LCD (4:3)
(Aprox. 230.000 puntos) (campo de relación visual en 
torno al 100%)
Micrófono
Monoaural
Altavoz
Monoaural
Soporte de 
grabación
Memoria integrada (Aprox. 90 MB)/Tarjeta de memoria 
SD/Tarjeta de memoria SDHC/Tarjeta de memoria SDXC
Formato de archivo 
de grabación
Imagen fija
JPEG (basada en el “Design rule for Camera File 
system”, basada en el estándar “Exif 2.3”)/DPOF 
correspondiente
Imágenes en 
movimiento
“QuickTime Motion JPEG” (Imágenes en movimiento con 
audio)
Interfaz
Digital
“USB 2.0” (Alta velocidad)
Vídeo analógico
NTSC
Audio
Salida de línea audio (monoaural)
Terminal
[AV OUT/DIGITAL]
Enchufe exclusivo (8 clavijas)
Dimensiones
(excluyendo las partes 
salientes)
Aprox. 94,8 mm (W)k55,8 mm (H)k21,9 mm (D)
[3,73q(W)k2,20q(H)k0,86q(D)]
Masa
Aprox. 126 g/0,28 lb (con la tarjeta y la batería)
Aprox. 111 g/0,24 lb (excluyendo la tarjeta y la batería)
Temperatura de 
funcionamiento
0 oC a 40 oC (32 oF to 104 oF)
Humedad de 
funcionamiento
10%RH a 80%RH
 Entrada:
110 V a 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A
 Salida:
5 V, 800 mA
Voltaje/capacidad:
3,6 V/690 mAh
Una batería de litio reciclable alimenta el producto que ha 
comprado. Llame al número 1-800-8-BATTERY para más 
información sobre cómo reciclar esta batería.
VQT4R89
F1212SM0
P
until 
2013/1/11
VQT4R89_P_lsp.fm  1 ページ  2012年12月7日 金曜日 午後6時6分