Sony CCD-TRV66E User Manual
80
S E T U P M E N U
CLOCK SET
AUTO DATE
AUTO TV ON
TV INPUT
LTR SIZE
DEMO MODE
RETURN
AUTO DATE
AUTO TV ON
TV INPUT
LTR SIZE
DEMO MODE
RETURN
[MENU] : END
1998
1 1
12 00
2
4
1999 1 1
12 00
S E T U P M E N U
CLOCK SET
AUTO DATE
AUTO TV ON
TV INPUT
LTR SIZE
DEMO MODE
AUTO DATE
AUTO TV ON
TV INPUT
LTR SIZE
DEMO MODE
1,
7
7
MENU
3
[MENU] : END
S E T U P M E N U
CLOCK SET
AUTO DATE
AUTO TV ON
TV INPUT
LTR SIZE
DEMO MODE
RETURN
AUTO DATE
AUTO TV ON
TV INPUT
LTR SIZE
DEMO MODE
RETURN
1 1 1998
1 2 : 0 0 : 0 0
1 2 : 0 0 : 0 0
6
S E T U P M E N U
CLOCK SET
AUTO DATE
AUTO TV ON
TV INPUT
LTR SIZE
DEMO MODE
RETURN
AUTO DATE
AUTO TV ON
TV INPUT
LTR SIZE
DEMO MODE
RETURN
[MENU] : END
1999
7 4
17 30
[MENU] : END
S E T U P M E N U
CLOCK SET
AUTO DATE
AUTO TV ON
TV INPUT
LTR SIZE
DEMO MODE
RETURN
AUTO DATE
AUTO TV ON
TV INPUT
LTR SIZE
DEMO MODE
RETURN
4 7 1999
1 7 : 3 0 : 0 0
1 7 : 3 0 : 0 0
1999 1 1
12 00
Resetting the date
and time
and time
The clock is set at the factory to Sydney time for
Australia and New Zealand models, to Tokyo
time for the models sold in Japan, and to Hong
Kong time for other models.
The date and time are held in memory by the
lithium battery. If you replace the lithium battery
with the battery pack or other power source
connected, you need not reset the date and time.
You must reset the date and time when the
lithium battery becomes dead with no power
source installed.
First, set the year, then the month, the day, the
hour and then the minute.
(1) While the camcorder is in the standby mode,
Australia and New Zealand models, to Tokyo
time for the models sold in Japan, and to Hong
Kong time for other models.
The date and time are held in memory by the
lithium battery. If you replace the lithium battery
with the battery pack or other power source
connected, you need not reset the date and time.
You must reset the date and time when the
lithium battery becomes dead with no power
source installed.
First, set the year, then the month, the day, the
hour and then the minute.
(1) While the camcorder is in the standby mode,
press MENU to display the MENU settings.
(2) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select
,
then press the dial.
(3) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select
CLOCK SET, then press the dial.
(4) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to adjust the
desired year, then press the dial.
(5) Set the month, day and hour by turning the
SEL/PUSH EXEC dial and pressing the dial.
(6) Set the minute by turning the SEL/PUSH
EXEC dial and pressing the dial by the time
signal. The clock starts to move.
signal. The clock starts to move.
(7) Press MENU to make the MENU settings
disappear. The time indicator appears. Press
TIME to make the time indicator disappear.
TIME to make the time indicator disappear.
Переустановка даты и
времени
времени
Часы установлены на предприятии-изготовителе
на время Сиднея для австралийской и
новозеландской моделей, на время Токио для
моделей, продаваемых в Японии, и на время
Гонконга для других моделей.
Дата и время сохраняются в памяти с
помощью литиевой батарейки. Если Вы от
литиевой батарейки переключитесь на
батарейный блок или другой подсоединенный
источник питания, Вам нужно будет
переустановить дату и время. Вам нужно
также переустановить дату и время, когда
литиевая батарейка разрядится и в это
время не будет вставлен источник питания.
Сначала установите год, затем месяц, день,
час и минуту.
(1) В режиме ожидания видеокамеры нажмите
на время Сиднея для австралийской и
новозеландской моделей, на время Токио для
моделей, продаваемых в Японии, и на время
Гонконга для других моделей.
Дата и время сохраняются в памяти с
помощью литиевой батарейки. Если Вы от
литиевой батарейки переключитесь на
батарейный блок или другой подсоединенный
источник питания, Вам нужно будет
переустановить дату и время. Вам нужно
также переустановить дату и время, когда
литиевая батарейка разрядится и в это
время не будет вставлен источник питания.
Сначала установите год, затем месяц, день,
час и минуту.
(1) В режиме ожидания видеокамеры нажмите
кнопку MENU для отображения установок MENU.
(2) Поверните диск SEL/PUSH EXEC для выбора
индикации
, а затем нажмите диск.
(3) Поверните диск SEL/PUSH EXEC для
выбора команды CLOCK SET, а затем
нажмите диск.
нажмите диск.
(4) Поверните диск SEL/PUSH EXEC для выбора
нужного года, а затем нажмите диск.
(5) Установите месяц, день и час путем
вращения диска SEL/PUSH EXEC и
нажимания диска.
нажимания диска.
(6) Установите минуту путем вращения диска
SEL/PUSH EXEC и нажимания диска в
момент передачи сигнала точного
времени. Часы начнут функционировать.
момент передачи сигнала точного
времени. Часы начнут функционировать.
(7) Нажмите кнопку MENU для того, чтобы
исчезли установки MENU. Появится
индикатор времени. Нажмите кнопку TIME
для того, чтобы индикатор исчез.
индикатор времени. Нажмите кнопку TIME
для того, чтобы индикатор исчез.