Sony DCR-TRV340E User Manual
73
Advanced Recording Operations
Усовершенствованные операции съемки
Frame by frame
recording
– Frame recording
recording
– Frame recording
5
4
STBY
FRAME REC
MENU
3
CAMERA SET
SELFT I MER
D ZOOM
PHOTO REC
16 : 9W I DE
STEADYSHOT
FRAME REC
I NT. REC
RETURN
D ZOOM
PHOTO REC
16 : 9W I DE
STEADYSHOT
FRAME REC
I NT. REC
RETURN
ON
[MENU] : END
CAMERA SET
SELFT I MER
D ZOOM
PHOTO REC
16 : 9W I DE
STEADYSHOT
FRAME REC
I NT. REC
RETURN
D ZOOM
PHOTO REC
16 : 9W I DE
STEADYSHOT
FRAME REC
I NT. REC
RETURN
OFF
ON
ON
[MENU] : END
You can make a recording with a stop-motion
animated effect using frame recording. To create
this effect, alternately move the subject a little
and make a frame recording. We recommend
that you use a tripod, and operate your
camcorder using the Remote Commander after
step 5.
animated effect using frame recording. To create
this effect, alternately move the subject a little
and make a frame recording. We recommend
that you use a tripod, and operate your
camcorder using the Remote Commander after
step 5.
(1) In the standby mode, press MENU to display
the menu settings.
(2) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select
FRAME REC in
, then press the dial.
(3) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select ON,
then press the dial.
(4) Press MENU to make the menu settings
disappear.
The FRAME REC indicator appears.
The FRAME REC indicator appears.
(5) Press START/STOP to start frame recording.
Your camcorder makes a recording for about
six frames, and returns to recording standby.
six frames, and returns to recording standby.
(6) Move the subject, and repeat step 5.
Покадровая запись
– Запись монтажного
кадра
– Запись монтажного
кадра
Вы можете выполнить запись с
анимированным эффектом стоп-кадра,
используя запись монтажного кадра. Для
создания данного эффекта попеременно
перемещайте объект на небольшую величину
и выполняйте запись монтажного кадра.
Рекомендуется использовать треногу и
управлять видеокамерой с помощью пульта
дистанционного управления после
выполнения действий пункта 5.
анимированным эффектом стоп-кадра,
используя запись монтажного кадра. Для
создания данного эффекта попеременно
перемещайте объект на небольшую величину
и выполняйте запись монтажного кадра.
Рекомендуется использовать треногу и
управлять видеокамерой с помощью пульта
дистанционного управления после
выполнения действий пункта 5.
(1) Нажмите кнопку MENU для отображения
меню в режиме ожидания.
(2) Поверните диск SEL/PUSH EXEC для
выбора опции FRAME REC в
, а затем
нажмите диск.
(3) Поверните диск SEL/PUSH EXEC для
выбора опции ON, а затем нажмите диск.
(4) Нажмите кнопку MENU для стирания
отображения меню.
Высвечивается индикатор FRAME REC.
Высвечивается индикатор FRAME REC.
(5) Нажмите кнопку START/STOP для начала
записи монтажного кадра. Видеокамера
выполнит запись приблизительно 6 кадров
и вернется в режим ожидания записи.
выполнит запись приблизительно 6 кадров
и вернется в режим ожидания записи.
(6) Переместите объект и повторите действия
пункта 5.