Sony DCR-PC103E User Manual

Page of 316
68
Adjusting the white
balance manually
MANUAL  SET
PROGRAM AE
P  EFFECT
RED  EYE  R
FLASH  LVL
WHT  BAL
AUTO  SHTR
EXIT
RET.
EXEC
AUTO
HOLD
OUTDOOR
INDOOR
Normally white balance is automatically
adjusted.
The POWER switch should be set to 
or 
 (DCR-PC105E only).
Operate by touching the panel.
(1) Press FN to display PAGE1.
(2) Press MENU.
(3) Select WHT BAL in 
, then press EXEC
(p. 235).
(4) Select the desired mode, then press EXEC.
HOLD:
When recording a single-coloured subject or
background
OUTDOOR (
):
•When recording a sunset/sunrise, just after
sunset, just before sunrise, neon signs, or
fireworks
•Under daylight fluorescent lamps
INDOOR (n) :
•When lighting conditions change quickly
•In too bright places such as photography
studios
•Under sodium lamps or mercury lamps
To return to FN
Press EXIT.
To return to the automatic white
balance
Set WHT BAL to AUTO in the menu settings.
Réglage manuel de la
balance des blancs
Normalement, le réglage de la balance des blancs
s’effectue automatiquement.
Le commutateur POWER doit être réglé sur
 ou 
 (DCR-PC105E
seulement).
Utilisez le panneau tactile.
(1) Appuyez sur FN pour afficher PAGE1.
(2) Appuyez sur MENU.
(3) Sélectionnez WHT BAL sous 
, puis
appuyez sur EXEC (p. 246).
(4) Sélectionnez le mode souhaité, puis appuyez
sur EXEC.
HOLD :
Pour enregistrer un arrière-plan ou un sujet à une
seule couleur
OUTDOOR (
) :
•Pour prendre des vues d’un coucher/lever de
soleil, des enseignes lumineuses ou des feux
d’artifice, immédiatement après le coucher du
soleil ou juste avant le lever du soleil
•Sous une lampe fluorescente à la lumière du
jour
INDOOR (n) :
•Pour les brusques changements de conditions
d’éclairage
•Dans des endroits trop éclairés tels que des
studios photo
•Sous des lampes à vapeurs de sodium ou de
mercure
Pour revenir à FN
Appuyez sur EXIT.
Pour revenir au réglage automatique
de la balance des blancs
Réglez WHT BAL sur AUTO dans les réglages de
menu.