Sony CCD-TR840E User Manual
26
Playing back a tape
You can monitor the playback picture in the
viewfinder. You can also monitor the picture on
a TV screen, after connecting the camcorder to a
TV or VCR.
(1) While pressing the small green button on the
viewfinder. You can also monitor the picture on
a TV screen, after connecting the camcorder to a
TV or VCR.
(1) While pressing the small green button on the
POWER switch, set it to VTR (CCD-TR840E)
or PLAYER (CCD-TR311E/TR511E/TR512E/
TR730E). The video control buttons light up
(CCD-TR511E/TR512E/TR730E/TR840E
only).
or PLAYER (CCD-TR311E/TR511E/TR512E/
TR730E). The video control buttons light up
(CCD-TR511E/TR512E/TR730E/TR840E
only).
(2) Insert the recorded tape with the window
facing out.
(3) Press 0 to rewind the tape.
(4) Press ( to start playback.
(4) Press ( to start playback.
To stop playback, press p.
To rewind the tape, press 0.
To fast-forward the tape rapidly, press ).
To rewind the tape, press 0.
To fast-forward the tape rapidly, press ).
Using the remote commander
– CCD-TR511E/TR512E/TR730E/TR840E only
You can control playback using the supplied
Remote Commander. Before using the Remote
Commander, insert the R6 (size AA) batteries.
You can control playback using the supplied
Remote Commander. Before using the Remote
Commander, insert the R6 (size AA) batteries.
PLAY
3
4
REW
1
DISPLAY
PLAY
REW
FF
STOP
PAUSE
SLOW
POWER
OFF
VTR
CAMERA
2
Воспроизведение
ленты
ленты
Вы можете просматривать изображение в
видоискателе. Вы можете также
просмотреть изображение на экране
телевизора после подсоединения
видеокамеры к телевизору или КВМ.
(1) Нажимая маленькую зеленую кнопку на
видоискателе. Вы можете также
просмотреть изображение на экране
телевизора после подсоединения
видеокамеры к телевизору или КВМ.
(1) Нажимая маленькую зеленую кнопку на
выключателе POWER, установите его в
положение VTR (CCD-TR840E) или
PLAYER (CCD-TR311E/TR511E/TR512E/
TR730E). Высветятся рабочие кнопки
видеокамеры. (только CCD-TR511E/
TR512E/TR730E/TR840E).
положение VTR (CCD-TR840E) или
PLAYER (CCD-TR311E/TR511E/TR512E/
TR730E). Высветятся рабочие кнопки
видеокамеры. (только CCD-TR511E/
TR512E/TR730E/TR840E).
(2) Вставьте записанную ленту окошком,
обращенным наружу.
(3) Нажмите 0 для ускоренной перемотки
ленты назад.
(4) Нажмите ( для начала воспроизведения.
Для остановки воспроизведения нажмите p.
Для ускоренной перемотки ленты назад
нажмите 0.
Для ускоренной перемотки ленты вперед
нажмите ).
Для ускоренной перемотки ленты назад
нажмите 0.
Для ускоренной перемотки ленты вперед
нажмите ).
Использование пульта
дистанционного управления
дистанционного управления
— только CCD-TR511E/TR512E/TR730E/TR840E
Вы можете управлять воспроизведением с
помощью прилагаемого пульта дистанцион-
ного управления. Перед использованием
пульта дистанционного управления вставьте
в него батарейки R6 (размером АА).
Вы можете управлять воспроизведением с
помощью прилагаемого пульта дистанцион-
ного управления. Перед использованием
пульта дистанционного управления вставьте
в него батарейки R6 (размером АА).